Английский - русский
Перевод слова Alternate

Перевод alternate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Альтернативный (примеров 175)
The alternate Eminem disappears and the couple stop at a motel/diner. Альтернативный Эминем исчезает, и пара останавливается в мотеле-закусочной.
On November 4, 2015, Raptors 905 unveiled their new uniforms and an alternate logo. 4 ноября 2015 года «Рэпторс 905» представили новую форму и альтернативный логотип.
Allison Stewart of The Washington Post called the song "great and gooey", saying that it sounded like "Bryan Adams teaming with Heart in 1984 for a contribution to some alternate universe Footloose soundtrack." Эллисон Стьюарт из газеты The Washington Post назвала песню «великой и сентиментальной», сказав, что она звучит как, если бы «Брайан Адамс, объединившись с группой Heart в 1984 году создали альтернативный вариант звуковой вселенной для саундтрека фильма Footloose».
Assuming we succeed on our mission... this alternate 1985 will be changed into the real 1985... instantaneously transforming around Jennifer and Einie. Если мы добьемся успеха... альтернативный 1985 год превратится в реальный... и вокруг Дженнифер и Эйни тоже все сразу изменится.
An alternate route has been established for authorized vehicles from Monday 4 September at 6 a.m., through close of business on Friday, 8 September. Vehicular traffic will be able to approach Headquarters southbound on the FDR Drive. Для разрешенных автотранспортных средств установлен альтернативный маршрут с понедельника, 4 сентября, с 06 ч. 00 м. по закрытие рабочего дня в пятницу, 8 сентября.
Больше примеров...
Заместитель (примеров 220)
Mr. YAKOVLEV (Alternate Country Rapporteur) endorsed the questions raised by Ms. Gaer. Г-н ЯКОВЛЕВ (заместитель докладчика по стране) поддерживает вопросы, заданные г-жой Гаер.
Alternate chairman of the Staff Appeals Board of the African Development Bank in Abidjan since 1990. Заместитель председателя Комитета по апелляциям персонала Африканского банка развития в Абиджане, Кот-д'Ивуар с 1990 года.
The procedures and mechanisms also do not mention whether terms served as an alternate member would count towards the limit of two consecutive terms that can be served by members. В процедурах и механизмах также ничего не говорится о том, должен ли срок, в течение которого заместитель члена Комитета занимал этот пост, учитываться при определении предельной продолжительности двух последовательных сроков, в течение которых члены Комитета могут занимать свою должность.
(alternate) Mr. Khalil Г-н Халил (заместитель)
Alternate: Ms. M.S. Alexandrovna Заместитель: г-жа М.С. Александровна
Больше примеров...
Запасной (примеров 15)
However, on the day of competition she was named as an alternate, and unable to compete. Однако в день соревнования её назначили запасной, и она не могла выступать.
Coordinator's discussion paper: Rules relating to texts, amendments and solemn undertaking. Rules relating to the organization of the Court (replacements and alternate judge) Документ Координатора для обсуждения правил, касающихся текстов, поправок и торжественного обязательства: Правила, касающиеся организации работы Суда (замены и запасной судья)
Alternate to Vice-Chair: Mr. Gilles Boeuf (France) Запасной заместитель Председателя: г-н Жиль Бёф (Франция)
The second mentioned team in the match program will be designated the away team and when necessary they have to wear the alternate team shirts. Команда, заявленная второй в программе проведения матчей, считается играющей на выезде и при необходимости выступает в запасной форме.
The Commission also selected the following alternate candidates ranked by preference on the understanding that the alternate candidate from Madagascar would only replace the first selected candidate from Madagascar: Комиссия отобрала также запасных кандидатов, которые ранжированы ниже по их предпочтительности - при том понимании, что запасной кандидат из Мадагаскара может заменить только первого отобранного кандидата из той же страны:
Больше примеров...
Чередоваться (примеров 12)
Both the Eastern and the Western churches ordained that feast should alternate with fast. Восточная и западная церкви считали, что застолья должны были чередоваться с постами.
Periods of reform must alternate with phases of consolidation. Периоды реформ должны чередоваться с периодами консолидации.
It's supposed to consistently alternate red, blue, red, blue. Цвета должны бы постоянно чередоваться - красный, синий, красный, синий.
On 3 February 2009 it was announced that these discussions had culminated in the formation of a joint venture between FCAI and VACC to organise an automotive exhibition, which would alternate between Melbourne and Sydney biennially, commencing with Sydney in 2010. З февраля 2009 года было объявлено о завершении переговоров между FCAI и VACC, и формировании совместной автомобильной выставки, которая будет чередоваться между Мельбурном и Сиднеем раз в два года, начиная с 2010 года.
In an alternating esotropia, the patient is able to alternate fixation between their right and left eye so that at one moment the right eye fixates and the left eye turns inward, and at the next the left eye fixates and the right turns inward. В альтернативной эзотропии, пациент может чередоваться фиксацию между правым и левым глазом, так что в один момент правый глаз фиксирован и левый глаз смещается внутрь, а в следующий момент - наоборот.
Больше примеров...
Поочередно (примеров 47)
Leave may be taken either in full or in part, and persons entitled to this leave may alternate turns. Отпуск можно брать либо в полном объеме, либо частями, и лица, имеющие право на получение такого отпуска, могут поочередно использовать его.
The Economic and Social Council shall hold the regular meetings of its substantive sessions in New York and the humanitarian affairs segment shall continue to alternate between New York and Geneva. Экономический и Социальный Совет должен проводить очередные заседания своих основных сессий в Нью-Йорке, а этап заседаний, посвященный гуманитарным вопросам, - по-прежнему поочередно в Нью-Йорке и Женеве.
Alternate wiggling your fins and your tail. Поочередно шевели плавниками и хвостом.
As a result of the discussions at the last meeting, proposals were made to divide the List into two parts, to be published in alternate years, one focusing on pharmaceuticals and the other on chemicals. По результатам дискуссий, состоявшихся на последнем совещании, было предложено разделить список на две части, которые будут издаваться поочередно каждые два года и одна из которых будет посвящена фармацевтическим препаратам, а другая - химическим веществам.
Thailand likewise supported efforts to redefine UN-Habitat's governance structure with a view to reducing duplication with other United Nations entities; it proposed that its Governing Council and the Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP) should meet in alternate years. Таиланд также поддерживает усилия по пересмотру структуры управления ООН-Хабитат в целях сокращения случаев дублирования с другими структурами Организации Объединенных Наций; он предлагает, чтобы Совет управляющих ООН-Хабитат и Совет управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде собирались поочередно раз в два года.
Больше примеров...
Чередовать (примеров 21)
It is desirable to alternate the venue between Europe and North America, and to hold the spring meeting back-to-back with another high-level meeting where most of the CES Bureau members participate. Желательно регулярно чередовать место проведения между Европой и Северной Америкой и приурочивать весеннее совещание к другому совещанию высокого уровня, в котором принимает участие большинство членов Бюро КЕС .
These are currently held the same year as the biennial METIS work sessions, but it may be preferable to alternate them. В настоящее время они проводятся в те же годы, что и рабочие сессии МЕТИС, однако возможно, было бы предпочтительнее их чередовать;
We can alternate mondays. Мы можем чередовать понедельники.
You want to alternate with your foot. Ты должна чередовать с ногой.
The reorganization of the Ministry of External Relations introduced by Decree nº 19.952 of 15 January 1931 was inspired by the principle that all MRE employees should alternate periods of overseas service with periods of work in Brazil. Реорганизация Министерства иностранных дел в соответствии с Декретом Nº 19952 от 15 января 1931 года основывалась на том принципе, что все работники МИД должны чередовать периоды работы за границей с работой в Бразилии.
Больше примеров...
Другое (примеров 29)
Daddy, I was kidnapped into an alternate dimension. Папа, меня похитили в другое измерение.
Whether she did it or not, she's helped my case by giving me an alternate explanation for the crime. Не важно совершала она это или нет, она помогла делу дав мне другое объяснение преступлению.
So which one of us slipped through the wormhole Into an alternate dimension? Так кто из нас упал в кроличью нору и попал в другое измерение?
To specify an IP address for NAT, two independent rules must be defined one for the primary and the other for an alternate connection. Чтобы указать IP адрес для NAT, нужно определить два независимых правила - одно для главного, и другое для альтернативного соединения.
The UNHCR plan to relocate them to alternate sites identified by the Government in Grand Bereby and Bondoukou was rejected by local communities. Разработанный УВКБ план их переселения в другое названное правительством место в Гран-Береби и в Бондуку был отвергнут местными общинами.
Больше примеров...
Параллельной (примеров 16)
I come from an alternate universe in which I followed our plan for world domination. Я прибыл из параллельной Вселенной, в которой я по-прежнему следовал нашему плану установления мирового господства.
More like a token of appreciation For saving the day when everyone was trapped In an alternate universe. Скорее знак благодарности за спасение, когда остальные были заперты в параллельной вселенной.
In what alternate Mexican universe do drug dealers suggest skinny-dipping? В какой параллельной мексиканской вселенной наркоторговцы ходят нагишом?
In The Flash Annual #7, an alternate universe is shown where shortly after Wally West became Kid Flash, he became a superstar celebrity. В комиксе The Flash Annual Nº 7 действие развивается в параллельной вселенной, где Уолли Уэст, вскоре после того, как надел костюм Кид Флэша, стал звездой кино.
I'm from a totally different parallel alternate universe. Я с параллельной вселенной.
Больше примеров...
Переменный (примеров 6)
For example, during fast passages, alternate picking is necessary in keeping the picking arm from tiring out. Например, во время быстрых пассажей, переменный штрих необходим для защиты штрихующей руки от утомления.
Are you using alternate or direct current to charge it? Вы используете для зарядки переменный или постоянный ток?
Alternate picking can be heard in almost all styles of picked guitar music, from jazz and bluegrass, to heavy metal. Переменный штрих можно услышать практически во всех стилях гитарной музыки, от джаза и блюграсса до хэви-метала.
Good alternate picking involves a continuous down-up or up-down motion of the picking hand, even when not picking a note (except when the gap lasts longer than one full up-down motion). Хороший переменный штрих включает в себя непрерывные движения вниз-вверх штрихующей руки, даже когда не берётся нота (кроме случаев, когда пауза длится дольше, чем одно полное верхнее-нижнее движение).
Guitar picking Downpicking Alternate Picking Explained Alternate Picking for Bass Players How To Play Bass With A Pick Alternate picking guitar lesson Alternate Picking for Beginners Video lessons: Alternate picking lessons on YouTube Guitar portal Объяснение переменного штриха Переменный штрих от А до Я Переменный штрих для бас-гитаристов Урок переменного штриха на гитаре Переменный штрих для начинающих Видео уроки: Уроки переменного штриха на YouTube
Больше примеров...
Меняться (примеров 8)
Perhaps we can alternate. Возможно, мы сможем меняться.
Why do we have to alternate? Зачем нам надо меняться?
The Chair-in-Office should, in principle, alternate annually between a developing and a developed country. Председатель Форума должен в принципе меняться каждый год и выбираться поочередно из числа развивающихся и развитых стран.
The parents may alternate twice regarding receipt of the childcare benefits. Родители могут два раза меняться в качестве бенефициаров пособия по уходу за ребенком.
They alternate every four hours. Они должны были меняться каждые 4 месяца.
Больше примеров...
Чередование (примеров 7)
In terms of female representation it is stipulated that any citizens' or indigenous people's association shall establish a quota of not less than 50 per cent for women, in all candidacies for representative office, and that candidates shall alternate. Для обеспечения представленности женщин предусмотрено, что объединения граждан и представителей коренных народов вводят квоту не менее 50 процентов для выдвижения женщин на должности в органах народного представительства, соблюдая при этом должное чередование кандидатур.
The alternate placing of women and men candidates on the candidate lists proved less effective, given that the majority of political parties and other list proposers merely observed the minimum legal requirements and placed women alternately in every subsequent third position on the list. Чередование кандидатов-женщин и кандидатов-мужчин в списках кандидатов оказалось менее эффективным с учетом того, что большинство политических партий и другие составители списков соблюдали лишь минимальные требования закона и помещали имена женщин в каждой третьей строке списка.
For example, coop programs alternate periods of work experience with periods of higher education study, while the Summer Temporary Employment Program (STEP) provides a similar opportunity in summer employment. Например, корпоративные программы предусматривают чередование приобретения трудового опыта с занятиями в средней школе, а программа "Временная занятость летом" предоставляет аналогичную возможность при работе в летний период.
The training methodology is specific in that participants alternate between life experience and classroom training: "Life is a better teacher than school!" Своеобразие методологии профессиональной подготовки заключается в том, что она предполагает чередование периодов накопления практического опыта и прохождения обучения в центре под лозунгом: «Жизнь учит больше, чем школа!».
Generally speaking, girls/women often alternate in clubs, a phenomenon that is largely organized. В общем, девушки/женщины часто сменяют друг друга в клубах, это чередование большей частью происходит в организованном порядке.
Больше примеров...
Дополнительный (примеров 7)
An alternate juror has been added to the panel. Дополнительный присяжный заседатель был добавлен к списку присяжных.
An additional alternate take on Mjolnir's origin is presented in Jason Aaron's The Mighty Thor series. Дополнительный альтернативный взгляд на происхождение Мьёльнира представлен в серии Джейсона Аарона The Mighty Thor.
Complementary manual counts were undertaken during 6 days (in alternate months), in order to break the light and heavy vehicle data down into the specified categories. Для разбивки данных по конкретным категориям транспортных средств малой и большой грузоподъемности осуществлялся дополнительный ручной учет в течение шести дней (каждый второй месяц).
Each region will be invited to present their two nominees, submitted by the members of the Platform, as candidates for Bureau members, and an additional candidate may be designated as their alternate. Каждому региону будет предложено выдвинуть двух человек, которые будут представлены членами Платформы, в качестве кандидатов в члены Бюро, а один дополнительный кандидат может быть назначен в качестве альтернативного.
All states require that casinos have a set of chips in reserve with alternate markings, though they may not be required to have exactly the same number of reserve chips as they do on the floor. Регулирующие документы требуют, чтобы в каждом казино был дополнительный запас фишек с альтернативной маркировкой, хотя количество резервных чипов необязательно должно соответствовать количеству основных фишек казино.
Больше примеров...
Alternate (примеров 15)
"Blue Jean" (alternate version for MTV), recorded at The Wag Club, Soho, London This has to be activated during the Easter egg Jazzin' For Blue Jean video. Blue Jean (Alternate Version for MTV), recorded at The Wag Club, Soho, London Видео должно быть активировано, во время активации пасхального яица «Jazzin' For Blue Jean».
If the wrong Subject Alternate Names are listed in the certificates or certain configuration areas not completed via other Exchange Management Shell cmdlets, the Autodiscover process will fail. Если неправильные имена Subject Alternate Names перечислены в сертификате или определенные настройки на завершены с помощью команды Exchange Management Shell, процесс Autodiscover работать не будет.
Connare said in 2011 that "inspiration came from many sources such as the motorway signage in America and sans serif typefaces like Akzidenz Grotesk and Alternate Gothic." В 2011 году во время интервью Коннар сказал, что его «вдохновил шрифт американских дорожных знаков и шрифты без засечек, такие, как Akzidenz Grotesk и Alternate Gothic».
I then downloaded the Alternate CD via BitTorrent: of course I could do the upgrade online, but since I had to update two systems more surely some other machine in the office, the alternate CD was the best route. Затем я скачал Alternate CD с помощью загрузки: конечно, я могу сделать обновление в Интернете, но так как я еще для обновления двух систем вернее другие машины в офисе, альтернативных по разоружению является лучшим маршрутом.
This is due to the alternate segment theorem, which states that the angle between the tangent and chord equals the angle in the alternate segment. Это связано с теоремой об отрезке круга, дополнительном данному (the alternate segment theorem,), в которой говорится, что угол между касательной и хордой равен вписанному в окружность углу, опирающемуся на эту хорду.
Больше примеров...
Содокладчик (примеров 49)
The Alternate Rapporteur would elaborate on that point. Более обстоятельно на этот счет выскажется Содокладчик.
Mr. Rasmussen (Alternate Country Rapporteur) thanked the delegation for replying to almost all the questions raised by Committee members. Г-н РАССМУССЕН (содокладчик по Австрии) в свою очередь благодарит делегацию за ответы на почти все вопросы, заданные членами Комитета.
Mr. SILVA HENRIQUES GASPAR (Alternate Country Rapporteur) had a few remarks to make regarding implementation of articles 10 to 16 of the Convention. Г-н ЭНРИКИШ ГАШПАР (Содокладчик по Сальвадору) говорит о том, что он хотел бы высказать некоторые замечания в отношении применения статей 10 - 16 Конвенции.
Mr. YU Mengjia, speaking as Alternate Country Rapporteur, congratulated the delegation on its concise and solid report and for the additional information provided in the oral introduction. Г-н Ю Менхия (Содокладчик по стране) положительно отмечает сжатый и в то же время конкретный доклад делегации, а также ее устную информацию.
Mr. GROSSMAN, Alternate Country Rapporteur, inquired whether there were precise criteria for determining that a case should be referred to the specialized system for dealing with cases of crime and human rights violations. Г-н ГРОССМАН (Содокладчик по Перу) задает вопрос, есть ли точные критерии для определения того, что дело должно быть передано в систему, специализирующуюся на рассмотрении дел, связанных с преступлениями и нарушениями в области прав человека.
Больше примеров...
Другой (примеров 60)
I told Michael to land, find alternate transport to Mumbai. Я сказала Майклу приземляться и найти другой транспорт до Мумбай.
The reason why you might want to leave an alternate VPN protocol enabled is that only Windows Vista SP1 clients support SSTP. Причина, по которой вы можете захотеть оставить включенным другой VPN протокол, в том, что только клиенты Windows Vista SP1 поддерживают SSTP.
In alternate years, the Global Ministerial Environmental Forum features regional issues prominently on its agenda, and its venue moves from region to region. Каждый последующий год в повестке дня Глобального форума по окружающей среде на уровне министров уделяется особое внимание региональным вопросам, и местом его проведения выбирается то один, то другой регион.
While the plot is similar to Rondo of Blood and it uses many of that game's graphics, it features a different art style, redesigned levels, and altered gameplay elements (such as having only two alternate levels and Maria as a non-playable character). Сюжет схож с Castlevania: Rondo of Blood, использует многие спрайты оригинала, но имеет другой художественный стиль, переработанные уровни и измененные элементы геймплея (например, только два альтернативных уровня и Мария как неиграбельный персонаж).
(a) The representatives or alternate representatives who sign the Agreement or any other treaty instrument which may be established by the Conference and opened for signature must have full powers. а) Представители или их заместители, подписывающие Соглашение или любой другой договорный документ, который может быть выработан Конференцией и открыт для подписания, должны иметь соответствующие полномочия.
Больше примеров...