Английский - русский
Перевод слова Amin

Перевод amin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Амин (примеров 173)
Amin Ali Sa'ad Basharat (18 years old) Амин али Саад Башарат (18 лет)
Mr. Sameh Shoukry*, Mr. Amin Meleika*, Mr. Ahmed Ihab Gamaleldin, Mr. Amr Roshdy, Mr. Omar Shalaby Г-н Самех Шукри , г-н Амин Мелейка , г-н Ахмед Ихаб Гамалельдин, г-н Амр Рошди, г-н Омар Шалаби
Amin loves and respects you. Амин любит и уважает тебя.
Raina Amin, we're ready. Рейна Амин, мы готовы.
His Excellency Hedayat Amin Arsala Его Превосходительство Хедаят Амин Арсала
Больше примеров...
Амина (примеров 82)
Omar Rajab Amin and Abdullah Kamel al-Kandari had been arrested on their return to Kuwait in September 2006. Омара Раджаба Амина и Абдуллу Камеля аль-Кандари задержали по возвращении в Кувейт в сентябре 2006 года.
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, in the cases of several individuals, including Binyam Mohamed, Salahuddin Amin, Zeeshan Siddiqui, Rangzieb Ahmed and Rashid Rauf. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии - в случаях нескольких лиц, включая Биньяма Мохамеда, Салахуддина Амина, Зишана Сиддики, Рангзиба Ахмеда и Рашида Рауфа.
The fact is no government in the world, with the exception of a few, like that of Idi Amin, can seek to depend entirely on force as an instrument of rule. Факт в том, что ни одно правительство в мире, за исключением немногих, например Иди Амина, не может всецело положиться на вооруженные силы, как на инструмент управления.
These former soldiers of Idi Amin had been in several places in southern Sudan, namely, Rajab West, eight miles south of Juba, before being organized and later moved through Yei to Morobo where WNBF established its headquarters/base. Эти бывшие солдаты Иди Амина ранее находились в различных частях южного Судана, например в Раджабе Вест, в восьми милях к югу от Джубы, а затем были сгруппированы и переведены в Моробо, где Фронт создал свою базу с собственным штабом.
The fact is no government in the world, with the exception of a few, like that of Idi Amin, can seek to depend entirely on force as an instrument of rule. Факт в том, что ни одно правительство в мире, за исключением немногих, например Иди Амина, не может всецело положиться на вооруженные силы, как на инструмент управления.
Больше примеров...
Амином (примеров 28)
You were never happy with Amin. Ты не была счастливой с Амином никогда.
The Chief Inspector contacted Brigadier Hossam Amin over the telephone, brought the situation to his attention and asked him to resolve the problem. Главный инспектор связался по телефону с бригадным генералом Хусамом Амином, привлек его внимание к этой ситуации и обратился к нему с просьбой решить проблему.
Tell me, how are things with you and Amin? Скажи мне, как у тебя жизнь с Амином?
While in Islamabad, the Special Rapporteur also had talks with Mr. Rasul Amin, the Director of the Writers Union of Free Afghanistan (WUFA), with representatives of the Revolutionary Association of the Women of Afghanistan (RAWA) and with private individuals. Находясь в Исламабаде, Специальный докладчик также встретился с директором Союза писателей свободного Афганистана (СПСА), г-ном Расулом Амином, с представителями Революционной ассоциации женщин Афганистана (РАЖА) и с частными лицами.
At least you knew Amin and he knew you. Ты хотя бы была знакома с Амином прежде чем вышла за него замуж.
Больше примеров...
Амину (примеров 7)
And I must go help Amin before he murders me. А мне надо пойти помочь Амину, прежде чем он меня убьёт.
The shelling damaged a dwelling belonging to Amin Alyan in Bayyadah and a dwelling belonging to Yusuf Mahmud Safi al-Din in Buyut al-Siyad. Мины попали в дом, принадлежащий Амину Алиану в Байяде, и в дом, принадлежащий Юсуфу Махмуду Сафи эд-Дину в Буйют-эс-Сияде.
During the 1978 Uganda-Tanzania War, Muammar Gaddafi sent 3,000 troops to aid Idi Amin's government. Во время Угандийско-танзанийской войны 1978-1979 годах Муаммар Каддафи отправил 2500 ливийских военнослужащих на помощь угандийскому диктатору Иди Амину.
Windows and doors in two occupied dwellings on the road north-east of Zawtar al-Sharqiyah were broken. The owners were Hasan Dib Qasim and Muhammad Amin Qasim. Были выбиты окна и двери в двух жилых домах, расположенных у дороги к северу-востоку от Заутар-эль-Шаркии и принадлежащих Хасану Дибу Касиму и Мухаммаду Амину Касиму.
Amin needs to make a projection of the world grosses to see if he can get a tax break and run it through his output deal. Амину нужно сделать проект мирового масштаба и понять, может ли он получить налоговые льготы.
Больше примеров...
Амине (примеров 4)
The Security Council neither debated nor took any action on the situation in Uganda under Idi Amin. Совет Безопасности не обсуждал ситуацию в Уганде при Иди Амине и не принимал в отношении ее никаких мер.
The school at Azzun Atma, for instance, has 219 pupils of whom 80 live in Beit Amin on the other side of the Wall. Например, в школе в Аззун Атма обучаются 219 учеников, 80 из которых живут в Бейт Амине по другую сторону стены.
UNMAS provided medical backup to AMISOM explosive ordnance disposal teams and facilitated medical care for the army, AMISOM and the local population in Shalambot in Shabelle Hoose and Beled Amin. ЮНМАС оказывала медицинскую поддержку группам АМИСОМ по обезвреживанию боеприпасов и содействовала оказанию медицинской помощи членам вооруженных сил, АМИСОМ и местному населению в Шаламботе в Нижней Шабелле и Белед Амине.
The Security Council neither debated nor took any action on the situation in Uganda under Idi Amin. Пока разворачивалась трагедия в Камбодже, геноцид творился на африканском континенте, в Уганде. Совет Безопасности не обсуждал ситуацию в Уганде при Иди Амине и не принимал в отношении ее никаких мер.
Больше примеров...
Эмин (примеров 3)
Ms. Amin, I think you've done enough. Мисс, Эмин, по-моему, вы достаточно сделали.
Okay, Mrs. Amin, I'm going to say three words to you and ask you to repeat them back to me later. Ок, мисис Эмин, я скажу вас З слова и попрошу вас повторить мне их позже.
Raina Amin is still pretending to be her sister, who, I remind you, is being held at an undisclosed location they won't even tell you about. Рейна Эмин до сих пор притворяется своей сестрой, которую, я напоминаю, удерживают в секретном месте, о котором они даже тебе не говорят.
Больше примеров...