Английский - русский
Перевод слова Apple
Вариант перевода Яблочный

Примеры в контексте "Apple - Яблочный"

Примеры: Apple - Яблочный
Is the low fat apple crumble as good as the regular apple crumble? Так ли вкусен низкокалорийный яблочный пирог, как и обычный яблочный пирог?
I think I'll leave the apple a la mode untouched today. Думаю, я оставлю яблочный пирог с мороженым нетронутым.
I'm teaching him apple tart. Я научу его готовить яблочный пирог.
I thought an apple stop would be fun today. Думаю, было бы здорово устроить яблочный перекус сегодня.
Wasn't too sweet, but it was not apple cider vinegar. Не очень то и сладко, но уж точно не как яблочный уксус.
I was just offering you some apple crumble! Я просто предлагал тебе свой яблочный пирог!
I mean, it's just apple juice and cookies, but she's excited about it. Это просто яблочный сок и печенье, но она очень ждёт этого.
a Happy Meal with hamburger, coffee, apple juice, ice cream and a ballon for you. Хэппи Мил с гамбургером, кофе, яблочный сок, мороженое и шарик для тебя.
That apple turnover you gave me... he ate it! Яблочный пирог, который вы дали...
"I have some apple juice, if you want." "У меня есть яблочный сок, если хочешь."
And they - And they gave me this pipe, said it was apple tobacco. Там мне дали покурить трубку, сказали, что это яблочный табак.
You've not been at them apple pies again? Ты опять жрёшь этот их яблочный пирог?
this is the best pie in new york city - apple from argos bakery, founded 1910. Вот лучший пирог в Нью-Йорке... Яблочный из "Кондитерской Аргос", основанной в 1910 году.
I mean, they got orange juice, you got apple juice, where's the banana juice? Вот есть апельсиновый сок, есть яблочный, а где же банановый?
Apple from Argos Bakery, founded 1910. Яблочный из "Кондитерской Аргос", основанной в 1910 году.
You have a burning desire to learn how to make Apple Brown Betty. Ты горишь желанием узнать как готовить яблочный пуддинг.
Apple martinis are so 90s, Eliot. Яблочный мартини, так типично для 90-х годов.
The state has also earned the name of the Apple State of India. Штат также заработал имя - Яблочный штат Индии.
Three folk holidays: Honey, Apple and Nut Spas - in the restaurant "Opanas"! Три народных праздника: Медовый, Яблочный и Ореховый Спас - в ресторане "Опанас"!
The central building re-opened as a shopping centre in 1980 and is now a tourist location containing cafes, pubs, small shops, and a craft market called the Apple Market, along with another market held in the Jubilee Hall. Центральное здание открылось вновь в 1980 году в качестве торгового центра и теперь является туристической достопримечательностью с кафе пабами, маленькими магазинчиками и ремесленным рынком под названием «Яблочный Рынок» вместе с другими рыночками в Юбилейном Холле.
[Inhales] At the Apple Biscuit Cafe... where the smiles are free, don't you know... В кафе Яблочный пирог, где улыбки, если вы не знаете, - бесплатно,
I saw an apple orchard. Я видел яблочный сад.
Audience: Apple. Kenneth Cukier: Apple. Of course it is. Аудитория: Яблочный. Кеннет Кукьер: Яблочный. Конечно же.
It's an apple cake, okay? Не грушевый, а яблочный, понял?
Erm, give me an Apple Attack, no cinnamon, please, Tone, thanks. Эммм, а мне - "Яблочный Взрыв", и без корицы, пожалуйста, Тони, спасибо.