Английский - русский
Перевод слова Appreciating
Вариант перевода Удовлетворением отметив

Примеры в контексте "Appreciating - Удовлетворением отметив"

Примеры: Appreciating - Удовлетворением отметив
It noted attacks against human rights defenders, appreciating the response of Guatemala to that concern. Она обратила внимание на продолжающиеся нападения на правозащитников, с удовлетворением отметив ответные меры Гватемалы.
While appreciating the initiative taken by the Administration in introducing the organizational restructuring, the Board shared the concern of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on this issue, expressed in its report of 8 March 1996 (ibid.). С удовлетворением отметив предпринятую администрацией инициативу по изменению организационной структуры, Комиссия разделила озабоченность Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, выраженную по этому поводу в его докладе от 8 марта 1996 года (там же).
While appreciating the reduction of the maximum length of pre-trial detention for children under the age of 18, CAT was concerned that it remained high (one year). С удовлетворением отметив сокращение максимальной продолжительности досудебного содержания под стражей подростков в возрасте до 18 лет, КПП тем не менее посчитал, что соответствующий срок по-прежнему остается весьма продолжительным (один год).
While appreciating the dialogue between the Government and the Basarwa, Denmark noted that it is not sufficient and enquired about concrete steps to implement the High Court ruling. С удовлетворением отметив диалог между правительством и народностью басарва, Дания указала, что этого еще недостаточно, и поинтересовалась конкретными шагами по выполнению постановления Высокого суда.
Thanked the secretariat for publishing the 2002 Review of Strategies and Policies, appreciating that it would be available for the 25th anniversary of the Convention; а) выразил признательность секретариату за публикацию Обзора стратегий и политики за 2002 год, с удовлетворением отметив, что он будет выпущен к двадцать пятой годовщине принятия Конвенции;
While appreciating the increasing demand for evaluation with respect to RBM, several delegations expressed interest in knowing more about the methodology of country-level impact assessment, the use of the central evaluation database and the new tracking system. С удовлетворением отметив увеличение спроса на услуги в области оценки в контексте управления, ориентированного на конкретные результаты, ряд делегаций просили представить более подробную информацию о методологии оценки результатов на страновом уровне, использовании центральной базы данных о результатах оценок и новой системе контроля.
While appreciating the fact that the principle of the best interest of the child is incorporated into Mozambique's legislation, in 2009, CRC regretted that it is still not reflected as a primary consideration in most legislative and policy matters affecting children. С удовлетворением отметив, что принцип наилучшего обеспечения интересов ребенка закреплен в законодательстве Мозамбика, КПР в 2009 году выразил сожаление в связи с тем, что при рассмотрении большинства законодательных и политических вопросов, затрагивающих интересы детей, этот принцип до сих пор не считается одним из важнейших.
With regard to market access, while appreciating initiatives already taken in favour of LDCs, it was felt that more should be done. Что касается доступа к рынкам, то участники Практикума, с удовлетворением отметив уже выдвинутые инициативы в интересах наименее развитых стран, выразили мнение о том, что необходимы дополнительные усилия.