Cashier... free apron and everything. |
До кассира... бесплатный фартук и всё такое. |
The guy in the CCTV had an apron under his coat. |
У парня, заснятого на пленке, под пальто был фартук. |
If you're going to be working in my kitchen you'll need an apron. |
Если ты хочешь работать на кухне, тебе понадобится фартук. |
And I can't believe I'm a medium apron. |
А я не верю, что на мне фартук среднего размера. |
People see the apron, they make assumptions. |
Люди видят фартук и мнят себе многое. |
I just feel so sorry for anybody that has to wear an apron. |
Мне... мне просто очень жаль всех, кому приходится носить фартук. |
He cuts a couple of arm holes and makes an apron. |
Он вырезает пару отверстий для рук и делает фартук. |
And then turn it into an apron. |
И затем направлять это на фартук. |
I remember a leather apron and something being heated in a fire. |
Я помню кожаный фартук и что-то раскалённое в огне. |
I've been waiting to do that since I saw you in this apron. |
Я ждал этого момента, как только увидел твой фартук. |
I think it's because he always refuses to wear the apron at the dentist. |
Я думаю, это потому, что он всегда отказывается надевать защитный фартук у дантиста. |
Here's the apron you started with. |
Вот фартук, что был на тебе сначала. |
I guess maybe I should have worn an apron. |
Наверное, мне лучше надеть фартук. |
He better not have left his wiener apron in my car again. |
Надеюсь, он не оставил опять фартук в моей машине. |
He said she always wore a clean white apron but never a hat. |
Он заявляет, что она всегда надевала чистый белый фартук и никогда не носила шляпы. |
I remember her giving me the apron. |
Я помню, как она отдала мне фартук. |
You had a... rubber apron. |
На тебе был... резиновый фартук. |
Unless I handed you the wrong apron after I wiped them down. |
Только если я не передала тебе не тот фартук после того как я вытерла их. |
My shirt... may not be more important than a nice apron. |
Моя рубашка... может быть не так важна, как хороший фартук. |
Okay, my apron is not rigged to fly off. |
Отлично, мой фартук не снимается. |
You know, when I wear that apron in the kitchen... |
Ты знаешь, когда я ношу фартук на кухне... я, на самом деле, ношу его с иронией. |
Go and get your apron on before your brothers get in from Cubs. |
Иди и надень фартук, пока твои братья не вернулись от Кабсов. |
I'm not sure about your apron, but still... |
Я молчу про твой фартук, но это... |
You can put on an apron and settle down if you want to. |
Можешь надеть фартук и осесть здесь, если тебе так хочется. |
TV: If anyone has a lead apron, now's the time to wear it. |
Если у кого-то есть свинцовый фартук, сейчас самое время надеть его. |