Английский - русский
Перевод слова Alternate

Перевод alternate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Альтернативный (примеров 175)
If we did manage to find an alternate and potentially limitless power supply, well that would make even this insufferably long search seem worthwhile. Если мы сможем найти альтернативный и практически неограниченный источник питания, тогда даже этот невыносимо долгий поиск будет оправдан.
I'll agree to go alone... but if I find this alternate Portal, I won't be able to face Valentine on my own. Я согласна пойти одна, но если я найду этот альтернативный портал, я не смогу справиться с Валентином в одиночку.
Applying what they had learned about their enemy... the machines turned to an alternate and readily available power supply: Используя все, что они знали о своих врагах... машины нашли альтернативный источник энергии:
Alternate judge, Supreme Court of Justice, 1970-1971 Альтернативный магистр Верховного суда, 1970-1971 годы
In the Airbus, the flight envelope protection cannot be overridden completely, although the crew can fly beyond flight envelope limits by selecting an alternate "control law". В самолётах Airbus пилот не может полностью обойти защиту диапазонов режима полёта, однако экипаж может уйти на запредельные режимы, выбрав альтернативный «закон управления».
Больше примеров...
Заместитель (примеров 220)
Additional comments were made by Bill Campbell, alternate head of delegation. С дополнительными замечаниями выступил его заместитель Билл Камбелл.
Alternate member of the Committee on Human Rights Programmes, Faculty of Law and Social Sciences. Заместитель члена Комиссии по программам в области прав человека Факультета права и социальных наук
Alternate: Mr. Hernán Carlino Заместитель: г-н Эрнан Карлино
Alternate: Ms. Gertraud Wollansky Заместитель: г-жа Гертруд Воллански
Ambassador Jackie Wolcott Sanders Alternate Representative for Special Political Affairs of the United States Посол Джеки Уолкотт Сэндерс Заместитель представителя Соединенных Штатов Америки
Больше примеров...
Запасной (примеров 15)
Gunther was not considered as an alternate member expedition. Гюнтер не рассматривался, как запасной участник экспедиции.
Coordinator's discussion paper: Rules relating to texts, amendments and solemn undertaking. Rules relating to the organization of the Court (replacements and alternate judge) Документ Координатора для обсуждения правил, касающихся текстов, поправок и торжественного обязательства: Правила, касающиеся организации работы Суда (замены и запасной судья)
Alternate to Vice-Chair: Mr. Gilles Boeuf (France) Запасной заместитель Председателя: г-н Жиль Бёф (Франция)
Like an alternate or something. Как запасной или еще кто-то.
The second mentioned team in the match program will be designated the away team and when necessary they have to wear the alternate team shirts. Команда, заявленная второй в программе проведения матчей, считается играющей на выезде и при необходимости выступает в запасной форме.
Больше примеров...
Чередоваться (примеров 12)
Both the Eastern and the Western churches ordained that feast should alternate with fast. Восточная и западная церкви считали, что застолья должны были чередоваться с постами.
All party lists were required to alternate between male and female candidates. Все списки кандидатов должны чередоваться между мужчинами и женщинами.
Listen, I just thought you and I could alternate on the mic tonight. Слушай, я подумала, что ты и я сегодня можем чередоваться за микрофоном.
Periods of reform must alternate with phases of consolidation. Периоды реформ должны чередоваться с периодами консолидации.
Publication of the GEO report should alternate with publication of the World Resources Report, produced jointly with the United Nations Development Programme (UNDP), the World Bank and the World Resources Institute (WRI); Ь) публикация доклада ГЭП должна чередоваться с публикацией доклада о мировых ресурсах, составляемого совместно с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), Всемирным банком и Институтом мировых ресурсов (ИМР);
Больше примеров...
Поочередно (примеров 47)
Regional seminars were held by the Special Committee in the Caribbean and the Pacific regions in alternate years to review the progress achieved in the implementation of the plan of action. На региональных семинарах, проводившихся Специальным комитетом на ежегодной основе поочередно в Карибском бассейне и тихоокеанском регионе, обсуждался прогресс, достигнутый в осуществлении плана действий.
If, in order to prevent any meeting, the competent authorities prescribe alternate one-way traffic: Если во избежание встречи компетентные органы предписывают проход поочередно в одном и другом направлении, то
A draft note by the President was circulated that would formalize an existing practice by which non-members speaking at Council meetings would be seated on alternate sides of the President at the Council table. Был распространен проект записки Председателя, придающий официальный характер существующей практике, в соответствии с которой, когда представители государств, не являющихся членами Совета Безопасности, приглашаются для выступления на его заседаниях, они размещаются за столом Совета поочередно по обеим сторонам от Председателя.
This means that, with only one courtroom available, each Trial Chamber will now alternate two weeks of trial hearings with two weeks off. Ввиду наличия лишь одного зала судебных заседаний это означает, что каждая судебная камера будет теперь поочередно проводить судебные слушания в течение двух недель, занимаясь в течение последующих двух недель другими делами.
The Chair-in-Office should, in principle, alternate annually between a developing and a developed country. Председатель Форума должен в принципе меняться каждый год и выбираться поочередно из числа развивающихся и развитых стран.
Больше примеров...
Чередовать (примеров 21)
Because this is our first visit, We did the appliances That we are going to alternate them weekly in the future. Потому что это наш первый визит, мы использовали оборудование, которое будем чередовать каждую неделю в будущем.
It is desirable to alternate the venue between Europe and North America, and to hold the spring meeting back-to-back with another high-level meeting where most of the CES Bureau members participate. Желательно регулярно чередовать место проведения между Европой и Северной Америкой и приурочивать весеннее совещание к другому совещанию высокого уровня, в котором принимает участие большинство членов Бюро КЕС .
We can alternate mondays. Мы можем чередовать понедельники.
Libya adopted a quota requiring parties to alternate male and female candidates on the lists submitted in the proportional representation race. В Ливии была введена квота, предусматривающая, что партии должны чередовать кандидатов-мужчин и кандидатов-женщин в списках, представляемых в рамках избирательных кампаний, проводимых по принципу пропорциональной представленности.
The reorganization of the Ministry of External Relations introduced by Decree nº 19.952 of 15 January 1931 was inspired by the principle that all MRE employees should alternate periods of overseas service with periods of work in Brazil. Реорганизация Министерства иностранных дел в соответствии с Декретом Nº 19952 от 15 января 1931 года основывалась на том принципе, что все работники МИД должны чередовать периоды работы за границей с работой в Бразилии.
Больше примеров...
Другое (примеров 29)
I suggest you find alternate accommodations immediately. Я предлагаю вам всем немедленно подыскать себе другое пристанище.
Okay, okay, let's look at the alternate explanation. Ладно, ладно, давай искать другое объяснение.
Choose an alternate name for the new folder. Выберите другое имя для этой папки.
In exceptional cases the judge may authorize the women to arrange with a public agency or corporation to move from the family home co-owned with the presumed aggressor to alternate accommodation. Только судья может дать разрешение женщине договориться с государственным агентством или государственной компанией об обмене семейного жилья, совладельцем которого она является наряду с обвиняемым, на другое жилье.
The UNHCR plan to relocate them to alternate sites identified by the Government in Grand Bereby and Bondoukou was rejected by local communities. Разработанный УВКБ план их переселения в другое названное правительством место в Гран-Береби и в Бондуку был отвергнут местными общинами.
Больше примеров...
Параллельной (примеров 16)
You try telling people you're from an alternate universe, somehow it never goes very well. Говоришь людям, что ты с параллельной вселенной, а они не верят.
We must be in an alternate universe of some kind. Мы видимо в какой-то параллельной вселенной.
Mr. alternate reality mayor, maybe. Скорее "мистер мэр в параллельной вселенной".
However, after encountering a Justice Society from an alternate universe in which his daughter Jade is still alive, he considers asking the seemingly all powerful being to raise his daughter from the dead. Однако, после столкновения с обществом Справедливости из параллельной вселенной, где его дочь Джейд жива, он становится одержим поисками способа воскресить свою дочь.
However, all three were brought back to life in their respective universes in 2006, although Uncle Ben turned out to be an alternate Ben from another reality. Тем не менее, все трое впоследствии были возвращены к жизни в разных вселенных в 2006 году, но дядя Бен оказался альтернативным Беном из параллельной реальности.
Больше примеров...
Переменный (примеров 6)
Palm muting is a basis for many other techniques, especially those specific to electric guitars, such as sweep picking or alternate picking. Глушение ладонью является базисом для многих других техник, особенно характерных для электрогитар, таких как свиповый или переменный штрих, даунстрок.
For example, during fast passages, alternate picking is necessary in keeping the picking arm from tiring out. Например, во время быстрых пассажей, переменный штрих необходим для защиты штрихующей руки от утомления.
Are you using alternate or direct current to charge it? Вы используете для зарядки переменный или постоянный ток?
Good alternate picking involves a continuous down-up or up-down motion of the picking hand, even when not picking a note (except when the gap lasts longer than one full up-down motion). Хороший переменный штрих включает в себя непрерывные движения вниз-вверх штрихующей руки, даже когда не берётся нота (кроме случаев, когда пауза длится дольше, чем одно полное верхнее-нижнее движение).
Guitar picking Downpicking Alternate Picking Explained Alternate Picking for Bass Players How To Play Bass With A Pick Alternate picking guitar lesson Alternate Picking for Beginners Video lessons: Alternate picking lessons on YouTube Guitar portal Объяснение переменного штриха Переменный штрих от А до Я Переменный штрих для бас-гитаристов Урок переменного штриха на гитаре Переменный штрих для начинающих Видео уроки: Уроки переменного штриха на YouTube
Больше примеров...
Меняться (примеров 8)
Perhaps we can alternate. Возможно, мы сможем меняться.
The parents may alternate twice regarding receipt of the childcare benefits. Родители могут два раза меняться в качестве бенефициаров пособия по уходу за ребенком.
Or maybe one of us could stay here While the other one patrols - alternate? Или кто-то один из нас мог бы остаться здесь пока другой патрулирует - потом меняться?
They alternate every four hours. Они должны были меняться каждые 4 месяца.
The location of the JPSM will rotate with its chair and will normally alternate between Khartoum and Juba; however, both chairs may agree to hold a JPSM: Местоположение СМПБ будет меняться на ротационной основе в соответствии с поочередным исполнением представителями сторон функций его председателя и, как правило, будет находиться поочередно в Хартуме и Джубе; вместе с тем оба председателя могут договориться о проведении заседания СМПБ:
Больше примеров...
Чередование (примеров 7)
The alternate placing of women and men candidates on the candidate lists proved less effective, given that the majority of political parties and other list proposers merely observed the minimum legal requirements and placed women alternately in every subsequent third position on the list. Чередование кандидатов-женщин и кандидатов-мужчин в списках кандидатов оказалось менее эффективным с учетом того, что большинство политических партий и другие составители списков соблюдали лишь минимальные требования закона и помещали имена женщин в каждой третьей строке списка.
In the absence of visiting missions to all Territories, the organization of seminars in the Caribbean and Pacific regions in alternate years has allowed for representatives of the Territories, experts and non-governmental organizations to make their views known on the situation facing each particular Territory. В отсутствие выездных миссий во все территории чередование проведения семинаров в регионах Карибского бассейна и Тихого океана позволило представителям территорий, экспертам и неправительственным организациям заявить о своем мнении относительно положения в каждой конкретной территории.
The training methodology is specific in that participants alternate between life experience and classroom training: "Life is a better teacher than school!" Своеобразие методологии профессиональной подготовки заключается в том, что она предполагает чередование периодов накопления практического опыта и прохождения обучения в центре под лозунгом: «Жизнь учит больше, чем школа!».
Generally speaking, girls/women often alternate in clubs, a phenomenon that is largely organized. В общем, девушки/женщины часто сменяют друг друга в клубах, это чередование большей частью происходит в организованном порядке.
The training methodology is specific in that participants alternate between life experience and classroom training: "Life is a better teacher than school!"This method is specifically geared to the rural environment and offers training at the secondary, upper secondary and university levels. Своеобразие методологии профессиональной подготовки заключается в том, что она предполагает чередование периодов накопления практического опыта и прохождения обучения в центре под лозунгом: «Жизнь учит больше, чем школа!».
Больше примеров...
Дополнительный (примеров 7)
An alternate juror has been added to the panel. Дополнительный присяжный заседатель был добавлен к списку присяжных.
An additional alternate take on Mjolnir's origin is presented in Jason Aaron's The Mighty Thor series. Дополнительный альтернативный взгляд на происхождение Мьёльнира представлен в серии Джейсона Аарона The Mighty Thor.
It also decided that the mandates of the Rapporteur and her alternate would be extended for an additional two-year term, ending on 31 December 2012. Комитет также принял решение о продлении мандатов докладчика и альтернативного докладчика на дополнительный двухгодичный срок до 31 декабря 2012 года.
Complementary manual counts were undertaken during 6 days (in alternate months), in order to break the light and heavy vehicle data down into the specified categories. Для разбивки данных по конкретным категориям транспортных средств малой и большой грузоподъемности осуществлялся дополнительный ручной учет в течение шести дней (каждый второй месяц).
Each region will be invited to present their two nominees, submitted by the members of the Platform, as candidates for Bureau members, and an additional candidate may be designated as their alternate. Каждому региону будет предложено выдвинуть двух человек, которые будут представлены членами Платформы, в качестве кандидатов в члены Бюро, а один дополнительный кандидат может быть назначен в качестве альтернативного.
Больше примеров...
Alternate (примеров 15)
The numerical designations for these are rarely revealed outside of reference works such as the Official Handbook of the Marvel Universe: Alternate Universes 2005. Числовые обозначения для таковых редко открываются вне ссылочных работ, таких как «Official Handbook of the Marvel Universe: Alternate Universes 2005» (Официальный справочник Вселенной Marvel: Альтернативные вселенные).
If the wrong Subject Alternate Names are listed in the certificates or certain configuration areas not completed via other Exchange Management Shell cmdlets, the Autodiscover process will fail. Если неправильные имена Subject Alternate Names перечислены в сертификате или определенные настройки на завершены с помощью команды Exchange Management Shell, процесс Autodiscover работать не будет.
"Grow Old With Me" was later published in its original form along with other draft stories in The Alternate Asimovs in 1986. Первая редакция «Grow Old With Me» была опубликована в сборнике «The Alternate Asimovs» в 1986 году.
The song "The Sky Moves Sideways (Alternate Version)" represents outtakes and a work-in-progress mix of the original vision of the album as a single 34-minute track. Песня «The Sky Moves Sideways (Alternate Version)» является миксом ауттейков и рабочей записи и представляет собой оригинальное видение альбома как одного 34-минутного трека.
I then downloaded the Alternate CD via BitTorrent: of course I could do the upgrade online, but since I had to update two systems more surely some other machine in the office, the alternate CD was the best route. Затем я скачал Alternate CD с помощью загрузки: конечно, я могу сделать обновление в Интернете, но так как я еще для обновления двух систем вернее другие машины в офисе, альтернативных по разоружению является лучшим маршрутом.
Больше примеров...
Содокладчик (примеров 49)
That meant the rapporteur and the alternate rapporteur would, on average, have 24 hours to draw up the recommendations and present them for comments at a closed meeting. Таким образом, докладчик и содокладчик будут располагать в среднем 24 часами для подготовки рекомендаций и их представления для замечаний на закрытом заседании.
Ms. GAER (Alternate Country Rapporteur) thanked the Netherlands delegation for its oral introduction, which usefully supplemented the highly informative reports. Г-жа ГАЕР (Содокладчик по Нидерландам) благодарит делегацию Нидерландов за устное выступление, хорошо дополнившее и без того весьма информативные доклады.
Mr. BURNS (Alternate Country Rapporteur) expressed satisfaction with Sweden's legislation on the prevention of torture and the administrative processes implementing them. Г-н БЕРНС (содокладчик по Швеции) также выражает глубокое удовлетворение в отношении принятого Швецией законодательства, касающегося предотвращения пыток, и административных процедур, посредством которых оно осуществляется.
Mr. Bruni (Alternate Country Rapporteur) said that he regretted that the State party had been so late in submitting its third periodic report and emphasized that it was in everybody's interests to engage in regular dialogue. Г-н Бруни (содокладчик по Маврикию) выражает сожаление, что государство-участник значительно задержало представление своего третьего периодического доклада, и подчеркивает общий интерес в поддержании регулярного диалога.
Thus, if either rapporteur had to withdraw from proceedings in which he or she had some interest or with which he or she was otherwise connected, the alternate could step into the breach. Таким образом, если любой из докладчиков не присутствует на заседании, представляющем для него/нее интерес или так или иначе касающемся круга его/ее обязанностей по назначению, то содокладчик сможет его заменить.
Больше примеров...
Другой (примеров 60)
You know, in an alternate universe, you and I could have been very happy together. Знаешь, в другой вселенной, ты и я могли бы быть очень счастливы вместе.
In alternate years, the Global Ministerial Environmental Forum features regional issues prominently on its agenda, and its venue moves from region to region. Каждый последующий год в повестке дня Глобального форума по окружающей среде на уровне министров уделяется особое внимание региональным вопросам, и местом его проведения выбирается то один, то другой регион.
In "Bioshock Infinite", Elizabeth is able to open up portals ("Tears") from another period of time either future or past, in an alternate dimension of their world. В «BioShock Infinite» Элизабет умеет открывать порталы в другой период времени (в будущее и прошлое) или в другое измерение своего мира.
In some alternate universe, you'd be wearing power ties, doing power lunches, flying corporate jets. В другой реальности ты мог бы носить респектабельные галстуки, ходить на респектабельные обеды, летать на корпоративных самолетах.
Monday is alternate parking. В понедельник парковка на другой стороне улицы.
Больше примеров...