Английский - русский
Перевод слова Anonymous
Вариант перевода Аноним

Примеры в контексте "Anonymous - Аноним"

Примеры: Anonymous - Аноним
As a matter of fact, I hope you don't mind That I told a few people that you were the anonymous person. Собственно, надеюсь, ты не возражаешь что я сказала нескольким знакомым, что ты и есть этот аноним.
And then 48 hours later, by accident, some anonymous texter sends this to my daughter? И через 48 часов, случайно, какой-то аноним посылает это сообщение моей дочери?
An anonymous, potentially dangerous individual chose to launch a smear campaign at my workplace, and your solution is to suspend me? Аноним, потенциально опасный индивидуум, решил начать клеветническую кампанию на моём рабочем месте, а вы решили меня отстранить?
All I had to do was search and replace "Daniel Hardman" with "anonymous." Мне только оставалось заменить "Дэниель Хардман" на "аноним".
And the Anonymous who left the note wasn't Rebel. И Аноним, который оставил ему записку, был вовсе не Ребел.
Anonymous is requesting another girl for tonight, to add to his collection. Аноним запросил ещё одну девушку на сегодня, чтобы пополнить коллекцию.
Anonymous has played rook to A1. Your move. Аноним сделал ход Ладья на А1.
Anonymous is a cultural phenomenon which began on internet image boards. Аноним - это феномен сетевой культуры, возникший на форумах.
If you're Anonymous, how come people know about it? Если ты аноним, то откуда люди об этом знают?
Anonymous person called in, saying they saw me kill him. Аноним сказал, что видел как я убил его.
That "Anonymous" you see instead of a number doesn't mean burner. Слово "Аноним" не значит, что он одноразовый.
She kind of felt like Mr. Anonymous knew a little bit too much. Ей показалось, что аноним знает слишком много.
Anonymous, you have a question? Аноним, у тебя был вопрос?
If they're really your friends, they'll be happy to see your star rise, and they should be at the soirée tonight when everybody learns that "Anonymous" is actually Daniel Humphrey. Если они действительно твои друзья, то должны обрадоваться твоей восходящей звезде, и они должны прийти на вечеринку, где все узнают, что "Аноним"- это на самом деле Дэниель Хамфри.
Yes, but when it's your party, you arrive late, and the later the better, especially because we want a big frenzy around the reveal that you are "Anonymous." Да, но когда вечеринка твоя, ты опаздываешь, чем позже, тем лучше, особенно тогда, когда мы хотим добиться большего безумия вокруг объявления что ты "Аноним".
I know you're not all here to hear me speak but to finally find out who is "Anonymous." Я знаю, что вы все здесь не ради того, что говорю я, а наконец узнать, что такой "Аноним".
I know you're not all here to hear me speak but to finally find out who is "Anonymous." Я знаю, что вы все здесь не для того, чтобы слушать меня, а для того, чтобы наконец-то узнать кто "Аноним".
Yes, but when it's your party, you arrive late, and the later the better, especially because we want a big frenzy around the reveal that you are "Anonymous." Да, но когда это твоя вечеринка, ты приезжаешь позже, чем позже, тем лучше, особенно когда создаешь большую интригу из того, что "Аноним" - это ты.
Some anonymous somebody wants to bankroll a unit. Некто аноним финансирует создание отряда.
Is that your anonymous texter again? Это снова твой аноним?
You're the anonymous caller. Ты и есть тот аноним.
Cairo station, anonymous sender. Из каирского офиса, аноним.
The proposer, who is anonymous writes that he or she regards it as inexpedient that only consultants are authorised to book CT scans. Подавший его аноним считает нецелесообразным то, что только старшие врачи имеют право выдать направление на компьютерную томографию.
An anonymous person calling himself John Doe had somehow managed to copy nearly 40 years of records of the Panamanian law firm Mossack Fonseca. Аноним, именующий себя Джон Доу, сумел как-то скопировать документы, накопленные почти за 40 лет панамской юридической фирмой Mossack Fonseca.
"Anonymous" is Blisterman "Аноним" - это Блистерман.