Meteorological analyses had revealed that Europe was the main source of atmospheric pollutants entering the Arctic through fast low-level transport over Scandinavia and Siberia in winter. |
Результаты метеорологических анализов свидетельствуют о том, что Европа является основным источником атмосферных загрязнителей, поступающих в Арктику в результате их стремительного переноса на небольшой высоте через Скандинавию и Сибирь в зимний период времени. |
It is impossible to return billions tons of substance on the natural places, to stop warming an atmosphere, to return ice to Arctic regions and Antarctic. |
Невозможно вернуть триллионы тонн вещества на свои естественные места, остановить потепление атмосферы, вернуть льды в Арктику и Антарктику. |
If I take the crystal to the Arctic... and rebuild the fortress, Jor-El might be able to help you, too. |
Если я отнесу кристалл в Арктику... и восстановлю крепость, он может и тебе поможет. |
With each passing day, the sun climbs higher in the sky and its rays strike the Arctic more directly. |
С каждым днем солнце поднимается все выше и его лучи падают на Арктику прямее. |
It is suggested that beta-HCH enters the Arctic by ocean currents passing through the Bering Strait after wet deposition and partitioning into the North Pacific Ocean. |
Высказывается предположение, что бета-ГХГ переносится в Арктику океаническими течениями через Берингов пролив после мокрого осаждения и выделения в северной части Тихого океана. |
Or I'd go to the Arctic and I'd slaughter a polar bear and bring you back its head. |
Или поехал бы в Арктику, убил там белого медведя и вручил тебе его голову. |
If I went to the Arctic, I'd find the egg. |
Если бы я поехал в Арктику, я бы нашёл яйцо. |
The cape was the one of many places visited in 1894 by Admiral Robert Peary during his second expedition to the Arctic. |
Это одно из многих мест, посещённых в 1894 году адмиралом Робертом Пири во время его экспедиции в Арктику. |
The first recorded voyage to the Russian Arctic was by the Novgorodian Uleb in 1032, in which he discovered the Kara Sea. |
Первый зарегистрированный рейс в Российскую Арктику был новгородским Улебом в 1032 году, в котором он открыл Карское море. |
Several common types of plastic are buoyant and transported by ocean currents into remote marine areas, including the Arctic and the Antarctic. |
Некоторые распространенные типы пластика плавучи, и морские течения относят их в отдаленные морские районы, в том числе в Арктику и Антарктику. |
BDE-99 spreads over longer distances and spreads to the Arctic, Atlantic Ocean, Asia and Africa. |
БДЭ99 распространяется на более значительные расстояния и охватывает Арктику, Атлантический океан, Азию и Африку. |
Similar to the rationale in this report, the preamble might mention impacts on the Arctic and other climate effects, public health co-benefits, and ongoing work in other forums. |
Аналогично разделу "Обоснование" в настоящем докладе в преамбуле можно было бы отметить воздействие на Арктику и другие виды воздействия на климат, сопутствующие выгоды для здоровья населения и текущую деятельность по данному вопросу в рамках других форумов. |
Can you tell them that you're okay with me going to the Arctic? |
Скажи им, что ты не против моей поездки в Арктику. |
The Inuit and other northern aboriginal peoples are concerned with the contamination of their food by persistent organic pollutants, most of which come from temperate and tropical lands and are transported to the Arctic. |
Эскимосы и другие коренные народы Севера обеспокоены загрязнением своих продуктов питания стойкими органическими загрязнителями, бόльшая часть из которых попадает в Арктику с земель умеренного и тропического поясов. |
That climate change is predicted to increase the transport of persistent organic pollutants to the Arctic and other remote regions; |
а) согласно прогнозам, изменение климата приведет к увеличению переноса стойких органических загрязнителей в Арктику и другие отдаленные регионы; |
He goes to the Arctic to find the egg, doesn't find it, everyone jumps around. |
Он отправляется в Арктику, чтобы найти Яйцо Мантумби, не находит его, а все вокруг него прыгают. |
Instead of using the traditional polar stereographic projection, adequate for studies of transport to northern areas and the Arctic, it is proposed to change to geographical coordinates that support better global scale applications. |
Вместо использования традиционной полярно-стереографической проекции, которая подходит для изучения переноса в северные районы и Арктику, предлагается изменить географические координаты, с тем чтобы обеспечить возможность более эффективного применения в глобальном масштабе. |
Monitoring data had demonstrated that mercury was carried by air and water currents into the Arctic via long-range transport from lower latitudes, and climate change was likely to alter the delivery and fate of mercury significantly. |
Данные мониторинга показали, что ртуть переносится в Арктику по воздуху и водными течениями из более низких широт, перемещаясь на большие расстояния, а изменение климата, по всей вероятности, значительно изменит характер доставки и миграции ртути. |
The Arctic has been called the world's climate change barometer and indigenous peoples there are known as the mercury in that barometer. |
Арктику стали называть «барометром изменения климата в мире», а населяющие ее коренные народы - «стрелкой этого барометра». |
We were saying you can drive a car across the Sahara, the Arctic, you can run it through hurricanes and dust storms and it'll be fine. |
Мы говорили, что можно проехать на машине через Сахару, Арктику, можно проехать через ураганы и песчаные бури и с ней всё будет в порядке. |
In July 1931, conducting programme of the International Polar Year, German scientists invited him to take part in an expedition into the Arctic onboard LZ 127 Graf Zeppelin and launch his radiosondes in polar latitudes. |
В июле 1931 года, в рамках программы Международного полярного года, немецкие учёные пригласили его принять участие в экспедиции в Арктику на борту LZ 127 Граф Цеппелин с целью запустить его радиозонды в полярных широтах. |
Acquisition of reliable information about emissions, air pollution levels and transboundary transport from NIS to neighbouring countries, marginal seas and the Arctic, etc.; |
получение надежной информации о выбросах, уровнях загрязнения воздуха и трансграничном переносе загрязнителей из ННГ в сопредельные страны, окраинные моря, Арктику и т.д.; |
Introduction: The delegation of the United States will present the report of the workshop on photo-oxidants, particles, and haze across the Arctic and the North Atlantic: Transport observations and models, held in Palisade, New York, on 12-15 June 2001. |
Представление вопроса: Делегация Соединенных Штатов представит доклад состоявшегося 12-15 июня 2001 года в Палисейде, Нью-Йорк рабочего совещания по переносу фотоокислителей, частиц и легкого тумана через Арктику и северную часть Атлантического океана: наблюдения и модели переноса. |
With the United Nations efforts on climate change attracting keen media interest, one of the highlights of the period was United Nations Television's coverage of the Secretary-General's visit to the Arctic Rim. |
Поскольку усилия, которые Организация Объединенных Наций предпринимает в деле борьбы с изменением климата, представляют собой большой интерес для средств массовой информации, одним из заметных явлений в течение этого периода стало освещение Телевидением Организации Объединенных Наций поездки Генерального секретаря в Арктику. |
From Asia to Africa and the Arctic, he has visited affected regions to observe the effects of climate change first hand, but not the Pacific, one of the most vulnerable regions in the world. |
Он совершил поездки в затронутые этими проблемами районы - от Азии до Африки, а также в Арктику, - чтобы воочию увидеть последствия изменения климата, но он не посетил Тихоокеанский регион - один из наиболее уязвимых регионов мира. |