| Will's team hit our armory, took half our weapons. | Команда Уилла нашла наш арсенал, забрали половину нашего оружия. |
| The hack into the armory, that was simple compared with your other efforts. | Взломать арсенал с твоими навыками было плёвым делом. |
| Repeat, armory overrun! | Повторяю, арсенал захвачен. |
| Her trunk is an armory. | Ее машина - арсенал. |
| During the American Civil War, Athens became a significant supply center when the New Orleans armory was relocated there to what is now called the Chicopee building. | Во время американской гражданской войны Атенс стал важным центром поставки оружия, когда оружейный арсенал Нового Орлеана был переведён в здание, которое сейчас называется здание Чикопи. |
| Well, the sniper rifles are behind you in the armory. | Снайперские винтовки прямо сзади, в оружейной. |
| The medicine you stole from the armory. | Медикаменты, которые ты украл из оружейной. |
| Put him back in the armory. | Запри его в оружейной. |
| Go clean the armory. | Иди, уберись в оружейной. |
| Sayid asks Locke to change the combination in the armory, so he can find out more by torturing Henry in a secure room. | Саид просит Локка сменить комбинацию замка, чтобы он смог добыть больше информации, пытая Генри в оружейной комнате. |
| Martin, you're with me at the armory. | Мартин, ты со мной в оружейную. |
| Needless to say, I've been working for the Armory ever since. | Не надо говорить, что я работаю на Оружейную с тех пор. |
| No, seal off the armory only. | Нет, запри только оружейную. |
| I bet if I go back to the armory, | Спорим, что если я вернусь в Оружейную, я смогу найти больше информации |
| For example, in Scarlet Monastery you can do The Armory one night, then do the Cathedral another night, and so on. | В один день вы можете пройти оружейную, в другой - храм, и так далее. |
| Check security protocols, and make sure that the armory is in proper order. | Проверь протоколы безопасности, и убедись, что оружейная находится в полном порядке. |
| This room contains everything the armory has gathered on Rayna Cruz. | В этой комнате есть все, что Оружейная собрала о Рейне Круз. |
| During Wynnewood's investigation into Dixon's crew, their armory reported massive inventory discrepancies. | Когда Вайнвуд проводила расследование в отношении подразделения Диксона, их оружейная докладывала о массовых недостачах. |
| The armory is right next to Deanna's. | Оружейная прямо за домом Дианны. |
| The new World of Warcraft Mobile Armory app for iPhone and iPod touch lets you access the official Armory database from anywhere you have a mobile connection, and features much of the same functionality as the Armory website. | Ведь правда, вам это уже приходило в голову? Теперь, благодаря новому приложению для iPhone и iPod touch «Мобильная Оружейная», вы можете пользоваться всеми основными функциями Оружейной World of Warcraft, где бы вы ни находились. |
| Call the armory right now and get us all kitted out for tonight. | Позвони на оружейный склад и закажи для нас взрывчатку помощнее. |
| The same gun was used in a break-in at a National Guard armory in Salt Lake nine months ago. | Тот же пистолет использовался при налете на оружейный склад Национальной Гвардии в Солт-Лэйк-Сити девять месяцев назад. |
| The apes attacked the armory, sir. | Обезьяны напали на оружейный склад. |
| You know, the armory is not our only link to the military. | Знаете, оружейный склад - не единственная ниточка, ведущая к военным. |
| The armory will be a command centre for the prison and there is a need for three international Armory Officers to fulfil this function. | Это хранилище служит в тюрьме командным центром, и для выполнения соответствующих функций необходимо учредить три должности международных сотрудников, в ведении которых будет находиться этот оружейный склад. |
| We've got an armory full of drones on board. | У нас на борту склад оружия, полный снарядов. |
| More specifically, the armory would be undermanned and vulnerable. | А склад оружия будет оставлен без внимания. |
| We found the armory. | Мы нашли склад оружия. |
| Lovejoy's key card will get you into the armory. | С помощью пропуска Лавджоя ты сможешь пройти на склад оружия. |
| Ten posts have been redeployed from Pillar II to provide for a Medical Director, five Block 1 Administrators as well as three Armory Officers and one Administrative Assistant). | Из компонента II были переведены 10 должностей для директора Отдела медицинского обслуживания, пяти корпусных администраторов, а также для трех сотрудников, отвечающих за склад оружия и одного помощника по административным вопросам). |
| The Dresden Armoury or Dresden Armory (German: Rüstkammer), also known as the Dresden Historical Museum (German: Historisches Museum Dresden), is one of the world's largest collections of ceremonial weapons, armour and historical textiles. | Дрезденская Оружейная палата (нем. Rüstkammer) в Дрездене, называемая также «Дрезденским историческим музеем», входит в состав Государственных художественных собраний Дрездена и является всемирно известной коллекцией парадного оружия, доспехов и исторического текстиля. |
| Concerts in the Kremlin, be it the Patriarch's Palace or the Armory or the magnificent halls of the Great Kremlin Palace will never become ordinary events. | Впервые творческому коллективу была оказана такая честь. Вообще выступления в Кремле - будь то Патриарший Дворец или Оружейная палата, или величественные залы Большого Кремлевского Дворца, никогда не станут обычными событиями. |
| Ligonier has three listings on the National Register of Historic Places: the Fort Ligonier site at 216 South Market Street; the Ligonier Historic District, which encompasses the Diamond and the oldest parts of the borough; and the demolished Ligonier Armory. | В Лигонье находятся три объекта, внесённых в Национальный реестр исторических мест: Форт Лигонье на 216 Саут Маркет-стрит; Исторический район Лигонье, который включает в себя площадь Даймонд и старейшие районы города; и снесённая Оружейная палата Лигонье. |
| From 2002 through 2005, it was held at the Lexington Avenue Armory in New York City. | С 2002 по 2005 год показы проходили в Lexington Avenue Armory в Нью-Йорке. |
| In 2009, the fashion show took place in New York City at the Lexington Avenue Armory, where it was last held in 2005. | В 2009 году показ мод был в Нью-Йорке, в Lexington Avenue Armory, где последний раз он проходил в 2005 году. |
| Some of these FN rate reducer mechanisms and pistol grip housings were later purchased by Springfield Armory for evaluation and possible adoption on a replacement for the M1918. | Позднее лицензию на производство такого варианта выкупила компания Springfield Armory с расчётом на производство и замену классического варианта M1918. |
| The first four shows were held at the Plaza Hotel in New York City, but since it has become a televised event, it has most often been held at the 69th Regiment Armory in New York City. | Первые четыре показа проводились в отеле «Плаза» в Нью-Йорке, но после того, как шоу стало транслироваться по телевидению, оно стало чаще всего проводиться в Lexington Avenue Armory в Нью-Йорке. |
| At the height of his popularity, the character was featured in four monthly publications, including The Punisher, The Punisher War Journal, The Punisher War Zone, and The Punisher Armory. | В поздних 1980-х он стал частью волны психологически расстроенных антигероев со сломанной жизнью и появился в нескольких ежемесячных публикациях, включая The Punisher War Journal, The Punisher War Zone и The Punisher Armory. |
| I injected you with one of the Armory's toys. | Я уколол тебя одной из игрушек Армори. |
| If the Armory hadn't found him, he'd be a vegetable. | Если бы Армори не нашла его, он был бы как овощ. |
| In its breadth it differed significantly from the Armory Show, with which it is often compared, but which featured only visual art. | Этим фестиваль отличается от Шоу Армори, с которым его часто сравнивают, поскольку на последнем выставлялись исключительно произведения визуального искусства. |
| No, it turns out Tyler made contact with the Armory during his hunter sojourns. | Нет, оказывается, тайлер связался с Армори, пока охотница была в стране. |
| For Brazil, it was as important as the International Exhibition of Modern Art (also known as the Armory Show), held in New York City in 1913, which became a legendary watershed date in the history of American art. | Это событие по важности для Бразилии часто сравнивают с Международной выставкой современного искусства (Шоу Армори) в 1913 году в Нью-Йорке, которая была легендарной вехой в истории искусства США. |
| I was lying in armory square hospital After losing this godforsaken leg... | Я лежал в госпитале на Арсенальной площади после того, как потерял эту богом забытую ногу... |
| Oppenheimer was the only female German artist who participated in the Armory Show, which opened in New York City in 1913 and traveled to Boston and Chicago. | В 1913 году Оппенгеймер была единственной из немецких художниц, принявшей участие в Арсенальной выставке, прошедшей в Нью-Йорке, Бостоне и Чикаго. |
| He was supported by Daniel-Henry Kahnweiler from 1912 until 1933, and participated in the 1913 Armory Show. | С 1912 по 1933 годы скульптору помогал Даниэль-Анри Канвейлер; в 1913 году он участвовал в Арсенальной выстаке. |
| She was involved in mounting the Armory Show of new European Modern Art in 1913 publishing and distributing in pamphlet-form a piece by Gertrude Stein entitled "Portrait of Mabel Dodge at the Villa Curonia", which increased her public profile. | Мэйбл принимала участие в Арсенальной выставке современного европейского искусства в 1913 году, где заслужила всеобщее внимание распространением на выставке своего памфлета на пьесу Гертруды Стайн «Portrait of Mabel Dodge at the Villa Curonia». |
| Long story short, Rip had a secret armory. | Если вкратце, у Рипа было секретное оружие. |
| Among other items of significance are pottery from the Cucuteni culture, Dacian, Sarmatian, Gothic, and Roman artifacts, and armory and other items of the Middle Ages. | Среди других экспонатов важное значение имеет керамика Трипольской культуры, дакийские, сарматские, готические и римские артефакты, а также оружие и другие предметы из средневековья. |
| Tavros, unlock the armory. | Таврос, раздай оружие. |
| Civil citizens will also have something interesting to see, particularly, armory, which Russia had in its ammunition a century ago, and also the latest artillery units unique in the globe. | Будет что посмотреть и рядовым посетителям, в частности, оружие, бывшее на вооружении российской армии сто лет назад, а также новейшие артиллерийские установки, не имеющие аналогов в мире. |
| Why are you checking weapons out of the armory? | Почему ты держал оружие не в арсенале? |
| I borrowed a key to the armory from Lisbon's desk. | Я взял ключ от оружейного склада со стола Лисбон. |
| They're from the armory in Philly. | Они с оружейного склада в Филли. |
| We need to get to the armory and grab every weapon we can find. | Мы должны добраться до оружейного склада, и собрать как можно больше оружия. |
| Only that he was able to escape with a weapon that he stole from the armory... the dagger that's against my throat. | Только то, что сбежать ему помогло оружие, которое он стащил с оружейного склада... кинжал, который ты держишь у горла. |
| I've got an NCO Armory contact. | У меня есть выход на офицера оружейного склада. |
| Meet me at the armory in 30 minutes. | Встретимся на складе через 30 минут. |
| that he and I not have any contact until the investigation into the armory shooting is closed. | Но департамент распорядился, что мы не должны контактировать, пока не закончится расследование той стрельбы на складе оружия. |
| He works at an armory. | Работает на оружейном складе. |
| In the Armory, Taylor. | На складе оружия, Тейлор. |
| Instead, the Lakers played in St. Paul and the Knicks in the damp, dimly lit 69th Regiment Armory. | Поэтому домашние игры «Лейкерс» проходили в Сент-Поле, а «Никс» на складе оружия 69 полка. |