As a matter of fact, I hope you don't mind That I told a few people that you were the anonymous person. |
Собственно, надеюсь, ты не возражаешь что я сказала нескольким знакомым, что ты и есть этот аноним. |
And then 48 hours later, by accident, some anonymous texter sends this to my daughter? |
И через 48 часов, случайно, какой-то аноним посылает это сообщение моей дочери? |
An anonymous, potentially dangerous individual chose to launch a smear campaign at my workplace, and your solution is to suspend me? |
Аноним, потенциально опасный индивидуум, решил начать клеветническую кампанию на моём рабочем месте, а вы решили меня отстранить? |
All I had to do was search and replace "Daniel Hardman" with "anonymous." |
Мне только оставалось заменить "Дэниель Хардман" на "аноним". |
And the Anonymous who left the note wasn't Rebel. |
И Аноним, который оставил ему записку, был вовсе не Ребел. |
Anonymous is requesting another girl for tonight, to add to his collection. |
Аноним запросил ещё одну девушку на сегодня, чтобы пополнить коллекцию. |
Anonymous has played rook to A1. Your move. |
Аноним сделал ход Ладья на А1. |
Anonymous is a cultural phenomenon which began on internet image boards. |
Аноним - это феномен сетевой культуры, возникший на форумах. |
If you're Anonymous, how come people know about it? |
Если ты аноним, то откуда люди об этом знают? |
Anonymous person called in, saying they saw me kill him. |
Аноним сказал, что видел как я убил его. |
That "Anonymous" you see instead of a number doesn't mean burner. |
Слово "Аноним" не значит, что он одноразовый. |
She kind of felt like Mr. Anonymous knew a little bit too much. |
Ей показалось, что аноним знает слишком много. |
Anonymous, you have a question? |
Аноним, у тебя был вопрос? |
If they're really your friends, they'll be happy to see your star rise, and they should be at the soirée tonight when everybody learns that "Anonymous" is actually Daniel Humphrey. |
Если они действительно твои друзья, то должны обрадоваться твоей восходящей звезде, и они должны прийти на вечеринку, где все узнают, что "Аноним"- это на самом деле Дэниель Хамфри. |
Yes, but when it's your party, you arrive late, and the later the better, especially because we want a big frenzy around the reveal that you are "Anonymous." |
Да, но когда вечеринка твоя, ты опаздываешь, чем позже, тем лучше, особенно тогда, когда мы хотим добиться большего безумия вокруг объявления что ты "Аноним". |
I know you're not all here to hear me speak but to finally find out who is "Anonymous." |
Я знаю, что вы все здесь не ради того, что говорю я, а наконец узнать, что такой "Аноним". |
I know you're not all here to hear me speak but to finally find out who is "Anonymous." |
Я знаю, что вы все здесь не для того, чтобы слушать меня, а для того, чтобы наконец-то узнать кто "Аноним". |
Yes, but when it's your party, you arrive late, and the later the better, especially because we want a big frenzy around the reveal that you are "Anonymous." |
Да, но когда это твоя вечеринка, ты приезжаешь позже, чем позже, тем лучше, особенно когда создаешь большую интригу из того, что "Аноним" - это ты. |
Some anonymous somebody wants to bankroll a unit. |
Некто аноним финансирует создание отряда. |
Is that your anonymous texter again? |
Это снова твой аноним? |
You're the anonymous caller. |
Ты и есть тот аноним. |
Cairo station, anonymous sender. |
Из каирского офиса, аноним. |
The proposer, who is anonymous writes that he or she regards it as inexpedient that only consultants are authorised to book CT scans. |
Подавший его аноним считает нецелесообразным то, что только старшие врачи имеют право выдать направление на компьютерную томографию. |
An anonymous person calling himself John Doe had somehow managed to copy nearly 40 years of records of the Panamanian law firm Mossack Fonseca. |
Аноним, именующий себя Джон Доу, сумел как-то скопировать документы, накопленные почти за 40 лет панамской юридической фирмой Mossack Fonseca. |
"Anonymous" is Blisterman |
"Аноним" - это Блистерман. |