| However, he freely admits that he is an android, but only when Nagi (and Chie) cannot hear him do it. | Он спокойно признаёт то, что он андроид, но только когда рядом нет Наги или Тиэ. |
| I knew Ferrous Corp wasn't the only player in the galaxy, so after we jumped, I had the android plot a course to the nearest Mikkei outpost. | Она была не единственным игроком в галактике, поэтому андроид возьмёт курс на ближайший пост Гильдии Миккей. |
| We all hitched a ride when your raza made the jump back to this reality: Me, portia, Boone, Tash, the android. | Мы все полетели за вашей "Разой" в эту реальность - я, Порша, Бун, Таш и Андроид. |
| Kennex tried to save his badly injured partner, but the accompanying logic-based android officer abandoned them both because the wounded man's chances of survival were low and it wouldn't have been "logical" to save him. | Кеннекс пытался спасти своего тяжело раненного напарника, но сопровождающий их андроид отказался помогать им, потому что их шансы на выживание были низкими. |
| She does not understand why Shimei leaves her in the care of others once a month for his regular maintenance check and does not even suspect that he is an android. | Она не понимает, почему раз в месяц Симэй оставляет её на попечение других, не зная, что в это время он проходит плановый техосмотр, и даже не подозревает о том, что он - андроид. |
| You're an android, aren't you? | Ты сам андроид, так что ли? |
| Rina believes that Koji is human and fears that he would abandon her if he were to find out that she is an android. | Она думает, что Кодзи - человек, и скрывает от него то, что она - андроид, боясь, что он бросит её. |
| You might come across a little stiff on "larry king," But you're saying he's an android? | Это всё конечно немного напоминает Ларри Кинга, но что, по-твоему он андроид? |
| Secondary plots involve the individual stories of each android the protagonists encounter in the cafe, and how they come to discover which patrons are androids and which are not. | Второстепенные линии сюжета - это истории жизни каждого из персонажей, встреченных главным героем в кафе, а также попытки понять, кто из посетителей - человек, а кто - андроид. |
| The AI for the android wakes up in an android's body in the real world, and steps out onto the world devoid of humans. | Андроид пробуждается в здании комплекса и выходит в настоящий мир, лишённый человечества. |
| Android, you need to get back in here! | Андроид, немедленно возвращайся. |
| The Android is on top of it. | Андроид за этим смотрит. |
| Android, get us out of here. | Андроид, улетаем отсюда. |
| Android, this is the "Marauder." | Андроид, это Марадёр. |
| Android, get us out of here. | Андроид, увези нас отсюда. |
| The Android reactivated the transit pods. | Андроид активировала капсулы трансфера. |
| The Android's trying new recipes. | Андроид пробует новые рецепты. |
| Android, it's good to see you again. | Андроид, рад тебя видеть. |
| The Android has disabled the "Marauder." | Андроид обесточила "Мародёр". |
| Has The Android picked up any life signs? | Андроид засекла признаки жизни? |
| I am an Automaton Nuclear Neo-human Android. | Я Автомтический Атомный Нео-человеческий Андроид |
| Be careful, Android. | Будь осторожен, андроид! |
| Android, do you read? | Андроид, ты слышишь? |
| How could it be the Android? | Как это может быть Андроид? |
| Android, something's happening. | Андроид, тут что-то происходит. |