Английский - русский
Перевод слова Anonymous
Вариант перевода Анонимность

Примеры в контексте "Anonymous - Анонимность"

Примеры: Anonymous - Анонимность
My general preference is to remain anonymous. Обычно я предпочитаю сохранять анонимность.
You'd rather be completely anonymous? Так вы предпочитаете полную анонимность?
He wants to remain anonymous. Он хотел бы сохранить анонимность.
The linkage code is rendered anonymous by hashing followed by identifying-variable encryption. Анонимность идентификационного кода обеспечивается благодаря процедуре штриховки с последующим шифрованием переменных-идентификаторов.
They can remain anonymous if they choose, and are not asked to name their abusers. При желании дети могут сохранять анонимность, при этом их не просят указывать имена лиц, совершивших над ними надругательство.
His organization had fought the extremism that fuelled situations such as that in the Tindouf camps and found abhorrent the violent rhetoric and distancing that rendered the brutalized detainees anonymous. Его организация борется с экстремизмом, который подпитывает ситуации, подобные той, что сложилась в лагерях Тиндуфа, и находит дикими ту насильственную риторику и то дистанцирование, которые придают в итоге анонимность подвергающимся жестокому обращению заключенным.
And here we are, thousands of years down the line since eveday one, and yet people still use "Mr. Smith" when wishing to remain anonymous. Отлично, проходят тысячи лет, но до сих пор люди представляются "мистером Смитом", когда хотят сохранить анонимность.
In the adjudicated action, the parties will receive a detailed document, in which you will read that Starbuck is entirely, and without reservation, entitled to remain anonymous. Суд вынес своё решение, обе стороны получат постановление с подробной аргументацией того, что Чудо-бык всецело и безоговорочно имеет право сохранить свою анонимность.
With the spread of the Internet, various problems related to human rights, including defamation of individuals, invasion of privacy, and expression encouraging discrimination have arisen amid the anonymous and easy transmission of information. В условиях широкого распространения Интернета легкость и анонимность обмена информацией привели к возникновению разнообразных проблем, связанных с правами человека, включая распространение порочащей информации, вмешательство в частную жизнь и дискриминационные высказывания.
With regard to the written examinations, it was agreed that there was a need to ensure that the candidate remained anonymous for the marker, and a proposal to amend 1.8.3.12 was drafted to that effect. В связи с письменными экзаменами было признано необходимым обеспечить анонимность кандидата для лица, выставляющего оценки, для чего было подготовлено предложение о внесении поправок в пункт 1.8.3.12.
"A law official who wish to remain anonymous" "said that his sentence will most likely be carried out this month." Представители закона, пожелавшие сохранить анонимность, сообщили, что его приговор, скорее всего, будет приведен в исполнение в текущем месяце.
In recent years, there has been an increase in crimes that involved the use of the Internet such as e-mails and Internet Relay Chat (IRC), as it is relatively easy to remain anonymous. В последние годы возросло количество преступлений, в которых был так или иначе задействован Интернет, например, посредством электронных писем или IRC (англ. Internet Relay Chat), так как они позволяют сохранить анонимность.
Nice meeting you, Ms. Anonymous. Приятно познакомиться, мисс Анонимность.
Anonymous means anonymous, Peter. И анонимность - значит анонимность, Питер.
While Swiss law formerly granted nearly complete financial privacy, fully anonymous accounts are no longer available. Несмотря на более высокий уровень конфиденциальности ведения номерных счетов, полная анонимность счетов законом не допускается.
She noted the Council of Europe's important work in that area and its recommendations concerning the right to privacy, which was best protected through anonymous data. и о его рекомендациях в отношении права на неприкосновенность частной жизни, отметив, что лучшей гарантией такой неприкосновенности является анонимность данных.
It was supposed to be an anonymous tip. Пропадает анонимность, Курт.
Gave her some bread to stay anonymous. Дали денег, чтобы она сохранила анонимность.
He had decided to include anonymity in the definition, stating in the first sentence that some countries had resorted to special tribunals of faceless judges composed of anonymous judges. Он решил включить анонимность в определение, отмечая в первом предложении, что в некоторых странах существует практика использования специальных трибуналов, состоящих исключительно из анонимных судей.
A user of services can be asked to fill in an anonymous questionnaire, which will provide the necessary data on the specific issue and at the same time would retain the individual's anonymity. Пользователю услуг может быть предложено заполнить анонимный опросный лист, который обеспечит получение необходимых данных по определенному вопросу и, вместе с тем, сохранит анонимность отвечавшего лица.
Several States parties had established obligations to report corruption incidents on the part of public officials and, in some cases, by citizens or specific categories of legal persons in the private sector, though anonymous reporting was not always possible. В нескольких государствах-участниках публичным должностным лицам и в ряде случаев гражданам или конкретным категориям юридических лиц в частном секторе было вменено в обязанность сообщать о случаях коррупции, хотя не всегда могла сохраняться анонимность таких сообщений.
Separate provisions concern anonymous witnesses, who are often crucial in trials relating to terrorism (either because they fear for their lives or because they are intelligence officials who are not prepared, or allowed, to disclose their identity). Отдельные положения касаются анонимных свидетелей, роль которых часто является весьма важной в судебных процессах над терроризмом (они сохраняют свою анонимность либо потому, что они опасаются за свои жизни, либо являются сотрудниками разведки, не готовыми или не имеющими разрешения на раскрытие своей личности).
The law also provides women who want to give up their newborn child with the possibility of anonymous birth, as well as the possibility to place a newborn in a publicly accessible incubator - a so-called baby hatch. Кроме того, этот закон предоставляет возможность женщинам, желающим отказаться от новорожденного ребенка, сохранить анонимность при родах, а также возможность поместить новорожденного ребенка в публично доступный инкубатор - так называемый "ясли для младенцев".
Anonymous networks provide a better degree of anonymity. Характерной чертой таких сетей является усиленная анонимность.
Linkage code The establishment of a uniform, anonymous linkage code for each hospital patient enables cases of re-hospitalization to be detected without endangering the anonymity of records. Создание унифицированного анонимного идентификационного кода для каждого госпитализируемого лица позволяет выявлять случаи повторной госпитализации, не ставя под угрозу анонимность характера собранных данных.