Примеры в контексте "Amin - Амин"

Все варианты переводов "Amin":
Примеры: Amin - Амин
We were also very happy to listen to the presentation by Ms. Asha Hagi Elmi Amin from the NGO Working Group on Women, Peace and Security. Мы были также весьма рады выслушать и сообщение представителя НПО «Рабочая группа по вопросам женщин, мира и безопасности» г-жи Аши Хаги Элми Амин
Mr. Amin (United Nations Environment Programme (UNEP)), reading a statement on behalf of the Executive Director, said that over the previous year, the Programme had moved to effectively implement its new vision and programme of work. Г-н АМИН (Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), выступая с заявлением от имени Директора-исполнителя, говорит, что в прошлом году Программа перешла к эффективному осуществлению своей новой концепции и программы работы.
Until December 2003 the Committee was chaired by Judge May, its other judicial members being the President, Judge Meron, and Judges David Anthony Hunt, Amin El Mahdi and Carmel A. Agius. До декабря 2003 года Комитет возглавлял судья Мэй, а его другими членами из числа судей были Председатель, судья Мерон, а также судьи Дэвид Энтони Хант, Амин Эль-Махди и Кармел А. Агиус.
Speaking to the local media in Mogadishu on 16 October 2013, the Deputy Chair of the Internal Affairs Committee of the parliament, Dahir Amin Jesow, condemned the arrest of Afweyne.[56] Выступая 16 октября 2013 года перед представителями местных средств массовой информации в Могадишо, заместитель Председателя Комитета по внутренним делам парламента Дахир Амин Джесоу осудил арест Афуэйне[56].
At that point, Amin Hassan Omer, representative of the Sudan, interrupted, protesting that the representative had deviated from the agenda, which was devoted to the assassination of the leader of the Justice and Equality Movement. В этот момент представитель Судана Амин Хасан Омар перебил оратора, выразив протест по поводу того, что представитель отклонился от повестки дня, которая посвящена убийству лидера Движения за справедливость и равенство.
Mr. AMIN (Pakistan) introduced the following revised text for the draft resolution entitled "Role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals", submitted by the Group of 77 and China: Г-н АМИН (Пакистан) представляет следующий пересмотренный текст проекта резолюции "Роль ЮНИДО в достижении целей развития, сформулиро-ванных в Декларации тысячелетия", представленный Группой 77 и Китая:
The first of those delegations, led by the former Afghan Foreign Minister, Hidayat Amin Arsala, visited Islamabad in the third week of July and was received by the Foreign Minister of Pakistan, Abdul Sattar. Первая из этих делегаций, которую возглавлял бывший министр иностранных дел Афганистана Хидаят Амин Арсала, в течение третьей недели июля посетила Исламабад и была принята министром иностранных дел Пакистана Абдулом Саттаром.
Mr. AMIN proposed the insertion of a new preambular paragraph, to read "Emphasizing the importance of empowering domestic capacity amongst the developing countries to enhance the role and cooperation between government, private and academic sectors." Г-н АМИН предлагает включить в преамбулу следующий новый пункт: "подчеркивая важное значение внутреннего потенциала развивающихся стран для активизации сотрудничества между государственным, частным и академическим секторами и повышения его роли."
Mr. AMIN (Pakistan) suggested that the paragraph should be amended to read: "Noting that official development assistance increased by 5 per cent in 2002 and further urges donor countries to fulfil their targets to increase official development assistance". Г-н АМИН (Пакистан) предлагает изменить этот пункт следующим образом: "Отмечая, что в 2002 году объем официальной помощи в целях развития увеличился на 5 процентов, вновь настоя-тельно призывает страны - доноры обеспечить увели-чение объема официальной помощи в целях раз-вития".
Qalqiliya region: Sanniriya, Beit Amin, Azzun Atma, Ras Atiya, Ras A-Tira and Qalqiliya; район Калькильи: Саннирийя, Бейт Амин, Аззун Атма, Рас Атийя, Рас А-Тира и Калькилья;
Mr. Sameh Shoukry*, Mr. Amin Meleika*, Mr. Ahmed Ihab Gamaleldin, Mr. Amr Roshdy, Mr. Omar Shalaby Г-н Самех Шукри , г-н Амин Мелейка , г-н Ахмед Ихаб Гамалельдин, г-н Амр Рошди, г-н Омар Шалаби
Amin Fawzi Abdelrahim Hamdan Mansour Амин Фавзи Абдельхарим Хамдан Мансур 2.
Amin loves you and respects you a great deal. Амин любит и уважает тебя.
You know, who is your handler, Amin? Кто твой тренер, Амин?
Trainee Amin, let's go. Стажер Амин, пройдемте.
Abu Amin, a citizen of Egypt. Абу Амин, гражданин Египта.
My name is Sonya Lela Amin. Меня зовут Соня Лейла Амин.
Amin, stop complaining! Амин, хватит жаловаться!
a The following ministers or high-level officials attended: Hedayat Amin Arsala, Omar Zakhilwal, Jilani Popal, Hanif Atmar, Anwar Ul-Haq Ahady, Khodaidad Khodaidad, Jalil Shams, Mohammad Ehsan Zia, Yasin Osmani, Mohammad Amin Farhang, Amrullah Saleh and Asif Rahimi. а Присутствовали следующие министры и высокопоставленные должностные лица: Хедайят Амин Арсала, Омар Захилвал, Джилани Попал, Ханиф Атмар, Анвар Уль-Хак Ахади, Ходэйдад Ходэйдад, Джалил Шамс, Мохаммад Ехсан Зия, Ясин Османи, Мохаммад Амин Фарханг, Амрулла Салех и Асиф Рахими.
Ms. Amin. Ms. Amin! Мисс Амин, мисс Амин!
Amin loves and respects you. Амин любит и уважает тебя.
Idi Amin's got reach. Иди Амин до них добрался.
Having trouble, Trainee Amin? Проблемы, курсант Амин?
Amin, what are you doing? Амин, что ты делаешь?
Department of Reconstruction: Amin Farhang Департамент реконструкции: Амин Фарханг