Английский - русский
Перевод слова Armory
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Armory - Оружие"

Примеры: Armory - Оружие
They give us the armory an it's over. Они отдадут нам оружие и всё.
Long story short, Rip had a secret armory. Если вкратце, у Рипа было секретное оружие.
There aren't enough of us to take the armory and the Commander. Но нас слишком мало, чтобы захватить оружие и коменданта.
Among other items of significance are pottery from the Cucuteni culture, Dacian, Sarmatian, Gothic, and Roman artifacts, and armory and other items of the Middle Ages. Среди других экспонатов важное значение имеет керамика Трипольской культуры, дакийские, сарматские, готические и римские артефакты, а также оружие и другие предметы из средневековья.
'Cause this thing with the Armory lady has got me not feeling so great. Поскольку, после случая с Леди Оружие мне немного не по себе.
Shrill destroyed every weapon in our armory. Шриллы уничтожили всё наше оружие.
Tavros, unlock the armory. Таврос, раздай оружие.
We can raid their armory. Мы можем захватить их оружие.
They have an armory. У них есть оружие.
Civil citizens will also have something interesting to see, particularly, armory, which Russia had in its ammunition a century ago, and also the latest artillery units unique in the globe. Будет что посмотреть и рядовым посетителям, в частности, оружие, бывшее на вооружении российской армии сто лет назад, а также новейшие артиллерийские установки, не имеющие аналогов в мире.
Those weapons are going to stay locked up safe in the town armory to help us win the war. Это оружие останется под замком, в сейфе, в городском арсенале, чтобы помочь нам выиграть войну.
Every single weapon in your armory, down to the last firecracker. Абсолютно всё оружие из твоего арсенала, до последней петарды.
Corporal Russell signed out his weapon from the armory yesterday and never returned it. Капрал Расселл взял свое оружие из арсенала вчера, но так и не вернул его.
The other weapons and munitions that were stolen from the armory have disappeared. Другие похищенные боеприпасы и оружие как будто под землю провалились.
We're collecting the weapons that were commandeered from the armory last night. Мы собираем оружие, которое вчера изъяли из оружейной.
Those weapons in the armory didn't get up and walk away by themselves. Это оружие из арсенала, оно ведь не могло собраться и уйти само по себе.
Why are you checking weapons out of the armory? Почему ты держал оружие не в арсенале?
My spies have informed me that all the weapons in your armory have been rendered useless, a fact Amanda Rosewater has kept from you. Шпионы доложили мне, что всё оружие в вашем арсенале оказалось бесполезным, этот факт Аманда Роузвотер скрыла.
Yes, a bad call to use your car as an armory. Да, плохая идея - хранить оружие в своей машине.
Now don't forget, he is armed, so you must make a stop at the armory yourselves. Только не забывайте, что он вооружён, так что вам нужно будет зайти в арсенал и взять оружие.
We had superior forces and a superior armory. У нас было больше людей и более мощное оружие.
Only that he was able to escape with a weapon that he stole from the armory... the dagger that's against my throat. Только то, что сбежать ему помогло оружие, которое он стащил с оружейного склада... кинжал, который ты держишь у горла.
These are all the weapons that are left in the armory? Это всё оружие, что осталось?
Most of our weapons are in the Armory, including the AVD. Всё оружие в Оружейной, в том числе АВУ.
Get down to the armory, break out every weapon we've got. Спустись в оружейную, возьми все оружие.