Примеры в контексте "Amin - Амин"

Все варианты переводов "Amin":
Примеры: Amin - Амин
Amin was known for his independent and nationalist inclinations, and was also seen by many as a ruthless leader. Амин был известен своими свободолюбивыми и националистическими взглядами, а также был замечен многими как безжалостный лидер.
Come back anytime, Ms. Amin. Возвращайтесь в любое время, мисс Амин.
Amin, escort Agent Booth to holding, please. Амин, сопроводите Агента Бута в кабинет допроса.
Amin Badwi Mustafa was reportedly detained on 4 October 1997 by the Sudanese security forces and his whereabouts remained unknown following his arrest. Амин Бадви Мустафа, согласно сообщениям, был задержан 4 октября 1997 года суданскими силами безопасности, и его местонахождение после ареста оставалось неизвестным.
Mohamed Farhank Amin was reportedly hospitalized with a broken kneecap as a result. В результате Мохамед Фарханк Амин был госпитализирован с переломом коленного сустава.
Two residents, Hasan Amin Hijazi and Tawfiq Muhammad Salam, were hit by bullets. Два жителя, Хасан Амин Хиджази и Туфик Мухаммад Салам, получили пулевые ранения.
In early May 2000, Mr. Fattah Amin allegedly faced trial before the Court of State Security and was sentenced to death. В начале мая 2000 года г-н Фаттах Амин предположительно предстал перед судом государственной безопасности и был приговорен к смертной казни.
Mr. AMIN said that, during the last few years, UNIDO had undergone a reform process that was now almost complete. Г-н АМИН отмечает, что последние несколько лет в ЮНИДО происходил процесс реформирования, который в настоящее время почти закончен.
Hasan Amin Kamil sustained miscellaneous wounds. Хасан Амин Камиль получил небольшие ранения.
Mr. AMIN said that, in a spirit of compromise, he would be prepared to support the Algerian proposal. Г-н АМИН говорит, что, действуя в духе компромисса, он готов поддержать предложение Алжира.
Mr. AMIN said that he had been trying to conduct informal consultations but had been unable to consult everyone. Г-н АМИН говорит, что он пытался провести неофициальные консультации, однако не смог проконсультироваться со всеми участниками.
Makhdoom Amin Fahim recalled that Ms. Bhutto fell heavily and showed no sign of life after falling. Махдум Амин Фахим вспомнил, что г-жа Бхутто резко упала и после падения не подавала признаков жизни.
You were like Idi Amin mean. Ты была как Иди Амин, такой же дерзкой.
Ghazi Amin al-Haddad reported that his car, licence plate No. 261880 (Homs), had been stolen from the Wa'r quarter by unknown persons. Гази Амин аль-Хаддад сообщил, что его автомобиль с регистрационным номером 261880 (Хомс) был угнан неизвестными из квартала Вар.
Adnan Amin, Director General of the International Renewable Energy Agency, stressed that the energy sector was key for making the transition to a green economy. Аднан Амин, генеральный директор Международного агентства по возобновляемым источникам энергии, подчеркнул, что энергетическому сектору принадлежит ключевая роль в обеспечении перехода к экологичной экономике.
Amin, leave me alone, not now! Амин оставь меня, не сейчас.
I just thought you could give me some insight into why Hoda Amin would think her life was in danger. Просто думал, что ты можешь дать мне инсайдерскую информацию и объяснить, почему Хода Амин думает, что её жизнь в опасности.
The only thing real about you is the way you look at Nimah Amin when you think no one's looking. Единственное настоящее в тебе, это то, как ты смотришь на Ниму Амин, когда думаешь, что никто не видит.
Amin Ali Sa'ad Basharat (18 years old) Амин али Саад Башарат (18 лет)
Adnan Z. Amin (Executive Director) Аднан З. Амин (Директор-исполнитель)
Mojahid Amin Samara (15 years old) Моджахид Амин Самара (15 лет)
I now give the floor to the representative of Egypt, Mr. Amin Meleika, who will speak on behalf of the New Agenda Coalition. А теперь слово имеет представитель Египта г-н Амин Мелейка, который выступит от имени Коалиции за новую повестку дня.
Mr. Amin: It is a distinct honour and a privilege for us to have you preside over the Council meeting this morning. Г-н Амин: Г-н Председатель, Вы оказали нам большую честь, возглавив работу Совета на этом заседании.
Fletcher, Haas, and the Amin twins, you seven are coming with me to the Richmond field office. Флэтчер, Хаас и сёстры Амин, вы едете со мной в отделение Ричмонд.
Why are you still here, Trainee Amin? Почему вы всё еще здесь, стажёр Амин?