Английский - русский
Перевод слова Antidote
Вариант перевода Антидот

Примеры в контексте "Antidote - Антидот"

Примеры: Antidote - Антидот
I do, however, have the antidote here. Однако у меня с собой - антидот.
Do what's asked, and an antidote will be delivered. Сделаете, то, что я сказал - антидот доставят вам.
In this vial, an antidote that will save Benji's life. В этой пробирке антидот, который спасет Бенджи.
And find an antidote to reverse the effects. all in the next several hours. И найти антидот, чтобы ликвидировать последствия, и всё это за несколько часов.
The antidote for the poison you gave Reddington. Антидот для яда, который вы дали Реддингтону.
There remains an antidote, a pleasure, an extreme siesta... Есть антидот, удовольствие, экстремальная сиеста...
And her brain scan allowed us to create an antidote. И ее сканирование мозга позволило нам создать антидот.
He was running to his car because he knew he had the antidote. Он бежал к своей машине, потому что знал, что у него есть антидот.
And if he had the antidote... И если у него был антидот...
Now, Lucien has an antidote to the poison in his penthouse. У Люсьена есть антидот от этого яда в его пентхаусе.
I cordially invite you to come upstairs and play a game with me for the antidote. Сердечно приглашаю тебя подняться. и сыграть со мной в игру за антидот.
So, the antidote around Bullock's neck, that turned out to be grape juice. Оказалось, антидот на шее Буллока был виноградным соком.
So I made this antidote that will hopefully cure all of the zombies. И я создал этот антидот, который, надеюсь, излечит всех зомби.
I have a counter agent, an antidote that can reverse the process. У меня есть противоядие, антидот, который может обратить процесс.
She wants you to hand over the antidote. Она хочет, чтобы ты отдал антидот.
I was to report to you that he's been given an antidote. Я должен доложить вам, что ему дали антидот.
He didn't tell them Gamma Grade Pharmaceuticals already had an antidote. Он не сказал им, что у Гамма Грейд Фармасьютикалс уже есть антидот.
There's an antidote... we'll get it down here as soon as we can. Есть антидот... мы привезём его сюда, как только сможем.
You can test the antidote on me. Вы можете протестировать антидот на мне.
Pilocarpine, the antidote to atropine poisoning. Пилокарпин - антидот при отравлении атропином.
They're going to die without an antidote. Они умрут, если не примут антидот.
Next test will tell us how the antidote did. Следующие анализы покажут, как работает антидот.
So, you found a common antidote to accidental poisoning to do the job - Ipecac. Значит вы нашли общий антидот против случайного отравления, который делает дело: рвотный корень.
It's an antidote to nerve poison. Это антидот для нервно- паралитических ядов.
The antidote needs to be absorbed directly into the skin. Нужно чтобы антидот впитался прямо в кожу.