I suggest you find alternate accommodations immediately. |
Я предлагаю вам всем немедленно подыскать себе другое пристанище. |
There's an alternate explanation for the presence of Richard Branch's DNA at the crime scene. |
Есть другое объяснение того, что ДНК Ричарда Бранча нашли на месте преступления. |
Okay, okay, let's look at the alternate explanation. |
Ладно, ладно, давай искать другое объяснение. |
An alternate explanation was that publishing standards at the time allowed only a single book a year. |
Есть и другое объяснение, которое заключается в том, что стандарты издания того времени разрешали лишь одну книгу в год. |
This turned out to be an alternate name for Team BellKor. |
Как оказалось, это другое имя команды BellKor. |
Choose an alternate name for the new folder. |
Выберите другое имя для этой папки. |
A United Nations military team falls into a portal to an alternate dimension, where humans fight off giant monsters. |
Военное подразделение Организации Объединённых Наций попадает через портал в другое измерение, где люди отбиваются от огромных чудовищ. |
Daddy, I was kidnapped into an alternate dimension. |
Папа, меня похитили в другое измерение. |
It was hoped that alternate dates for the visit early in 1996 would be proposed to the Special Rapporteur. |
Остается надеяться, что Специальному докладчику будет предложено посетить страну в другое время в начале 1996 года. |
So which one of us slipped through the wormhole Into an alternate dimension? |
И кто из нас попал через черную дыру в другое измерение? |
Whether she did it or not, she's helped my case by giving me an alternate explanation for the crime. |
Не важно совершала она это или нет, она помогла делу дав мне другое объяснение преступлению. |
In "Bioshock Infinite", Elizabeth is able to open up portals ("Tears") from another period of time either future or past, in an alternate dimension of their world. |
В «BioShock Infinite» Элизабет умеет открывать порталы в другой период времени (в будущее и прошлое) или в другое измерение своего мира. |
So which one of us slipped through the wormhole Into an alternate dimension? |
Так кто из нас упал в кроличью нору и попал в другое измерение? |
Kiribati highlighted that international law did not recognize people displaced by climate change as refugees, and it is searching for options should climate change in the country reach the point where nationals are required to look for alternate homes. |
Кирибати особо отметила, что международное право не признает беженцами лиц, вынужденных переселяться вследствие изменения климата, и ведет поиск вариантов на тот случай, если изменение климата в этой стране достигнет такого уровня, что гражданам придется искать другое место проживания. |
Choose an alternate filename for the new file. |
Выберите другое имя для нового файла |
I have an alternate proposal. |
У меня есть другое предложение. |
I have an alternate location - |
У меня есть другое место... |
She takes him in and, when he sees that she is broke and unemployed, PuppyCat teleports himself and Bee to an alternate dimension where they are given a job by TempBot, a gigantic, intelligent television screen. |
Когда ПаппиКэт замечает, что Би расстроена и у неё нет работы, он телепортирует её и себя в другое измерение, где ТемпБот, гигантский разумный телеэкран, даёт им работу. |
In exceptional cases the judge may authorize the women to arrange with a public agency or corporation to move from the family home co-owned with the presumed aggressor to alternate accommodation. |
Только судья может дать разрешение женщине договориться с государственным агентством или государственной компанией об обмене семейного жилья, совладельцем которого она является наряду с обвиняемым, на другое жилье. |
You will be prompted with a warning that informs you the public store is performing various roles and that these roles must be moved to an alternate public folder store. |
У вас появится уведомление о том, что публичное хранилище выполняет определенные роли и, что эти роли необходимо переместить в другое хранилище публичных папок. |
Finally, once a designated total number of messages has been copied, the entire process will be begin again-twenty-five will be copied and then every tenth (or an alternate value if you have changed these settings). |
В заключение, как только будет скопировано указанное суммарное количество сообщений, весь процесс начнётся снова: будет скопировано двадцать пять, а затем каждое десятое (или другое значение, если вы изменили эти установки). |
Which I suppose... leaves us with the alternate explanation. |
И это дает нам право искать другое объяснение. |
They can show you interesting information, such as weather formations and conditions, topographical maps, alternate high resolution satellite imagery and more. |
В них может содержаться интересная информация, например, прогнозы погоды и погодные условия, топографические карты, альтернативное спутниковое изображение высокого разрешения и многое другое. |
To specify an IP address for NAT, two independent rules must be defined one for the primary and the other for an alternate connection. |
Чтобы указать IP адрес для NAT, нужно определить два независимых правила - одно для главного, и другое для альтернативного соединения. |
An alternate formulation might be simply to refer to "another undertaking", which, however, would be narrower in scope. |
В качестве альтернативы было предложено использовать выражение "другое обязательство", которое, впрочем, будет более узким. |