Английский - русский
Перевод слова Armory
Вариант перевода Оружейной

Примеры в контексте "Armory - Оружейной"

Примеры: Armory - Оружейной
She's entering the armory on Deck 6. Она в оружейной на палубе 6.
From the looks of the armory, he's not armed at all. По виду оружейной, он не вооружён вообще.
I'll get Thapa a gun from the armory. Я возьму из оружейной пистолет для Тапы.
Well, the sniper rifles are behind you in the armory. Снайперские винтовки прямо сзади, в оружейной.
Those are in the armory, and we're cut off from that level. Они в оружейной, а мы отрезаны от этого уровня.
Hiccup, I've been chasing you since the armory. Иккинг, я гоняюсь за тобой от оружейной.
He knew Toothless wasn't with me just before the armory fire. Он знал, что Беззубика не было со мной, прямо перед пожаром на оружейной.
In order to ambush Claire's forces at the armory, you need me and my men. Чтобы заставить врасплох Клэр и её армию в оружейной тебе понадобится моя помощь.
I was at the armory when it blew. Я был в оружейной когда он взорвался.
They lock a bloodied Henry back in the armory. Они запирают окровавленного Генри в оружейной.
We're collecting the weapons that were commandeered from the armory last night. Мы собираем оружие, которое вчера изъяли из оружейной.
He wants me to tell you Audrey's in the old armory tower. Он хочет, чтобы я сказал тебе, что Одри в старой оружейной башне.
Obtaining armory materiel under false pretenses is a fireable offense. Получение оружейной техники под фальшивым предлогом... ведущее к увольнению.
Ma'ams, you're needed in the armory. Дамы, вы нужны в оружейной.
I'll get Thapa a gun from the armory. Я возьму пистолет Тапа из оружейной.
I'm sorry I locked you in the armory. Извини, что запер тебя в оружейной.
Because Dillon now works in the armory at Quantico. Потому как Диллон сейчас работает в оружейной в Куантико.
The medicine you stole from the armory. Медикаменты, которые ты украл из оружейной.
Jack arrives unexpectedly; Michael confronts him and locks both him and Locke in the armory, before setting off to rescue Walt. Вдруг приходит Джек; Майкл сталкивается с ним и запирает его с Локком в оружейной, прежде чем отправиться спасать Уолта.
Where're the grenades you took from the armory, Sgt. Cambell? Где гранаты, которые ты стырил из оружейной, сержант Кэмпбелл?
For a structure that was once an armory, and despite my best efforts, we are still in limited supply of armaments. Для сооружения, которое была когда-то оружейной, и несмотря на все мои усилия, мы по-прежнему ограничены в боеприпасах.
You want to secure these in the armory? Не хочешь запереть это в оружейной?
That's what happened in the armory? Вот что ты делал в оружейной?
I salvaged what I could from your armory. [Grunts] Я спас что мог из оружейной...
"I found the key to the armory..." "Я нашел ключ от оружейной..."