You've come a long way, Android, from the factory set utility model we purchased back on Lyra-9. |
Ты сильно изменилась, Андроид, по сравнению с обычной сервисной моделью, что мы купили на Лире-9. |
The Android and Five have been trying to fix it ever since we took it back. |
Андроид и Пятая пытались его починить с тех самых пор, как мы его вернули. |
Android, have you picked up any activity at any of the other airlocks? |
Андроид, было какое-то движение в районе других шлюзов? |
And in a short period of time, they not only turned them on and were using 50 apps per child within five days, they were singing "ABC" songs within two weeks, but they hacked Android within six months. |
За короткое время они не только их включили и стали использовать вплоть до 50 приложений на ребёнка в течение пяти дней, они распевали песенку АВС за двухнедельный период, и они взломали Андроид за 6 месяцев. |
Apple App Store should be sorry for that some useless iphone run-and-gun app doesn't sell. Chuck terrorised Apple Inc. that he'll move to Android platform from iPhone (did anyone care about that? |
Чак терроризировал Apple тем, что уйдет со своей программой на платформу Андроид (почему-то для кого-то это имеет значение) и отвергал предлагаемые Apple варианты дизайна. |
Tzared Tzar for web browsers and Android Tzar: The Burden of the Crown official website The Tzar: Burden of the Crown at MobyGames |
Tzared Огнём и Мечом (Tzar) на браузеры и Андроид Официальный сайт Tzar: Burden of the Crown на сайте Absolute Games Tzar: The Burden of the Crown (англ.) на сайте GameSpot |
[THE ANDROID] I've run an analysis. |
АНДРОИД: Я провела анализ. |
What do you mean, android? |
Слово Андроид - закон. |
Your android has turned dangerously violent. |
Ваш андроид повредил мой корабль. |