Английский - русский
Перевод слова Armory
Вариант перевода Оружейный склад

Примеры в контексте "Armory - Оружейный склад"

Примеры: Armory - Оружейный склад
Call the armory right now and get us all kitted out for tonight. Позвони на оружейный склад и закажи для нас взрывчатку помощнее.
The same gun was used in a break-in at a National Guard armory in Salt Lake nine months ago. Тот же пистолет использовался при налете на оружейный склад Национальной Гвардии в Солт-Лэйк-Сити девять месяцев назад.
In particular, on 13 January 2003 the Republic of Sierra Leone Armed Forces Wellington barracks armory in East Freetown was attacked by a group of former soldiers and some civilians, whose intention was to steal a large quantity of weapons. В частности, 13 января 2003 года группа из бывших военнослужащих и нескольких гражданских лиц, которые намеревались завладеть большим количеством оружия, совершила нападение на оружейный склад казарм «Веллингтон» Вооруженных сил Республики Сьерра-Леоне на востоке Фритауна.
The apes attacked the armory, sir. Обезьяны напали на оружейный склад.
Just wanted to let you know we're going back to the armory tonight. Просто хотел дать тебе знать, что мы возвращаемся на оружейный склад вечером.
They might open fire to protect the armory. Они могут открыть по нам огонь защищая оружейный склад.
More specifically, the armory would be undermanned and vulnerable. И конкретно, оружейный склад будет забыт и уязвим.
You know, the armory is not our only link to the military. Знаете, оружейный склад - не единственная ниточка, ведущая к военным.
He purchased an armory on 26th Street in Manhattan and converted it into Chelsea Studios, a movie studio that is still used today. Он купил оружейный склад на 26-й стрит на Манхэттене и превратил его в киностудию «Челси», которая используется по сей день.
In 1796, French revolutionary anti-clerical troops used the refectory as an armory; they threw stones at the painting and climbed ladders to scratch out the Apostles' eyes. В 1796 году французские войска использовали трапезную как оружейный склад; они бросали камни в роспись и забирались на лестницы, чтобы выцарапать апостолам глаза.
According to the treaty, my visit starts with a tour of Berk, the armory, the feast in the great hall, the killing arena. По соглашению, мой визит начинается с осмотра Олуха, оружейный склад, пир в большом зале, арена сражений.
The armory will be a command centre for the prison and there is a need for three international Armory Officers to fulfil this function. Это хранилище служит в тюрьме командным центром, и для выполнения соответствующих функций необходимо учредить три должности международных сотрудников, в ведении которых будет находиться этот оружейный склад.