Ringo, show our friends to the armory. |
Ринго, проводи наших друзей в оружейную. |
Maroni had nothing to do with the armory job. |
Марони не имеет отношения к налёту на оружейную. |
So four units go into the armory to gear up, and they got locked in there. |
Поэтому 4 отряда пошли в оружейную, чтобы подготовиться, и оказались взаперти. |
I say we put him in the armory. |
Я за то, чтобы поместить его в оружейную. |
Go down to the armory, get everything you can. |
Спустись в оружейную и возьми всё, что сможешь. |
Martin, you're with me at the armory. |
Мартин, ты со мной в оружейную. |
Every villager able to wield a sword has been sent to the armory. |
Каждый крестьянин, способный обращаться с мечом, направлен в оружейную. |
Lieutenant, that means your team heads straight to the armory. |
Лейтенант, ваша команда идет прямиком в оружейную. |
We get to the armory before Shepherd, we stand a fighting chance. |
Если доберёмся в оружейную раньше Шепард, получим шанс посопротивляться. |
We get in there, secure the armory, that's how we end it. |
Мы добираемся до туда, захватываем оружейную, Так мы закончим это. |
Well, this whole thing's a race to the armory. |
Ну, все это дело с гонкой в оружейную. |
When you're finished with that, you can stop by the armory tent and pick up the Barrett rifle. |
А когда закончишь зайди в оружейную и забери свою снайперскую винтовку. |
The sooner we can get back to the armory, the better. |
Чем скорее мы вернём её в оружейную, тем лучше. |
Sayid tells Jack to put him in the armory so no one else will see him. |
Саид говорит Джеку посадить его в оружейную, чтобы никто не видел его. |
Tonight, unlock the others, then this door, then make your way to the armory. |
Вечером освободи остальных, затем открой эту дверь, потом идите в оружейную. |
I took him to the armory and said: 'choose! ' |
Я отвел его в оружейную и сказал: Выбирай . |
Meanwhile, in the armory, Jack bursts in and stops an enraged Sayid, who yells, "He's lying!" several times. |
Между тем Джек врываются в оружейную и останавливает разъярённого Саида, который несколько раз кричит «Он лжёт!» |
Needless to say, I've been working for the Armory ever since. |
Не надо говорить, что я работаю на Оружейную с тех пор. |
No, seal off the armory only. |
Нет, запри только оружейную. |
The armory, My Lord. |
В оружейную, милорд. |
Send a team to the armory now. |
Немедленно отправь отряд в оружейную. |
You have to get to the armory. |
Ты должна направляться в оружейную. |
She had to run down to the armory. |
Она спустилась вниз в оружейную. |
We're going to raid the armory. |
Мы нападем на оружейную. |
Claire plans to attack the armory. |
Клэр планировала напасть на оружейную. |