Примеры в контексте "Amin - Амин"

Все варианты переводов "Amin":
Примеры: Amin - Амин
Department of Education: Abdul Rassoul Amin Департамент проссещения: Абдул Рассул Амин
This is Talik Raj Amin. Это Талик Радж Амин.
Raina Amin... cleared. Рейна Амин... прошла.
Nimah Amin was right. Нима Амин была права.
Raina Amin, we're ready. Рейна Амин, мы готовы.
His Excellency Hedayat Amin Arsala Его Превосходительство Хедаят Амин Арсала
Mr. M. Ruhul Amin Г-н М. Рухуль Амин
Dr. Ahmed Amin (Egypt) Д-р Ахмет Амин (Египет)
Elmahdi, Mohamed Amin El Abbassi Эль-махди, Мохамед Амин эль-Аббасси
Zeinab Muhammad Ali Amin Shalhoub Зейнаб Мухаммед Али Амин Шалхуб
Did Idi Amin turn down the job? Это Иди Амин свернул работу?
Very impressive, Trainee Amin. Впечатляюще, курсант Амин.
Mr. AMIN said that time had not permitted a full discussion during the informal consultations. Г-н АМИН говорит, что в ходе не-официальных консультаций для всестороннего об-суждения этого вопроса не хватило времени.
Amin Arbar, 27 years old, was arrested by GSS on 16 March while crossing the Allenby checkpoint. Двадцатисемилетний Амин Арбар был арестован СОБ 16 марта на контрольно-пропускном пункте Алленби.
We were supported in our work by a secretariat under the leadership of Executive Director Adnan Amin. Mr. Amin and his devoted staff allowed us to benefit from their great experience, invaluable knowledge and astute judgement during and between our deliberations. В процессе нашей работы мы получали поддержку от нашего секретариата, возглавляемого Исполнительным директором Аднаном Амином. В ходе наших прений, а также в течение перерывов между ними г-н Амин и его преданные делу сотрудники делились своим большим опытом, бесценными знаниями и навыками рассудительного мышления.
The Bordered Blue Banner which was under Amin's control was given to his younger brother, Jirgalang, a devoted follower of Hong Taiji. Голубое знамя, которое ранее возглавлял Амин, было передано его младшему брату Цзиргалану, преданному стороннику Абахая.
As they approached the terminal, two Ugandan sentries, aware that Idi Amin had recently purchased a white Mercedes, ordered the vehicles to stop. По дороге двое угандийских часовых (осведомлённых, что Иди Амин недавно приобрёл белый мерседес на смену чёрному) приказали кортежу остановиться.
In 1629, when Hong Taiji invaded China, Amin was left at Mukden as regent. В 1629 году во время похода Абахая на Минский Китай Амин был им оставлен в Мукдене в качестве регента.
Amin Baharuddin, a university student in Jakarta, reportedly arrested on 4 June 1996, accused of wounding a policeman with a stone. Как сообщается, Амин Бахаруддин, студент одного из университетов в Джакарте, был арестован 4 июня 1996 года по обвинению в ранении камнем полицейского.
Mr. Amin and his devoted staff allowed us to benefit from their great experience, invaluable knowledge and astute judgement during and between our deliberations. В ходе наших прений, а также в течение перерывов между ними г-н Амин и его преданные делу сотрудники делились своим большим опытом, бесценными знаниями и навыками рассудительного мышления.
President Amin al-Hafiz ordered for the rebels to be eliminated, and the mosque was subsequently bombarded, destroying the minaret where many of the rebels were positioned. Президент Амин Хафез отдал приказ об уничтожении боевиков, после этого мечеть, внутри которой находилось множество инсургентов, подверглась обстрелу, в результате которого был уничтожен её минарет.
Hoda Amin was one of yours, too, wasn't she? Хода Амин тоже одна из ваших?
Egyptian jurist Qasim Amin, the author of the 1899 pioneering book Women's Liberation (Tahrir al-Mar'a), is often described as the father of the Egyptian feminist movement. Египетский юрист Касим Амин, автор освобождения 1899, его часто называют отцом египетского феминистского движения.
The Amin Campus (Engineering Wing) Co-Education, is located on the West Canal Road in the vicinity of the Faisalabad Chamber of Commerce & Industry and National Textile university. Кампус Амин для юношей расположен на проспекте Уэст-Канал-роуд рядом с торгово-промышленной палатой Фейсалабада и Государственным текстильным университетом.
In 1943 this was acquired by the director of a nearby phosphate mine, Amin Kawar, who brought it to the attention of a British archeologist, Fielding, after the war. В 1943 году кость приобрёл директор соседнего фосфатного рудника, Амин Кавар, который после войны показал её британскому археологу Филдингу.