| Android would never ask that, would it? | Андроид никогда бы не задал такой вопрос, правда ведь? |
| Android, why did we drop out of FTL? | Андроид, почему мы вышли из гиперпространства? |
| Five, the Android runs the ship, and the ship keeps us alive. | Пятая, Андроид управляет кораблём, от которого зависят наши жизни. |
| And you're sure the Android is responsible? | Ты уверена, что виновата наша Андроид? |
| Android, could you show the others what you picked up today? | Андроид, покажи пожалуйста остальным, что ты взяла сегодня? |
| Once I do, I'll own the Android phone of every FBI agent in that building. | Как только я это сделаю, все телефоны Андроид каждого агента ФБР в здании будут моими. |
| Well, it's either me or the Android, and personally I'd rather have her here in case anything goes wrong. | Ну, это могу сделать только я или Андроид. А ей лучше быть на корабле, если что-то пойдёт не так. |
| Android, why aren't you answering? | Андроид, почему ты не отзываешься? |
| Android, you were programmed outside factor parameters long before I gave you that first upgrade. | Андроид, ты была далека от заводских параметров ещё до того, как я дал тебе первую прошивку. |
| Android, are you detecting any power issues? | Андроид, у нас перебои электроснабжения? |
| I don't think the Android you know is in control anymore. | Похоже, "у руля" уже не ваша Андроид. |
| I didn't even know she was dead until The Android told me during your attack on my research station. | Я даже не знал, что она мертва, пока Андроид мне не сказала во время вашего нападения на мой НИИ. |
| Android, any progress establishing a neural link? | Андроид, тебе удалось установить нейронную связь? |
| Android, would you mind if I ran a diagnostic on you? | Андроид, как ты смотришь на то, что бы я запустил твою диагностику? |
| You know, the Android once told me that when all this caught up with us, I'd be the lucky one, because I wasn't one of the original crew. | Знаешь, однажды Андроид мне сказала... когда нас настигнут, я буду рада... что изначально не была членом экипажа. |
| Android, have we heard anything yet? | Андроид, от наших ничего не слышно? |
| But if what The Android's saying is true, what's the point? | Но если Андроид окажется права, то какой смысл? |
| An android is a kind of robot. | Андроид - это вид робота. |
| ANNA is an "Automaton Nuclear Neo-human Android", a robot ninja from the planet England sent to rid the world of the King's tyranny. | У Питера Анна «превращается» в «ANNA» («Automatic Nuclear Neo-human Android» - Автоматический ядерный андроид нового человечества) - робота-ниндзя с планеты Англия, посланного избавить мир от короля-тирана. |
| Android, Five, how's it going down there? | 2-АЯ: Андроид, Пятая, ну как там у вас дела? |
| Call off your attack, or we will detonate the android. | Отзови атаку или андроид сдетонирует. |
| This is the android from the hotel. | Это тот андроид из отеля. |
| You are an android who can have delusions. | Андроид с силой наваждения. |
| The android's word is law. | Слово Андроид - закон. |
| Be careful, android. | Будь осторожным, андроид. |