| This ammunition is believed to originate from a Bulgarian manufacturer. | Эти патроны были предположительно изготовлены болгарским производителем. |
| I hope we find this cache of ammunition soon. | Надеюсь мы найдем эти патроны скоро. |
| Zoey bought ammunition at a store in North Carolina a half hour ago. | Зои купила патроны в магазине в Северной Каролине полчаса назад. |
| We shouldn't waste the ammunition. | Нам не следует впустую тратить патроны. |
| Stem, ammunition, pack, canteen, knife. | Пушка, патроны, пакет, фляга, нож. |
| Well, we found matching ammunition at the house and an empty Snake Slayer case. | Мы нашли в доме подходящие патроны и пустую коробку из-под снэйк слэйер. |
| UNSMIS received numerous reports of Government and security actors using excessive force, including live ammunition and lethal force, to disperse peaceful demonstrations in various parts of the country. | МООННС получала многочисленные сообщения о том, что правительства и органы безопасности применяют чрезмерную силу, в том числе боевые патроны и огонь на поражение, для разгона мирных демонстраций в различных районах страны. |
| You're asking me who bought the ammunition? | Вы спрашиваете меня кто купил патроны? |
| In order to save ammunition, the executions were often carried out using poison, spades or sharpened bamboo sticks. | Для того, чтобы сэкономить патроны, казни часто проводились с использованием топоров, рукояток топоров, заостренных бамбуковых палок. |
| Is your ammunition also made of wood? | А патроны у вас тоже деревянные? |
| Who the hell is using live ammunition? | Кто, черт возьми использует боевые патроны? |
| Because Cyril Figgis, man without sense, wasted all the ammunition! | Потому что Сирил Фиггис, человек без смысла, потратил все патроны! |
| It has been reported that live ammunition, including explosive high-velocity bullets, was used and that helicopters and snipers were deployed. | Как сообщалось, использовались боевые патроны, в том числе разрывные пули с высокой начальной скоростью, и были задействованы вертолеты и снайперы. |
| This assessment is vigorously disputed by the IDF, which maintains that rubber-coated bullets and live ammunition have only been used in life-threatening situations. | Подобная оценка решительно оспаривается ИСО, которые считают, что пули с резиновой оболочкой и боевые патроны применялись только в опасных для жизни ситуациях. |
| It was because the suspects were so violent that the police response required the use of live ammunition, although no state of emergency was declared. | Поскольку подозреваемые были весьма агрессивны, полиция в ответ вынуждена была применить боевые патроны, хотя чрезвычайное положение объявлено не было. |
| Troops using live ammunition to disperse the rioters returned to assist the trapped soldier and took up positions on the surrounding rooftops. | С тем чтобы оказать помощь оставшемуся там солдату, военнослужащие применили боевые патроны и вернулись в этот район, заняв позиции на крышах близлежащих домов. |
| Live ammunition, rubber-coated steel bullets and tear gas were used to disperse demonstrators in a display of excessive and disproportionate use of force. | Для разгона демонстрантов использовались боевые патроны, стальные пули с резиновой оболочкой и слезоточивый газ, что представляло чрезмерное и непропорциональное применение силы. |
| Given the nature of the conflict in Somalia, it is highly improbable that this ammunition had been imported before the imposition of the arms embargo. | С учетом характера конфликта в Сомали маловероятно, чтобы эти патроны были поставлены до введения эмбарго на поставки оружия. |
| Further violence erupted during a larger demonstration on 20 May, when tear gas, hand grenades and live ammunition were used to quell the protest. | Следующая вспышка насилия произошла во время более крупной демонстрации 20 мая, когда для подавления протестов применялись слезоточивый газ, гранаты и боевые патроны. |
| Other scrap for all three devices consisted of chunks of metal, batteries, cartridge cases and small arms ammunition. | В качестве других наполнителей для всех трех устройств использовались куски металла, батарейки, патроны и боеприпасы для стрелкового оружия. |
| The game's two protagonists may be equipped with firearms, but limited ammunition adds a tactical element to weapon use. | Два главных героя могут использовать огнестрельное оружие, однако патроны к нему ограничены, что добавляет в игру тактический элемент. |
| The definition also includes ammunition, such as cartridges, shells, grenades and land mines. | Определение включает также боеприпасы, такие, как патроны, снаряды, гранаты и наземные мины. |
| Because ammunition does not usually have unique markings, cartridges are more difficult to trace than small arms. | На боеприпасы обычно не наносят индивидуальную маркировку, поэтому патроны труднее отследить, чем стрелковое оружие. |
| These types are listed in table 3 and include surplus French ammunition and more recent (2002) Chinese and Bulgarian cartridges. | Эти типы перечислены в таблице З и включают избыточные французские боеприпасы, а в последнее время (2002 год) - китайские и болгарские патроны. |
| The Ministry of Defence has a plant that produces ammunition exclusively for rifles, which are the Army's basic weapon. | В ведении Министерства обороны имеется завод по производству боеприпасов, выпускающий только патроны для винтовок, которые являются основным видом оружия в армии. |