Английский - русский
Перевод слова Americans
Вариант перевода Америки

Примеры в контексте "Americans - Америки"

Примеры: Americans - Америки
The late Forrest E. Mars provided in his estate for the creation of a fund, entitled the Mars Trust, that was held by Americans for UNFPA (formerly called the U.S. Committee for UNFPA), to support the work of UNFPA. Ныне покойный Форест И. Марс завещал свое состояние на создание доверительного фонда под названием «Марс», который находится в ведении организации «Американцы в поддержку ЮНФПА» (которая раньше называлась Комитетом содействия ЮНФПА Соединенных Штатов Америки), для оказания помощи ЮНФПА.
German Americans (German: Deutschamerikaner) are Americans who have full or partial German ancestry. Американцы немецкого происхождения или Американские немцы (англ. German American, нем. Deutschamerikaner) - граждане Соединённых Штатов Америки, имеющие полное или частичное немецкое происхождение.
Latin Americans and North Americans dream of creating a free-trade zone. Страны Латинской и Северной Америки мечтают о создании зоны свободной торговли.
Africans and Indians, as usual, South Americans, and Eastern Europeans in particular are on our buy list. Африканцы и жители Индии, как обычно, представители Южной Америки и Восточной Европы в особенности имеются в нашем прейскуранте.
But in what has been a truly malignant "export" from America to Europe, the US created "garbage debt" in the form of sub-prime mortgages, and Europeans - hungry for extra yield, and as reckless as Americans - bought it. Но в том, что на самом деле было злостным "экспортом" из Америки в Европу, США создали "остаточный долг" в виде дополнительных ипотечных кредитов, а европейцы - жаждущие дополнительной прибыли и столь же безрассудные, как и американцы - купили его.
Except for religious teaching by the congregation (and to some extent schools initiated by North Americans, the British and French), recent immigrant groups have not yet started their own schools in Norway. В Норвегии, за исключением религиозного обучения в церковно-приходских школах (и в определенной степени в школах, созданных выходцами из Северной Америки, Великобритании и Франции), недавно прибывшие группы иммигрантов еще не организовали обучение в своих собственных школах в Норвегии.
Entire staff are South Americans... Весь персонал из Южной Америки...
Two people... Americans... are blown to hash... with dynamite practically in my own police station. Двух граждан Америки разнесло динамитом у меня на участке.
Patriotic Americans were radiated, side by side, with lab-animals. Патриоты Америки были заражены лучевой болезнью наравне с лабораторной живностью.
There has been a mass recruitment of Guyanese health care workers by North Americans. Вербовщики из Северной Америки в массовых масштабах осуществляют набор работников здравоохранения Гайаны для работы в своих странах.
Native South Americans told him about a gold-rich territory on a river called Pirú. Индейцы Южной Америки сообщили ему о богатой золотом земле у реки, которую они называли «Пиру».
An ardent nationalist, he feared that the growing presence of Russians, Americans, and Japanese in China would limit the possibilities for German expansion there. У него имелись опасения, что постоянно возрастающая роль России, Америки и Японии представляла угрозу для подъёма Германии.
And not just Americans, but sangalans, and anyone else who looks to us for guidance and strength. И не только народ Америки, но и Сангалы, а также всех тех, кто расчитывает на наше руководство и силу.
It will also make relocating even more difficult for Americans in certain parts of the country, aggravating the long-term-unemployment problem. Это также усложнит переезды для жителей Америки в определенных частях страны, что еще больше ухудшит долгосрочные проблемы с безработицей.
In closing again there can be no higher privilege for any soldier than being allowed to serve once more with such wonderful Americans and to work hard at work worth doing. В завершение, повторюсь, что не может быть более высокой чести для любого солдата, чем иметь возможность еще раз отдать свой долг в рядах лучших сынов Америки, отлично выполняя работу, которая того стоит.
To call upon the Government of the United States of America to accept full responsibility for the actions of those Americans responsible for the military aggression in question and to pay appropriate compensation to those harmed; З. Призвать правительство Соединенных Штатов Америки взять на себя всю полноту ответственности за действия этих американских граждан, виновных в совершении военной агрессии, и выплатить надлежащую компенсацию пострадавшим;
He multiplied by 100 the humanitarian assistance sent by United States non-governmental institutions or individual Americans. Он помножил на 100 гуманитарную помощь, направленную неправительственными организациями Соединенных Штатов Америки или отдельными гражданами США.
During this time of conflict, Americans universally admired George Washington as the father of the United States and a symbol of national unity. Присвоение имени первого президента США было знаком его всеобщего восхищения американцами, как отца Америки и символа национального единства.
The United States of America does not want the inspectors to return, because if they do there will be proof that the Americans have consistently lied and made false allegations. На данном этапе Совету Безопасности следовало бы отменить несправедливое эмбарго, введенное в отношении Ирака, обеспечить уважение его интересов в области национальной и региональной безопасности и выполнить все другие требования, изложенные в резолюциях Совета; а это именно то, чего не желают Соединенные Штаты Америки.
The "Lighthouse" project remained unrealised for decades, but to the 500th anniversary of America discovery, the Latin Americans and Dominicans exerted all their strength and "found the resources" to complete construction. Проект "Маяка" десятилетиями оставался нереализованным, но к 500-летию открытия Америки латиноамериканцы и доминиканцы поднатужились, "изыскали средства" и завершили стройку.
On June 24, in front of the British and Americans present at Nootka Sound, Martínez performed a formal act of sovereignty, taking possession of the entire northwest coast for Spain. 24 июня перед лицом присутствовавших в заливе британцев и американцев Мартинес Фернандес выполнил формальную процедуру провозглашения суверенитета Испании над северо-западным побережьем Америки.
It has been suggested that it was brought by Polynesians who had traveled to South America and back, or that South Americans brought it to the Pacific. Предполагается, что либо полинезийцы привезли батат из Южной Америки, либо американские путешественники завезли его в Полинезию.
The film suggests that since the average driving distance of Americans in a day is 30 miles or less, for 90% of Americans, electric cars would work as a daily commute car or second car. Исследование водителей Америки выявило, что среднестатистическая дальность ежедневного маршрута составляет менее 48 километров, так что более 90 % американцев могло бы использовать электромобиль ежедневно без каких бы то ни было проблем.
The problem is not just about illegal migration to the US, though those Americans who seek to play the anti-immigrant card do antagonize regional sensibilities unnecessarily. Проблема заключается не только в нелегальной миграции в США. Миграция, вызванная тяжелыми экономическими условиями - и, особенно, крупномасштабное насилие в прошлом - также происходит в странах Латинской Америки.
The social agenda and the technology agenda are not independent of each other. Both call upon Latin American societies to invest more in their people, so that Latin Americans can join the cutting edge of global productivity. Социальная и технологическая программы взаимосвязаны, поскольку обе призывают общества стран Латинской Америки больше инвестировать в людей, чтобы достичь высоких уровней производительности.