There are two species from the genus Dissostichus, the Antarctic toothfish (Dissostichus mawsoni) and the Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides). |
В роде насчитывается два вида - антарктический клыкач (Dissostichus mawsoni) и патагонский клыкач (Dissostichus eleginoides). |
Antarctic Mode: essentially the same as Arctic mode except that there is no coverage above about 79 degrees North latitude |
Антарктический режим: по существу не отличается от арктического режима, только неохваченным остается район выше 79 град. с.ш. |
Antarctic tourism and other non-governmental operations |
Антарктический туризм и другая неправительственная деятельность |
Arctic and Antarctic Research Institute. |
Арктический и антарктический научно-исследовательский институт. |
ANTOSTRAT Antarctic Offshore Acoustic Stratigraphy |
АООР Антарктический особо охраняемый район |
ASMA Antarctic Specially Managed Area |
АОУР Антарктический особо управляемый район |
In a cold and slow-changing environment such as the Antarctic area, the effects of simple events can remain for years. |
В холодной и медленно меняющейся среде, каковой является антарктический регион, последствия незначительных событий могут ощущаться годами. |
The Swedish explorer Otto Nordenskiöld was leading an expedition to Graham Land, and a French expedition under Jean-Baptiste Charcot was going to the Antarctic Peninsula. |
Отто Норденшёльд возглавил шведскую экспедицию, целью которой была Земля Грейама, а французская экспедиция Жана-Батиста Шарко намеревалась исследовать Антарктический полуостров. |
Instead, thanks to multilateral action, the ozone layer is recovering steadily and Antarctic ozone is likely to return to pre-1980 levels sometime between 2060 and 2075. |
Но вместо этого благодаря многосторонним действиям в настоящее время наблюдается устойчивое восстановление озонового слоя, и существует вероятность того, что антарктический озоновый слой вернется примерно в период 2060 - 2075 годов к уровням, существовавшим до 1980 года. |
The Antarctic Peninsula, including James Ross Island, was connected to South America throughout this time period, allowing interchange of fauna between both continents. |
В верхнем меловом периоде Антарктический полуостров, в том числе и остров Росса, был связан с Южной Америкой сухопутным мостом, по которому происходил обмен фауной между континентами. |
Patterson examined the levels of lead in the common environment and in deeper parts of the oceans and Antarctic ice, showing that lead had only been brought to the surface in recent times. |
Паттерсон доказал факт загрязнения свинцом, исследовав глубины океана и антарктический лёд, показывающее, что содержание свинца на поверхности не является естественным. |
Salmon are carnivorous, however, and to feed the voracious appetite of these legions of farm-raised fish, the aquaculture industry increasingly has turned its attention to a small crustacean commonly known as Antarctic krill. |
Однако лосось - рыба плотоядная, и чтобы удовлетворить неутолимый аппетит миллионов выращиваемых на фермах рыбин, индустрия аквакультуры все больше концентрирует внимание на маленьком ракообразном, известном как антарктический криль. |
The marine-based West Antarctic Ice Sheet is considered by many glaciologists to be vulnerable to global warming and sea level rise; however, whether it is currently retreating, in equilibrium or advancing again is not clear. |
Многие гляциологи полагают, что западный антарктический ледяной покров, имеющий в качестве основания морское дно, подвержен влиянию глобального потепления и повышения уровня моря; однако в настоящее время нет данных о том, продолжает ли он таять, находится в равновесном состоянии или его масса увеличивается. |
As noted in the Secretary-General's report of 1991 (A/46/590) the Antarctic ice sheet contains enough water to raise the world-wide sea-level by up to 60 metres, were it all to melt. |
Как отмечалось в докладе Генерального секретаря, в 1991 году (А/46/590) антарктический ледовый покров содержит достаточно воды, чтобы поднять уровень Мирового океана на 60 метров, если он растает полностью. |
Ultramarathons in Antarctica include: The Last Desert, part of the 4 Deserts Race Series, a multi-stage footrace, and the Antarctic Ice Marathon - a marathon and 100-kilometer race. |
Сверхмарафоны в Антарктиде: Последняя пустыня, многоэтапный пробег, и Антарктический ледовый марафон - марафон и 100-километровый бег. |
Catches in the period have been dominated by Antarctic krill (84 per cent), Patagonian toothfish (10 per cent), mackerel icefish (2 per cent) and the Antarctic toothfish at less than 2 per cent. |
В уловах за этот период доминировали антарктический криль (84 процента), патагонский клыкач (10 процентов), щуковидная белокровка (2 процента) и антарктический клыкач (менее 2 процентов). |
Such extreme sea conditions have limited access by tourists, who otherwise are appearing in increasing numbers in the open waters of the Antarctic Peninsula. |
Столь экстремальные морские условия значительно ограничивают число туристов, которые, однако, часто посещают Антарктический полуостров, находящийся в открытых водах. |
And the whole Southern hemisphere Is the antarctic. |
Заполярный круг, а все южное - Антарктический круг. |
The IUCN Antarctic Advisory Committee (AAC) was reconstituted in 1996 with the mandate to provide guidance to the IUCN Antarctic programme and contribute to its implementation. |
Антарктический консультативный комитет (АКК) МСОП был вновь создан в 1996 году с мандатом по предоставлению рекомендаций антарктической программе МСОП и оказанию содействия ее осуществлению. |
The Antarctic region faces a number of pressures, including introduction of non-native species, tourism, climate change, and pollution, as reflected in the high priority accorded to these issues by the Antarctic Committee for Environmental Protection in its provisional five-year workplan. |
Антарктический регион сталкивается с воздействием ряда факторов, включая привнесение чуждых видов, туризм, изменение климата и загрязнение, что нашло отражение в первоочередном значении, приданном этим вопросам Антарктическим комитетом по охране окружающей среды в подготовленном им предварительном пятилетнем плане работы. |
Key species are Antarctic krill, Antarctic rock cod, Antarctic toothfish, crabs, mackerel icefish, Patagonian toothfish, sevenstar flying squid and sub-Antarctic lantern fish. |
Основные виды: антарктические нототениевые, антарктический патагонский клыкач, антарктический криль, кальмар-мартиалия, крабы, ледяная рыба и субантарктические миктофовые. |
The UK Antarctic Place-Names Committee named Lake Hodgson on November 20, 2007 after Dominic Hodgson, a British Antarctic Survey paleolimnologist and lead author of the discovery reports. |
20 ноября 2007 года Британский антарктический комитет по наименованию мест (UK Antarctic Place-Names Committee) назвал озеро в честь Доминика Ходжсона, ведущего автора докладов об обнаружении данного озера. |