Английский - русский
Перевод слова Amanda
Вариант перевода Аманды

Примеры в контексте "Amanda - Аманды"

Все варианты переводов "Amanda":
Примеры: Amanda - Аманды
'Cause I would have told you that Nolan was the one who opened his doors to Amanda when she first came to town. Потому что я сказал бы тебе, что Нолан был первым, Кто открыл двери для Аманды, когда она приехала в город.
And you were at Amanda's baby shower? И вы были на вечеринке перед рождением ребёнка Аманды?
Amanda had an argument with Victoria Grayson. У Аманды была ссора с Викторией Грейсон?
On behalf of Amanda and myself, I'd like to take a moment to remember the people we love who couldn't be with us today... От имени Аманды и меня, я хотел бы воспользоваться моментом, чтобы запомнить родных людей которые не могут быть сегодня с нами.
I was quite worried about our nervous little Amanda, but she appears to be rather proficient with her weapons. Я беспокоился насчет нашей маленькой нервной Аманды, но, похоже, она - эксперт в своем деле.
At the time, HPD followed protocol and they ran background on Amanda's family and neighbors, all of them who checked out. В то время полиция следовала протоколу и они проверили подноготную семьи Аманды и ее соседей, всех, кто отметился.
I mean, for all of Amanda's craziness, at least she liked you for you. В смысле, то, что творилось из-за Аманды, было сумасшествием, но ты ей хотя бы нравился какой есть.
He was the first of three children born to William Herschel Cobb (1863-1905) and Amanda Chitwood Cobb (1871-1936). Тай стал первым из трёх детей Уильяма Хершиля Кобба (1863-1905) и Аманды Читвуд Кобб (1871-1936).
Maybe he meant Amanda's abduction. Возможно, он имел ввиду похищение Аманды
Meanwhile, Amanda's attempt to leave the house ended in a bizarre encounter with the Rowdy 3 - where she saw some... stuff. В то же время, попытка Аманды выйти из дома закончилась странной встречей с "Тремя Хулиганами", и она увидела... кое-что.
Is there no pie for Amanda? А для Аманды пирога не найдётся?
I really felt like I was making progress with them tonight, until they all left to go to Amanda's party. Я действительно чувствую, что у меня с ними сегодня ночью был прогресс, До тех пор пока они все не пошли на вечеринку Аманды.
I just don't want her shaving off all her hair and then buying one of those Amanda Bynes turquoise wigs. Просто не хочется, чтобы она сбрила себе и оставшиеся волосы, а затем купила себе один из тех бирюзовых париков Аманды Байнс.
He might be willing to sacrifice himself for Amanda, but... I'm not willing to let him. Он, может быть, и хотел бы пожертвовать собой ради Аманды, но... я не собираюсь допускать этого.
You knew Amanda's family, right? Ты же знал семью Аманды, так?
I mean, I can't help but notice Amanda's name on that. То есть, я не мог не заметить, здесь написано имя Аманды.
She was wearing a jacket with Amanda Delany's name inside. На ней был пиджак с биркой химчистки на имя Аманды Делани.
Alex flagged these men as Amanda's operatives in Geneva. Алекс отметила этих мужчин, как оперативников Аманды в Женеве,
I hate to go behind Amanda's back, but there's something I need to tell you. Я ненавижу ходить за спиной у Аманды... но есть что-то, что я должна вам сказать...
You know those two girls - Amanda's flat mates? Вы знаете этих двух девушек - соседок Аманды по квартире?
But I'm sure Amanda's husband would love to meet you, and I can give you directions to his tavern. Но, я уверена, что муж Аманды хотел бы встретиться с вами, и я могу показать дорогу до его таверны.
You know the heads-up that you gave me about Amanda? Знаешь, то предупреждение которое ты мне дала по поводу Аманды?
The rest of the funds will be used to ensure that Amanda's former home remains a place where other unwanted children can flourish for years to come. Остальные средства Фонда будут использованы чтобы убедиться, что бывший дом Аманды остается местом, где другие беспризорные дети могут расти в последующие годы.
With Amanda's scallops finally receiving a passing grade... (Диктор) Гребешки Аманды, наконец, можно подать,
Wait, is that another attack on Amanda? Подожди, это очередные обвинения в сторону Аманды?