Английский - русский
Перевод слова Alternate
Вариант перевода Заместитель

Примеры в контексте "Alternate - Заместитель"

Примеры: Alternate - Заместитель
That each institution assign a major court disciplinary advisor and an alternate to ensure consistency in the implementation and operation of the disciplinary process; в каждом учреждении назначается главный судебный консультант по дисциплинарным вопросам и его заместитель для обеспечения последовательности в вопросах организации и осуществления дисциплинарного процесса;
one Chairperson and one alternate Chairperson appointed by the Director-General; один Председатель и один заместитель Председателя, назначаемые Генеральным директором;
(Canada) in 2003 and Ms. Anne Daniel (alternate) in 2004 Г-н Хью Адсетт в 2003 году и г-жа Анн Даниел (заместитель) в 2004 году
Ghan Shyam Pandey, alternate focal point for the farmers and small forest landowners major group, urged the Forum to ensure secure land tenure rights for indigenous peoples, farmers and small forest landowners. Гхан Шиам Пандей, заместитель координатора основной группы, объединяющей фермеров и мелких лесовладельцев, призвал Форум обеспечить гарантии прав землевладения коренных народов, фермеров и мелких лесовладельцев.
Moreover, when such information was received, for example in the case of Mexico, the country rapporteur and alternate rapporteur should check whether it was in conformity with the Committee's request. Кроме того, при получении такой информации, как, например, в случае Мексики, докладчик и заместитель докладчика по стране должны удостовериться в том, что она соответствует запросу Комитета.
Although the four working languages were equal, it was a big advantage if at least one of the rapporteurs knew the original language of the report and if both the country rapporteur and the alternate spoke the same language. Хотя четыре рабочих языка имеют равный статус, было бы большим преимуществом, если бы один из докладчиков знал язык оригинала доклада, а он и его заместитель говорили бы на одном и том же языке.
Ms. Hampson/ Ms. Cook (alternate) Г-жа Хэмпсон/ Г-жа Кук (заместитель)
(b) The SEA focal point (or alternate) will be a female staff member and will receive specialized training on the handling of complaints; Ь) координатор (его заместитель) назначается из числа сотрудников-женщин и проходит специальную подготовку по вопросам расследования жалоб;
Members of the Working Group - Asbjrn Eide, José Bengoa, Vladimir Kartashkin, Yeung Kam Yeung Sik Yuen - were accompanied by Deepika Udagama, alternate member of the Working Group. Членов Рабочей группы - Асбьёрна Эйде, Хосе Бенгоа, Владимира Карташкина и Юна Кама Юна Сика Ена - сопровождал Дипика Удагама, заместитель члена Рабочей группы.
2003 - Has been advisers and alternate representatives of the Chinese delegation to the sessions of the UN Commission on the Status of Women since 1994 2003 год - консультант и заместитель представителя китайской делегации на сессиях Комиссии Организации Объединенных Наций по положению женщин с 1994 года;
In the absence of a member, or when requested by a member in writing, his or her alternate will act for the member, including by voting in the member's stead. В отсутствие члена или по письменной просьбе члена его заместитель выполняет функции члена, в том числе путем участия вместо него в голосовании.
During the absence of the member from all or part of a meeting of the Board, his or her alternate will serve as the member. В ходе отсутствия члена на всем совещании или части совещания Совета его заместитель выполняет функции члена.
In the table of authority, the Procurement Officer was designated as the second alternate obligating officer for purchase orders and not as the certifying officer for payment. В нем сотрудник по закупкам значится как второй заместитель сотрудника, подающего заявки на закупку, а не как сотрудник, удостоверяющий платежи.
On average, assessments of seven follow-up reports were made per session by the Rapporteur on follow-up and the alternate Rapporteur, in addition to sending seven first reminders, five second reminders, two invitations for a meeting, and 1 second invitation for a meeting. В среднем, Докладчик по последующей деятельности и заместитель Докладчика каждую сессию рассматривали по семь докладов о последующей деятельности, а также направляли семь первых напоминаний, пять повторных напоминаний, два приглашения для проведения совещания и одно повторное приглашение для совещания.
Nomination on 8 November 1982 as alternate representative of Argentina to The Hague Conference, to attend the meeting of the special conference to review the Convention of 1955 on the law applicable to international sales of goods, The Hague, 6 to 15 December 1982. 8 ноября 1982 года как заместитель представителя Аргентины на Гаагской конференции направлен для участия в работе внеочередной конференции по пересмотру Конвенции о праве, применимом к международной купле-продаже товаров 1955 года, Гаага, 6 - 15 декабря 1982 год.
1992-July 1995 Deputy Permanent Representative of Venezuela to the United Nations with the rank of Ambassador; alternate representative of Venezuela to the United Nations Security Council (1992-1993). июль 1995 года Организации Объединенных Наций в ранге посла; заместитель представителя Венесуэлы в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций (1992-1993 годы).
Mr. MAVROMMATIS, Alternate Country Rapporteur, expressed his satisfaction with the replies that had been given. Г-н МАВРОММАТИС, заместитель Докладчика по стране, выражает удовлетворение полученными ответами.
Alternate representative of Brazil to the Security Council of the United Nations. Заместитель представителя Бразилии в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций.
Alternate chief delegate of Canada to the twenty-fifth session of the Assembly of the International Civil Aviation Organization, 1984. Заместитель главы делегации Канады на двадцать пятой сессии Ассамблеи Международной организации гражданской авиации, 1984 год.
Ms. Luz Caballero, Alternate Permanent Representative of Peru, reported the outcome of the fourth session of the multi-year expert meeting. Г-жа Лус Кабальеро, заместитель Постоянного представителя Перу, сообщила об итогах работы четвертой сессии рассчитанного на несколько лет совещания экспертов.
Mr. YAKOVLEV (Alternate Country Rapporteur) endorsed the questions raised by Ms. Gaer. Г-н ЯКОВЛЕВ (заместитель докладчика по стране) поддерживает вопросы, заданные г-жой Гаер.
Mr. GROSSMAN, Alternate Country Rapporteur, commended the quality of the current dialogue with the Committee. Г-н ГРОССМАН, заместитель докладчика по стране, с удовлетворением отмечает качество диалога, происходящего в настоящее время с Комитетом.
Alternate chairman of the Staff Appeals Board of the African Development Bank in Abidjan since 1990. Заместитель председателя Комитета по апелляциям персонала Африканского банка развития в Абиджане, Кот-д'Ивуар с 1990 года.
Alternate President of the High Authority on Radio-Television, Greece. Заместитель начальника Главного управления по радио и телевидению, Греция.
Mr. BURNS (Alternate Country Rapporteur) thanked the delegation for the useful detail provided on various legislative and judicial reforms. Г-н БЕРНС (Заместитель Докладчика по стране) благодарит делегацию за представленную полезную и подробную информацию по различным реформам в законодательной и судебной областях.