Where do you reckon he got the apron? |
Не знаешь, где он нашел фартук? |
Now take off that apron, tear up my bar tab, and go Chase your dreams. |
Сними этот фартук, уничтожь мой счет, и следуй за своей мечтой! |
I think my apron says it all. (chuckles) |
Думаю, мой фартук говорит за себя. |
Quit? Just took his apron off right in the middle of an order... said, "I don't feel like it anymore." |
Просто снял свой фартук прямо во время обслуживания клиента... сказал "Мне это больше не нравится" |
I got my Doose's Market apron with me - you want me to put it on, give you a little inspiration? |
У меня с собой магазинный фартук - хочешь, надену его, чтобы тебя вдохновить? |
I just use the power of the spirits to turn dirt and ash into flesh and bone, though maybe I should've worn an apron. Ha! |
Я просто использую силу духов чтобы грязь и прах обратить во плоть хотя, возможно, я должна уже носить фартук. |
I get her apron because it still smells like her and I like it because I'm 11 and I still like Mom. |
А я возьму её фартук, он ещё пахнет ей, и мне это нравится, потому что мне 11 и я ещё люблю маму. |
My Gourmet Club is holding elections to see who will win this year's Golden Apron... |
Мой Клуб Гурманов проводит выборы чтобы узнать, кто в этом году выиграет Золотой Фартук... |
That Golden Apron could do it. |
"Золотой Фартук" мог бы мне помочь. |
With a setting like this and Chef Marcel in the kitchen, I think that Golden Apron is as good as yours. |
С такой обстановкой и поваром Марселем на кухне думаю, ты уже можешь считать Золотой Фартук своим. |
That's why I'm wearing this apron. |
Именно поэтому я ношу фартук. |
Hope there's an apron. |
Надеюсь, фартук у вас есть. |
Look at the apron. |
Посмотри, какой фартук. |
I will get you an apron. |
Я принесу тебе фартук. |
Claire, give her an apron. |
Клер, выдайте ей фартук. |
This lead apron will protect me. |
Этот фартук меня защитит. |
That's not your apron. |
Это не ваш фартук. |
I should get you an apron. |
Нужно достать вам фартук. |
I see a yellow apron. |
Я вижу жёлтый фартук. |
Do you like my apron? Yes, I quite like your apron? |
Тебе нравится мой фартук? Да, мне вполне нравится ваш фартук? |
Make sure you get the apron as well. |
Снимите так, чтобы и фартук был в кадре. |
Okay, two if you count the barbecue apron with the bikini body on it. |
Ладно, два, если считать фартук для барбекю с рисунком тела в бикини на нем. |
I put an apron, do the dishes do evil things. |
Я прихожу, надеваю фартук, мою посуду и делаю всякие глупости. |
Put an apron on me and I will be your waiter. |
Если мне дадут фартук, я буду отличным официантом. |
Put on an apron and give me a hand. |
Мерф, надевай фартук и помоги мне. |