Английский - русский
Перевод слова Alternate

Перевод alternate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Альтернативный (примеров 175)
William Dawes Elementary School, alternate route. Школа имени Уильяма Доуса. Альтернативный маршрут.
Minister Counsellor, representative to the Fifth Committee and alternate to the Second Советник-посланник, представитель в Пятом комитете и альтернативный представитель во Втором комитете
Alternate United States representative, United Nations Conference on Prescription (Limitation) in the International Sale of Goods. Альтернативный представитель Соединенных Штатов на Конференции Организации Объединенных Наций по вопросу об исковой давности (погасительных сроках) в международной купле-продаже товаров.
If the Chairperson or Alternate Chairperson certifies that oral argument is necessary for the proper disposition of the case, such staff will be given the opportunity to state their case orally. В том случае, если Председатель или альтернативный Председатель определяет, что для надлежащего рассмотрения дела необходимо провести устные слушания, таким сотрудникам предоставляется возможность для устного изложения своей версии дела.
Every aircraft approaching our sector and not already in our landing pattern gets diverted to their alternate airport. Все самолёты, приближающиеся к нашему сектору и ещё не вышедшие на посадочную кривую, направлять в альтернативный аэропорт.
Больше примеров...
Заместитель (примеров 220)
Alternate to Vice-Chair: Mr. Gilles Boeuf (France) Запасной заместитель Председателя: г-н Жиль Бёф (Франция)
Alternate: Jan Helgesen (Norway) Заместитель: Ян Хельгесен (Норвегия)
Mr. GALLEGOS CHIRIBOGA, Alternate Country Rapporteur, said that the replies to the list of issues contained important information on domestic legislation. Г-н ГАЛЬЕГОС ЧИРИБОГА, Заместитель докладчика по стране, говорит, что ответы на перечень вопросов содержат важную информацию о национальном законодательстве.
Alternate Mr. Mohamed Lididi, Advisor to the Заместитель Г-н Мохамед Лидиди, советник
Mr. CAMARA, Alternate Country Rapporteur, asked whether the public prosecutor monitored, and if necessary, sanctioned, the conduct of members of the national intelligence service, who were also competent to carry out functions normally performed by members of the criminal investigation department. Г-н КАМАРА, заместитель Докладчика по стране, спрашивает, осуществляет ли прокурор какие-либо функции по надзору и при необходимости наказанию сотрудников Национальной разведывательной службы, которые также наделены полномочиями, обычно выполняемыми сотрудниками Департамента уголовных расследований.
Больше примеров...
Запасной (примеров 15)
Gunther was not considered as an alternate member expedition. Гюнтер не рассматривался, как запасной участник экспедиции.
However, on the day of competition she was named as an alternate, and unable to compete. Однако в день соревнования её назначили запасной, и она не могла выступать.
(woman) I was an alternate on the 1976 u.S. Swim team. Я была запасной в сборной США по плаванию в 1976-м.
Nevertheless, her coach Tom Zakrajsek stated that he felt that Flatt could complete her elements despite the stress fracture and did not request that the alternate, Mirai Nagasu, compete in her place. Тем не менее, её тренер Том Закрайджек заявил, что он чувствовал, что Флэтт сможет выступить на чемпионате и замена спортсменки не была произведена (первой запасной была Мирай Нагасу).
The Commission also selected the following alternate candidates ranked by preference on the understanding that the alternate candidate from Madagascar would only replace the first selected candidate from Madagascar: Комиссия отобрала также запасных кандидатов, которые ранжированы ниже по их предпочтительности - при том понимании, что запасной кандидат из Мадагаскара может заменить только первого отобранного кандидата из той же страны:
Больше примеров...
Чередоваться (примеров 12)
As such, it is an effort in which periods of restructuring will alternate with periods of consolidation. Как таковой, он представляет собой деятельность, в рамках которой периоды перестройки будут чередоваться с периодами консолидации.
Periods of reform must alternate with phases of consolidation. Периоды реформ должны чередоваться с периодами консолидации.
It's supposed to consistently alternate red, blue, red, blue. Цвета должны бы постоянно чередоваться - красный, синий, красный, синий.
On 3 February 2009 it was announced that these discussions had culminated in the formation of a joint venture between FCAI and VACC to organise an automotive exhibition, which would alternate between Melbourne and Sydney biennially, commencing with Sydney in 2010. З февраля 2009 года было объявлено о завершении переговоров между FCAI и VACC, и формировании совместной автомобильной выставки, которая будет чередоваться между Мельбурном и Сиднеем раз в два года, начиная с 2010 года.
How about we alternate? Может, будем чередоваться?
Больше примеров...
Поочередно (примеров 47)
As a result of the discussions at the last meeting, proposals were made to divide the List into two parts, to be published in alternate years, one focusing on pharmaceuticals and the other on chemicals. По результатам дискуссий, состоявшихся на последнем совещании, было предложено разделить список на две части, которые будут издаваться поочередно каждые два года и одна из которых будет посвящена фармацевтическим препаратам, а другая - химическим веществам.
The resolution provides, inter alia, that the regular meetings of the substantive sessions of the Economic and Social Council will be held in New York and the humanitarian affairs segment shall continue to alternate between New York and Geneva. В этой резолюции предусматривается, в частности, что регулярные заседания основных сессий Экономического и Социального Совета будут проводиться в Нью-Йорке, а этап заседаний, посвященных рассмотрению гуманитарных вопросов, будет и дальше поочередно проходить в Нью-Йорке и Женеве.
It is our expectation that in future these sessions will alternate between The Hague and New York, in order to facilitate wider participation, especially for developing countries, for which travelling to The Hague entails an additional financial burden. Мы ожидаем, что в будущем эти сессии будут поочередно проходить в Гааге и в Нью-Йорке, что будет способствовать более широкому участию, особенно развивающихся стран, для которых поездка в Гаагу связана с дополнительными финансовыми расходами.
To enhance interactivity, the possibility of inviting non-members to alternate their interventions with those of Council members is now envisaged. В целях повышения интерактивности в настоящее время предусматривается возможность приглашения государств, не являющихся членами Совета, с предоставлением им слова поочередно с его членами.
The Special Body on Pacific Island Developing Countries shall hold its sessions prior to the sessions of the Commission, in alternate years with the Special Body on Least Developed and Landlocked Developing Countries. Специальный орган по тихоокеанским островным развивающимся странам проводит свои сессии до сессий Комиссии раз в два года поочередно со Специальным органом по наименее развитым и не имеющим выхода к морю островным развивающимся странам.
Больше примеров...
Чередовать (примеров 21)
Over the three or six year period the child's parents can "alternate" care. На протяжении трех или шести лет родители ребенка могут "чередовать" опеку над ним.
We'll alternate between intercostal and diaphragmatic breathing. (йога) Будем чередовать межрёберное и диафрагмальное дыхание.
You want to alternate with your foot. Ты должна чередовать с ногой.
Libya adopted a quota requiring parties to alternate male and female candidates on the lists submitted in the proportional representation race. В Ливии была введена квота, предусматривающая, что партии должны чередовать кандидатов-мужчин и кандидатов-женщин в списках, представляемых в рамках избирательных кампаний, проводимых по принципу пропорциональной представленности.
The reorganization of the Ministry of External Relations introduced by Decree nº 19.952 of 15 January 1931 was inspired by the principle that all MRE employees should alternate periods of overseas service with periods of work in Brazil. Реорганизация Министерства иностранных дел в соответствии с Декретом Nº 19952 от 15 января 1931 года основывалась на том принципе, что все работники МИД должны чередовать периоды работы за границей с работой в Бразилии.
Больше примеров...
Другое (примеров 29)
Daddy, I was kidnapped into an alternate dimension. Папа, меня похитили в другое измерение.
In exceptional cases the judge may authorize the women to arrange with a public agency or corporation to move from the family home co-owned with the presumed aggressor to alternate accommodation. Только судья может дать разрешение женщине договориться с государственным агентством или государственной компанией об обмене семейного жилья, совладельцем которого она является наряду с обвиняемым, на другое жилье.
You will be prompted with a warning that informs you the public store is performing various roles and that these roles must be moved to an alternate public folder store. У вас появится уведомление о том, что публичное хранилище выполняет определенные роли и, что эти роли необходимо переместить в другое хранилище публичных папок.
An alternate formulation might be simply to refer to "another undertaking", which, however, would be narrower in scope. В качестве альтернативы было предложено использовать выражение "другое обязательство", которое, впрочем, будет более узким.
Another Miscellaneous Obligation was not certified by the Allotment Holder or the Alternate Allotment Holder. Другое различное обязательство не было удостоверено распорядителем выделенных средств или его заместителем.
Больше примеров...
Параллельной (примеров 16)
More like a token of appreciation For saving the day when everyone was trapped In an alternate universe. Скорее знак благодарности за спасение, когда остальные были заперты в параллельной вселенной.
Not in a weird kind of way, but in a way that l thought maybe in some alternate universe we could be friends. Не в извращённом смысле, а том смысле, что в какой-нибудь параллельной вселенной мы могли бы стать друзьями.
However, after encountering a Justice Society from an alternate universe in which his daughter Jade is still alive, he considers asking the seemingly all powerful being to raise his daughter from the dead. Однако, после столкновения с обществом Справедливости из параллельной вселенной, где его дочь Джейд жива, он становится одержим поисками способа воскресить свою дочь.
I'm from a totally different parallel alternate universe. Я с параллельной вселенной.
However, all three were brought back to life in their respective universes in 2006, although Uncle Ben turned out to be an alternate Ben from another reality. Тем не менее, все трое впоследствии были возвращены к жизни в разных вселенных в 2006 году, но дядя Бен оказался альтернативным Беном из параллельной реальности.
Больше примеров...
Переменный (примеров 6)
Palm muting is a basis for many other techniques, especially those specific to electric guitars, such as sweep picking or alternate picking. Глушение ладонью является базисом для многих других техник, особенно характерных для электрогитар, таких как свиповый или переменный штрих, даунстрок.
For example, during fast passages, alternate picking is necessary in keeping the picking arm from tiring out. Например, во время быстрых пассажей, переменный штрих необходим для защиты штрихующей руки от утомления.
Are you using alternate or direct current to charge it? Вы используете для зарядки переменный или постоянный ток?
Good alternate picking involves a continuous down-up or up-down motion of the picking hand, even when not picking a note (except when the gap lasts longer than one full up-down motion). Хороший переменный штрих включает в себя непрерывные движения вниз-вверх штрихующей руки, даже когда не берётся нота (кроме случаев, когда пауза длится дольше, чем одно полное верхнее-нижнее движение).
Guitar picking Downpicking Alternate Picking Explained Alternate Picking for Bass Players How To Play Bass With A Pick Alternate picking guitar lesson Alternate Picking for Beginners Video lessons: Alternate picking lessons on YouTube Guitar portal Объяснение переменного штриха Переменный штрих от А до Я Переменный штрих для бас-гитаристов Урок переменного штриха на гитаре Переменный штрих для начинающих Видео уроки: Уроки переменного штриха на YouTube
Больше примеров...
Меняться (примеров 8)
I have decided that we will alternate. Я решил, что мы будем меняться.
Why do we have to alternate? Зачем нам надо меняться?
The Chair-in-Office should, in principle, alternate annually between a developing and a developed country. Председатель Форума должен в принципе меняться каждый год и выбираться поочередно из числа развивающихся и развитых стран.
Or maybe one of us could stay here While the other one patrols - alternate? Или кто-то один из нас мог бы остаться здесь пока другой патрулирует - потом меняться?
The location of the JPSM will rotate with its chair and will normally alternate between Khartoum and Juba; however, both chairs may agree to hold a JPSM: Местоположение СМПБ будет меняться на ротационной основе в соответствии с поочередным исполнением представителями сторон функций его председателя и, как правило, будет находиться поочередно в Хартуме и Джубе; вместе с тем оба председателя могут договориться о проведении заседания СМПБ:
Больше примеров...
Чередование (примеров 7)
In terms of female representation it is stipulated that any citizens' or indigenous people's association shall establish a quota of not less than 50 per cent for women, in all candidacies for representative office, and that candidates shall alternate. Для обеспечения представленности женщин предусмотрено, что объединения граждан и представителей коренных народов вводят квоту не менее 50 процентов для выдвижения женщин на должности в органах народного представительства, соблюдая при этом должное чередование кандидатур.
The alternate placing of women and men candidates on the candidate lists proved less effective, given that the majority of political parties and other list proposers merely observed the minimum legal requirements and placed women alternately in every subsequent third position on the list. Чередование кандидатов-женщин и кандидатов-мужчин в списках кандидатов оказалось менее эффективным с учетом того, что большинство политических партий и другие составители списков соблюдали лишь минимальные требования закона и помещали имена женщин в каждой третьей строке списка.
In the absence of visiting missions to all Territories, the organization of seminars in the Caribbean and Pacific regions in alternate years has allowed for representatives of the Territories, experts and non-governmental organizations to make their views known on the situation facing each particular Territory. В отсутствие выездных миссий во все территории чередование проведения семинаров в регионах Карибского бассейна и Тихого океана позволило представителям территорий, экспертам и неправительственным организациям заявить о своем мнении относительно положения в каждой конкретной территории.
The training methodology is specific in that participants alternate between life experience and classroom training: "Life is a better teacher than school!" Своеобразие методологии профессиональной подготовки заключается в том, что она предполагает чередование периодов накопления практического опыта и прохождения обучения в центре под лозунгом: «Жизнь учит больше, чем школа!».
The training methodology is specific in that participants alternate between life experience and classroom training: "Life is a better teacher than school!"This method is specifically geared to the rural environment and offers training at the secondary, upper secondary and university levels. Своеобразие методологии профессиональной подготовки заключается в том, что она предполагает чередование периодов накопления практического опыта и прохождения обучения в центре под лозунгом: «Жизнь учит больше, чем школа!».
Больше примеров...
Дополнительный (примеров 7)
An alternate juror has been added to the panel. Дополнительный присяжный заседатель был добавлен к списку присяжных.
The officers that took the android out thought they'd destroyed it, but once it was booked into evidence, that alternate power activated, and, well, we all know what happened next. Офицеры, которые вывели андроид из строя, подумали, что он уничтожен, но как только его зарегистрировали в архиве, включился дополнительный источник, и мы все знаем, что произошло дальше.
An additional alternate take on Mjolnir's origin is presented in Jason Aaron's The Mighty Thor series. Дополнительный альтернативный взгляд на происхождение Мьёльнира представлен в серии Джейсона Аарона The Mighty Thor.
It also decided that the mandates of the Rapporteur and her alternate would be extended for an additional two-year term, ending on 31 December 2012. Комитет также принял решение о продлении мандатов докладчика и альтернативного докладчика на дополнительный двухгодичный срок до 31 декабря 2012 года.
Each region will be invited to present their two nominees, submitted by the members of the Platform, as candidates for Bureau members, and an additional candidate may be designated as their alternate. Каждому региону будет предложено выдвинуть двух человек, которые будут представлены членами Платформы, в качестве кандидатов в члены Бюро, а один дополнительный кандидат может быть назначен в качестве альтернативного.
Больше примеров...
Alternate (примеров 15)
It was the alternate team. Выступал за команду Тёам ALTERNATE.
He currently writes the "Fricke's Picks Radio" podcast and the Alternate Take blog in Rolling Stone. В настоящее время Фрике публикует свои материалы посредством подкаста «Fricke's Picks Radio», а также в блоге «Alternate Take» на сайте Rolling Stone.
The Official Handbook of the Marvel Universe: Alternate Universes 2005 designated the Amalgam Universe as Earth-9602. Альтернативные вселенные» (англ. «Official Handbook of the Marvel Universe: Alternate Universes 2005»), вселенная Амальгамы получила номер Земля-9602.
I then downloaded the Alternate CD via BitTorrent: of course I could do the upgrade online, but since I had to update two systems more surely some other machine in the office, the alternate CD was the best route. Затем я скачал Alternate CD с помощью загрузки: конечно, я могу сделать обновление в Интернете, но так как я еще для обновления двух систем вернее другие машины в офисе, альтернативных по разоружению является лучшим маршрутом.
This is due to the alternate segment theorem, which states that the angle between the tangent and chord equals the angle in the alternate segment. Это связано с теоремой об отрезке круга, дополнительном данному (the alternate segment theorem,), в которой говорится, что угол между касательной и хордой равен вписанному в окружность углу, опирающемуся на эту хорду.
Больше примеров...
Содокладчик (примеров 49)
Mr. Rasmussen (Alternate Country Rapporteur) thanked the delegation for replying to almost all the questions raised by Committee members. Г-н РАССМУССЕН (содокладчик по Австрии) в свою очередь благодарит делегацию за ответы на почти все вопросы, заданные членами Комитета.
Ms. SVEAASS (Alternate Country Rapporteur) noted that RTL was contested by a number of Chinese jurists and judges. Г-жа СВЕАСС (Содокладчик по Китаю) говорит, что трудовое воспитание ставится под вопрос большим числом китайских юристов и судей.
Mr. El Masry (Alternate Country Rapporteur) said he realized that most often, only the bad news was highlighted, and it was good that the delegation should be able to present a more balanced picture of the situation. Г-н ЭЛЬ-МАСРИ (содокладчик по Непалу) отмечает, что, как правило, упор делается на негативной информации и поэтому хорошо, что делегация может более сбалансированно охарактеризовать существующее положение.
Mr. PRADO VALLEJO (Alternate Country Rapporteur) asked what measures were taken to ensure that agents of the State carried out their tasks effectively, with full respect for human rights. Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО (Содокладчик по стране) задает вопрос о том, какие меры были приняты для обеспечения того, чтобы государственные служащие выполняли свои обязанности эффективно, с должным уважением к правам человека.
The Chairperson, speaking as Alternate Country Rapporteur, said he hoped that Djibouti would give consideration to the question of its accession to the Optional Protocol to the Convention and would invite the Special Rapporteur to carry out a visit to the country. Председатель (Содокладчик по Джибути) выражает надежду, что Джибути рассмотрит вопрос о своем присоединении к Факультативному протоколу к Конвенции и пригласит Специального докладчика посетить страну.
Больше примеров...
Другой (примеров 60)
So I thought maybe you'd know an alternate number. Вот и подумал, может ты знаешь другой номер.
Kaplan, find us an alternate route. Каплан, найди для нас другой путь.
Alternate version number two: Другой вариант номер два:
Otherwise you wouldn't put an alternate meaning Behind everything you say. Иначе бы не скрывал другой смысл во всем, что ты говоришь.
ActiveX is Microsoft technology used for developing reusable object oriented software components. ActiveX is an alternate name for OLE automation (OLE - Object Linking and Embedding), not a separate technology. OLE - технология связывания и внедрения объектов в протокол, разработанная корпорацией Майкрософт.OLE позволяет передавать часть работы от одной программы редактирования к другой и возвращать результаты назад.
Больше примеров...