Английский - русский
Перевод слова Ammunition
Вариант перевода Патроны

Примеры в контексте "Ammunition - Патроны"

Примеры: Ammunition - Патроны
The IDF officers said that, according to their rules of engagement, attackers who use live ammunition could be shot by soldiers and sharpshooters deployed for that purpose. Представители ИСО заявили, что, согласно их порядку ведения боевых действий, по нападающим, использующим боевые патроны, может открываться огонь солдатами и снайперами, развернутыми для этих целей.
During protests staged by UFDG activists on 11 and 12 September, from 18 to 22 October and from 15 to 17 November 2010, it was reported that FOSSEPEL police and gendarmerie agents used excessive force and live ammunition on unarmed civilians. Сообщалось, что во время беспорядков, организованных активистами СДСГ 11-12 сентября, 18-22 октября и 15-17 ноября 2010 года, полицейские и жандармы ССБВ применяли чрезмерную силу и боевые патроны против невооруженных людей.
Witnesses claimed that security forces, positioned in the square facing the Mosque, sought to quell the protest by firing tear gas, then used live ammunition, killing at least four people. Свидетели утверждают, что силы безопасности, которые находились на площади перед мечетью, попытались подавить протест, применяя слезоточивый газ, а затем использовали боевые патроны, убив по меньшей мере четырех человек.
The town of Ma'arrat Al Nu'man, located on the highway connecting Aleppo and Hama, witnessed a number of protests during which security forces used live ammunition against unarmed civilians. В городе Мааррат-эн-Нууман, расположенном на шоссе, соединяющем Алеппо и Хаму, прошел ряд акций протеста, в ходе которых силы безопасности применяли боевые патроны против безоружных гражданских лиц.
An altercation started with some of the prison guards. On 4 October 2006, the security services launched an intervention into the prison in which tear-gas grenades and live ammunition were used against detainees. Произошли стычки с некоторыми надзирателями. 4 октября 2006 года службы безопасности осуществили в тюрьме акцию, в ходе которой против заключенных были применены слезоточивые гранаты и боевые патроны.
The Panel has asked the Government of China to assist in determining whether this ammunition has been manufactured in Chinese factories and, if so, to ascertain details of its sale or transfer. Группа обратилась к правительству Китая с запросом о содействии в определении того, были ли эти патроны произведены на китайских предприятиях, попросив в случае положительного ответа представить подробную информацию об их продаже или передаче.
Again, the Chinese authorities have been asked to assist in determining whether this ammunition is of Chinese manufacture, as suggested by its markings and if so whether its chain of ownership can be traced. И в этом случае Группа просила китайские власти, оказать помощь в определении того, были ли эти патроны действительно произведены в Китае, на что указывает их маркировка, и, в случае положительного ответа, сообщить, имеется ли возможность отследить цепочку поставщиков.
In protests after the 2009 presidential elections, six special procedures mandate holders noted that at least 20 people were killed and hundreds seriously injured in clashes with security forces who allegedly used live ammunition and rubber bullets. Шесть мандатариев специальных процедур отметили, что в ходе протестов после проведения президентских выборов 2009 года по меньшей мере 20 человек были убиты и сотни серьезно ранены в столкновениях с силами безопасности, которые, как утверждается, использовали боевые патроны и резиновые пули.
After negotiations between MSD and the police to secure the release of the police officers failed, the latter stormed the MSD headquarters, using tear gas and live ammunition. После того, как переговоры между представителями ДСР и полиции об освобождении полицейских оказались безрезультатными, последние пошли на штурм штаб-квартиры ДСР, применяя слезоточивый газ и боевые патроны.
The National Guard Captain Joe Burelson promised Judge Horton that he would protect Leibowitz and the defendants "as long as we have a piece of ammunition or a man alive." Капитан Национальной Гвардии Джо Барелсон обещал судье Хортону, что будет защищать Лейбовича и подсудимых «пока у нас будут патроны или живые солдаты».
These all shared the same operating principle, the advanced primer ignition blowback mechanism pioneered by the Becker cannon, but fired different ammunition: 20×72RB, 20×100RB, and 20×110RB, respectively. У этих конструктивно сходных образцов оружия, в механике которых использовалась отдача затвора и опережающее воспламенение капсюля (по типу пушки Беккера), использовались, однако, несколько различные патроны, 20×72RB, 20×100RB, и 20×110RB, соответственно.
Following an earlier statement claiming that only rubber bullets had been used to disperse the demonstration, the IDF acknowledged on 28 June that live ammunition had also been used because soldiers thought their lives were in danger. Вслед за первоначальным заявлением, в котором утверждалось, что для разгона демонстрации использовались только резиновые пули, 28 июня ИДФ было признано, что применялись также и боевые патроны, поскольку солдаты полагали, что их жизнь подвергается опасности.
KFOR reported that in the ensuing melee, the protestors hurled "pipe bombs" at the soldiers and, when a protester attempted to seize a KFOR soldier's weapon, a second soldier used live ammunition and shot the assailant in the leg. СДК сообщили, что в последовавшей затем стычке протестующие бросали в солдат «самодельные бомбы», а когда один из протестующих попытался захватить оружие одного из солдат СДК, другой солдат применил боевые патроны, выстрелив нападавшему в ногу.
Yes, but then, when the sergeant ran up, white as a sheet, and told us they'd sent us the wrong ammunition, and that we couldn't fire a round for the next ten minutes, Да. Но, когда сержант, белый, как полотно, сказал, что нам дали не те патроны, и что мы не сможем сделать ни одного выстрела в ближайшие 10 минут, мы уже не смеялись.
Ammunition was manufactured in Australia or obtained from adjacent American troops. Патроны производились в Австралии или поставлялись американцами.
Ammunition and other unexploded ordnance continue to pose a threat to civilians who may not be aware of the risks associated with such devices. Патроны и другие неразорвавшиеся боеприпасы по-прежнему представляют угрозу безопасности гражданского населения, которое может и не осознавать опасность этих предметов.
You bring any ammunition? Или у тебя ещё патроны есть?
On 18 December, SFOR discovered a quantity of ammunition during an inspection of a government ordnance factory storage site in Rogatica - including mortar and artillery rounds, cartridges and fuses - which was neither properly accounted for nor properly stored. 18 декабря в ходе инспектирования складских помещений на государственной фабрике по производству боеприпасов в Рогачице СПС обнаружили некоторое количество боеприпасов, в том числе минометные мины и артиллерийские снаряды, патроны и взрыватели, учет и хранение которых не обеспечивались надлежащим образом.
Under The Firearms, Ammunition, Explosive Articles and Fireworks and Imitation of Firearms Act 1974, any person shall not manufacture, purchase, possess, use, or import guns, bullets or explosives without permission from the registrar. Согласно Закону об огнестрельном оружии, боеприпасах, взрывчатых и пиротехнических веществах и имитированном огнестрельном оружии 1974 года, запрещается без разрешения секретаря производить, закупать, владеть, использовать или импортировать огнестрельное оружие, патроны или взрывчатые вещества.
Get us more ammunition. Нас же убьют, несите патроны!
Blank ammunition is also exempt. Из сферы контроля изъяты также холостые патроны.
Praise the Lord and pass the ammunition. Хвалите Господа и подавайте патроны.
The hunter put ammunition in the gun. Охотник зарядил патроны в ружьё.
You got ammunition for those rifles? У вас есть патроны?
Too bad dad locked ammunition. Жалко, что папа спрятал патроны.