Английский - русский
Перевод слова Apron
Вариант перевода Фартук

Примеры в контексте "Apron - Фартук"

Примеры: Apron - Фартук
I'm not sure, but you might want to lose the apron. Я не уверен, но, возможно, ты бы хотел потерять свой фартук.
If you're going to the ward, you might want to take your apron off. Если пойдете в палату, может, снимете фартук?
Excuse me, should I bring my own apron or do you provide one? Извините, мне надо принести свой фартук, или фабрика выдает их?
OK, so if you lose your bet, since you love that apron, I suggest you wear it for a week, Если ты проиграешь, то, раз уж ты так любишь свой фартук, будешь ходить в нем всю неделю, даже на улице.
I'll wear my funny apron! Надену свой развесёлый фартук!
Well, this is your apron... Ну это твой фартук...
I can't get this apron off! Не могу снять этот фартук!
You should wear an apron. Тебе нужно надеть фартук.
Did you steal that apron? Ты украл этот фартук?
Why are you wearing that apron? Почему на тебе этот фартук?
Should I be wearing an apron? Мне стоит надеть фартук?
An apron... with cows on it. Фартук... С коровами.
It's an apron, okay? Это просто фартук, ок?
The apron is a bit much. Фартук - это уже слишком.
Not skidaj apron, please. Не снимай фартук, пожалуйста.
You better get your apron on. Так что ищи себе фартук.
You're wearing my mum's apron! Вы надели мамин фартук!
It's only an apron. Это всего лишь фартук.
You should have a clean apron... Надо было надеть чистый фартук...
Messy apron, clean sleeves. грязный фартук, чистые рукава.
The apron and your own knife. Фартук и твой личный нож.
Grab an apron and roll up your sleeves. Нацепи фартук и закатай рукава.
Where'd you get that apron? Откуда у тебя этот фартук?
Let me get you your apron. Я тебе сейчас фартук дам.
I had an apron. Так я ж фартук надевал.