Spartan 0-1, Apollo 2-2. |
Спартанец О-1, Аполлон 2-2. |
Apollo watches over us. |
Аполлон смотрит за нами. |
It was part of the Apollo Program. |
За ней последовала программа Аполлон. |
Did Apollo deliver Oenomaus into your hands? |
Аполлон привёл к вам Эномая? |
Apollo has no difficulty focusing. |
Аполлон без труда фокусируется. |
Handsome as Apollo, Sire. |
Вы красивы, как Аполлон. |
Houston, this is Apollo. |
Хьюстон, это Аполлон. |
You know what, Apollo? |
Знаешь что, Аполлон? |
Apollo, the millionaire exentric |
Аполлон - эксцентричный миллионер! |
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. |
Программа "Аполлон" значительно расширила наши знания о космическом пространстве. |
Following the Apollo fire, Block II Apollo spacecraft were equipped with rapid-opening systems. |
После пожара на Аполлон-1 все космические корабли серии «Аполлон» были оборудованы быстродействующими системами. |
Deadlines and commitments are the great and fading lessons of Apollo. |
Сроки исполнения и обещания - замечательные уроки космического корабля «Аполлон», которые мы постепенно забываем. |
They desecrated the temple of Apollo and Apollo desecrated their flesh. |
Они уничтожили храм Аполлона... Аполлон уничтожил их плоть. |
January 31 - Apollo program: Astronauts aboard Apollo 14 lift off for a mission to the moon. |
31 января - программа Аполлон: старт космического корабля «Аполлон-14» с астронавтами на борту. |
NASA program funding was somewhat reduced by Congress for the 1969 budget, shutting down the Saturn rocket production line and cancelling Apollo missions after Apollo 17. |
Финансирование программы было несколько сокращено в 1969 году, а новая администрация Никсона сократила его ещё больше в 1970-м, прекратив производство ракет «Сатурн» и отменив полёты по программе «Аполлон» после «Аполлона-17». |
These six Apollo spaceflights are the only times humans have landed on another celestial body. |
Эти шесть полётов по программе Аполлон на данный момент единственные за всю историю человечества, когда люди высаживались на другом астрономическом объекте. |
The crew down there has been beamed up to the Apollo. |
Подводная бурильная платформа дала энергии столько, сколько смогла и ее команда уже телепортирована на Аполлон. |
According to the poet Praxilla, he was a son of Zeus and Europa, who was brought up by Apollo and Leto. |
Согласно Праксилле, он - сын Европы и Зевса, его воспитали Аполлон и Лето. |
The ceiling features a canvas by Louis Jean-Jacques Durameau in which Apollo and the Muses are depicted. |
На плафоне выполнена картина Луи Жан-Жака Дюрамо на которой изображен Аполлон с Музами. |
Taylor worked for NASA in Washington, D.C. while the Kennedy administration was backing scientific projects such as the Apollo program for a manned moon landing. |
Администрация Джона Ф. Кеннеди поддерживали научные проекты, такие как космическая программа Аполлон для пилотируемой посадки на Луну. |
Apollo we're willing to talk, but you'll find we don't bow to every creature who happens to have a bag of tricks. |
Аполлон, мы готовы поговорить, но мы не кланяемся каждому существу, которое тащит мешок фокусов. |
In spite of Apollo's bag of tricks, he comes up essentially normal with just a few variations. |
Хотя Аполлон и мешок с трюками, он в остальном нормален, кроме пары отличий. |
During NASA's Project Mercury and the Apollo program, the United States space program had a missile tracking station on what is now Mayaguana Airport. |
Во время осуществления космических программ НАСА Меркурий и Аполлон на территории, которую ныне занимает Аэропорт Маягуаны, была размещена станция слежения за ракетами. |
The Saturn IB was the uprated version of the Saturn I rocket flown in ten earlier Apollo missions. |
Сатурн-1Б был улучшенной версией ракеты Сатурн-1, которая десять раз запускалась в предыдущих испытаниях по программе Аполлон. |
The emblem of this legion was probably a picture of Apollo, or of one of his holy animals. |
Скорее всего - Аполлон или одно из его священных животных. |