The show appears to take place in Arizona or maybe rural Nevada |
Пожоже шоу появилось в Аризоне а может и в Неваде |
This is a picture of you in a corridor with the two people who set off the bomb in Arizona, and that's not all. |
Это фотография тебя в коридоре с двумя людьми, которые взорвали в Аризоне бомбу, и это не все. |
What's New London Bridge doing in Arizona? |
Что Новый Лондонский мост делает в Аризоне? |
Other options include partnering with the centres established by the International Civil Aviation Centre in Montreal and by the United Nations Development Programme in Arizona and Colorado. |
Другие варианты предусматривают партнерские отношения с центрами, созданными Международным центром гражданской авиации в Монреале и Программой развития Организации Объединенных Наций в Аризоне и Колорадо. |
The plaintiff obtained an arbitration award at a tribunal of the International Center for Dispute Resolution of the American Arbitration Association in Arizona, against the defendants. |
В суде Международного центра разрешения споров Американской арбитражной ассоциации в Аризоне было вынесено арбитражное решение в пользу истца. |
That is why we condemn any type of regulation, whether in Arizona or elsewhere, or any kind of xenophobic or discriminatory expressions. |
Вот почему мы осуждаем любой вид регулирования, будь то в Аризоне или еще где-либо, и любые ксенофобские или дискриминационные высказывания. |
Now, let's talk a little bit about Arizona. |
Хорошо, давайте немного поговорим об Аризоне |
So your wife's in Arizona with the grandkids? |
Ваша жена в Аризоне нянчится с внуками? |
You can't imagine how long I've wanted this, ever since that party at Arizona 206. |
Ты не представляешь, я ждал этого с того вечера в "Аризоне". |
I mean, I want to, but I can't be that person for Arizona. |
То есть, я хочу, но не могу быть поддержкой Аризоне. |
I work in Arizona, how about that? |
Я выступаю в Аризоне, как тебе такое? |
In Arizona, parents lost custody of their daughters after asking a local Walmart to develop photos of their girls in the bath. |
В Аризоне, родителей лишили опеки над дочерьми после того, как они попросили местный супермаркет Уоллмарт проявить фотографии девочек, сделанные в ванной. |
So, she was on vacation in Arizona for two weeks? |
То есть, у нее был двухнедельный отпуск в Аризоне? |
The Sonoran desert in Arizona is not quite so dry as the Atacama - some rain does fall. |
Пустыня Соноран в Аризоне не такая сухая, как Атаками, - здесь иногда бывают дожди. |
Do they know we're in Arizona? |
Они знают, что мы в Аризоне? |
I mean, even ming got her act together, going off to Arizona to boarding school, so she can get into a decent college. |
Ведь даже Минг сумела взять себя в руки, отправилась в школу-интернат в Аризоне, чтобы там поступить в приличный колледж. |
He was visiting his daughter in Arizona? |
Он навещал свою дочь в Аризоне? |
Around the time she was murdered, one of them was used to buy three bus tickets to Prescott, Arizona. |
После того, как она была убита, одну из них использовали, чтобы купить З билета до города Прескотт в Аризоне. |
When the sun appears mid-sky three more times, I must be at Arizona. |
Когда это Солнце... появится в небе трижды, я должен быть в Аризоне. |
But outside, I've got reports of the blue stuff making a scene here in Texas, Arizona, Colorado and Nevada. |
Но с другой стороны, у меня есть отчёты по этой наркоте, которую можно купить в Техасе, Аризоне, Колорадо и Неваде. |
What were you saying about Arizona? |
Так что вы рассказывали об Аризоне? |
Look, I know Arizona is where you found a hideout, but all communication to me came through Florida. |
Слушайте, я знаю, что их укрытие было в Аризоне, но все сообщения мне приходили через Флориду. |
What happened in 2004 when you were convicted of armed robbery in Arizona? |
Что случилось в 2004 году в Аризоне, когда тебя обвинили в вооружённом ограблении? |
You own any property in Arizona, Mr. Mendez? |
Вы владеете какой-нибудь собственностью в Аризоне, мистер Мендез? |
Look, I worked with an agent who was in Arizona during the sting, we have a relationship - let me reach out to him. |
Я работала с агентом, который был в Аризоне во время операции, мы с ним близки, позволь мне связаться с ним. |