Английский - русский
Перевод слова Armory
Вариант перевода Оружейную

Примеры в контексте "Armory - Оружейную"

Примеры: Armory - Оружейную
Ringo, show our friends to the armory. Ринго, проводи наших друзей в оружейную.
Maroni had nothing to do with the armory job. Марони не имеет отношения к налёту на оружейную.
So four units go into the armory to gear up, and they got locked in there. Поэтому 4 отряда пошли в оружейную, чтобы подготовиться, и оказались взаперти.
I say we put him in the armory. Я за то, чтобы поместить его в оружейную.
Go down to the armory, get everything you can. Спустись в оружейную и возьми всё, что сможешь.
Martin, you're with me at the armory. Мартин, ты со мной в оружейную.
Every villager able to wield a sword has been sent to the armory. Каждый крестьянин, способный обращаться с мечом, направлен в оружейную.
Lieutenant, that means your team heads straight to the armory. Лейтенант, ваша команда идет прямиком в оружейную.
We get to the armory before Shepherd, we stand a fighting chance. Если доберёмся в оружейную раньше Шепард, получим шанс посопротивляться.
We get in there, secure the armory, that's how we end it. Мы добираемся до туда, захватываем оружейную, Так мы закончим это.
Well, this whole thing's a race to the armory. Ну, все это дело с гонкой в оружейную.
When you're finished with that, you can stop by the armory tent and pick up the Barrett rifle. А когда закончишь зайди в оружейную и забери свою снайперскую винтовку.
The sooner we can get back to the armory, the better. Чем скорее мы вернём её в оружейную, тем лучше.
Sayid tells Jack to put him in the armory so no one else will see him. Саид говорит Джеку посадить его в оружейную, чтобы никто не видел его.
Tonight, unlock the others, then this door, then make your way to the armory. Вечером освободи остальных, затем открой эту дверь, потом идите в оружейную.
I took him to the armory and said: 'choose! ' Я отвел его в оружейную и сказал: Выбирай .
Meanwhile, in the armory, Jack bursts in and stops an enraged Sayid, who yells, "He's lying!" several times. Между тем Джек врываются в оружейную и останавливает разъярённого Саида, который несколько раз кричит «Он лжёт!»
Needless to say, I've been working for the Armory ever since. Не надо говорить, что я работаю на Оружейную с тех пор.
No, seal off the armory only. Нет, запри только оружейную.
The armory, My Lord. В оружейную, милорд.
Send a team to the armory now. Немедленно отправь отряд в оружейную.
You have to get to the armory. Ты должна направляться в оружейную.
She had to run down to the armory. Она спустилась вниз в оружейную.
We're going to raid the armory. Мы нападем на оружейную.
Claire plans to attack the armory. Клэр планировала напасть на оружейную.