| Anyhow, the family haven't been very constant, have they? | Ну да всё равно наша семья не выказала особого постоянства, ведь верно? |
| Old age is overrated anyhow. | Старость всё равно переоценивают. |
| But it's pretty anyhow. | Но она всё равно симпатичная. |
| She's too skinny, anyhow. | Всё равно она тощая. |
| So even though there were other voices who said that the risk was too great and the proof too thin, we went on anyhow. | И несмотря на то, что кто-то говорил, что риск слишком высок, мы всё равно поехали. |
| I'd fall for her still, anyhow | Но я всё равно от неё без ума! |
| You're too young to use it anyhow. | Ты всё равно ещё маленькая. |
| Either admit to everything or deny it until the evidence gets him convicted anyhow. | Или во всём признаться, или всё отрицать до тех пор, пока улики так или иначе, а всё равно его посадят. |
| Anyhow, he wouldn't say that. | Всё равно как, он не смог бы так сказать. |