I am available anytime for you. |
Для тебя я всегда рядом. |
You can call me anytime. |
Вы всегда можете придти ко мне. |
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime. |
Мой особый талант заключается в том, что я всегда, везде и с любым человеком могу подружиться. |
If the always option is selected, on-demand dial will be allowed anytime when it is not conflicting with the time range of the never option. |
Если эта опция выбрана, то соединение по требованию будет разрешено всегда, если оно не противоречит временным диапазонам других опций. |
And anytime you do that, it's the right choice. |
И это всегда правильно, когда бы человек не решился на это. |
If you have a flatrate to German landlines, you can be reached with Click & Talk anytime and anywhere at no cost whatsoever. |
Если у Вас есть безлимитный тариф в немецкую городскую сеть, Вы будете доступными бесплатно всегда и везде с помощью кнопки Щелкайте и Разговаривайте. |
Whether homepage, blog or forum, whether email or ebay, whether dating profile or community. Using the free Sparruf Click & Talk button, your friends can call you anytime through the web. |
Где бы Вы не находились в Интернете - на стартовой странице или в форуме, на электронной почте или на ЕЬау, на личной странице или в электронном сообществе: С помощью бесплатной Sparruf Щелкайте и Разговаривайте кнопки, Вы станете всегда доступными по Интернету для Ваших друзей. |
She's welcome anytime. |
Я всегда ей рад. |
He's welcome here anytime. |
Мы ему здесь всегда рады. |
In addition, under section 94A of the Canadian Constitution, pensions are a provincial responsibility, so any province may establish an additional/supplementary plan anytime. |
К тому же, согласно параграфу 94A канадской Конституции, пенсии относятся к сфере провинциальных полномочий, поэтому любая провинция всегда может создать свою программу. |
Anytime, Dr. Crane. |
Всегда рада, доктор Крейн. |
Anytime anyone's ever been fired, |
Всегда, когда кого-нибудь увольняют, |
Anytime, Froot Loops. |
Всегда пожалуйста, Хлопушка. |
The... body we dissected in anatomy was named Charlie Hooten, so anytime anything went wrong that's what we'd say. |
Тело, которое мы вскрывали на анатомии звали Чарли Хутеном и с тех пор когда что-то не ладилось, мы всегда так говорили. |
Anytime you want to use punctuation, that would be fine. |
Всегда, когда захочешь, используй пунктуацию. |
I always got scared anytime I watched movies about UFOs. |
Любой фильм про НЛО меня всегда пугал. |
It enables you to access your money round the globe, anytime, whenever you need it. |
Вы можете использовать электронный кошелек всегда и везде, где бы Вы не находились. |
The renaming as well as deleting already uploaded files is possible at anytime at the Admin-Panel. |
Переименование и удаление закаченных файлов теперь всегда доступно с панели администратора. |
The Reception is open 24 hours a day and you can get a coffee or a drink from the bar anytime you like. |
Ресепшен работает круглосуточно, так же как и бар, где всегда можно заказать кофе, напитки или аперитив. |
Hyung-nim, will you take me in? It's okay with me, anytime you want. |
Ну, если надумаешь, мои двери всегда открыты. |
Anytime you partition your disk, you run a risk of losing everything on the disk, no matter what program you use to do it. |
Всегда при разметке диска вы должны считать, что теряете всё на диске, вне зависимости от используемого для этого инструмента. |
You are welcome anytime. |
Мы будем всегда рады видеть вас здесь. |
Anytime and everywhere, from any computer or phone connected to internet, you can access the system. Just log in or use the demo mode. |
В гостях, на даче, на работе, в интернет-кафе, даже с телефона - вы всегда имеете доступ к системе. |
Anytime you need me, I'll be around. [PHONE RINGS] |
Всегда найдете меня, если что. |