Английский - русский
Перевод слова Alternate

Перевод alternate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Альтернативный (примеров 175)
William Dawes Elementary School, alternate route. Школа имени Уильяма Доуса. Альтернативный маршрут.
The section of I-55 between Chicago and St. Louis was built as an alternate route for US 66. Участок между Чикаго и Сент-Луис был построен как альтернативный маршрут для US 66.
Public bodies based alternate dispute resolution mechanism Альтернативный механизм урегулирования споров через общественные органы
Delegate of Japan to the First, Second and Third United Nations Conferences on the Law of the Sea (1958, 1960 and 1973-1975); Alternate Representative of Japan to the United Nations Committee on the Peaceful Uses of the Seabed and the Ocean Floor (1968-1973) Делегат Японии на первой, второй и третьей Конференциях Организации Объединенных Наций по морскому праву (1958, 1960 и 1973-1975 годы); альтернативный представитель Японии в Комитете Организации Объединенных Наций по мирному использованию дна морей и океанов (1968-1973 годы).
The Committee was further informed that once all elements are in place and the budget approved by the Executive Board, a minimum of 12 to 18 months would be required to establish a fully operational alternate data centre. Комитет был далее информирован о том, что после согласования всех вопросов и утверждения бюджета Исполнительным советом пройдет как минимум еще 12 - 18 месяцев, прежде чем альтернативный центр заработает в полную силу.
Больше примеров...
Заместитель (примеров 220)
2003 - Has been advisers and alternate representatives of the Chinese delegation to the sessions of the UN Commission on the Status of Women since 1994 2003 год - консультант и заместитель представителя китайской делегации на сессиях Комиссии Организации Объединенных Наций по положению женщин с 1994 года;
Representative of the General Assembly, United Nations Joint Staff Pension Board, rapporteur of the fifty-ninth session of the United Nations Joint Staff Pension Board, member (alternate) of the Standing Committee, member (alternate) of the Budget Working Group Представитель в Генеральной Ассамблее, Правлении Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций, докладчик пятьдесят девятой сессии Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций, заместитель члена Постоянного комитета, заместитель члена Рабочей группы по бюджету
Alternate Country Rapporteur, welcomed the frankness of the State party's report and its written and oral replies. Г-жа БЕЛЬМИР (заместитель Докладчика по стране) приветствует откровенный характер доклада государства-участника и его письменных и устных ответов.
S. A. Janakiram (Alternate) С.А. Джанакирам (заместитель)
Mr. Andrew Wood (Alternate) Г-н Эндрю Вуд (заместитель)
Больше примеров...
Запасной (примеров 15)
We get what we came here for, then we use our alternate exit. Получим то, за чем мы сюда пришли, а потом используем запасной выход.
Alternate to Vice-Chair: Mr. Gilles Boeuf (France) Запасной заместитель Председателя: г-н Жиль Бёф (Франция)
At the 2009 Aberdeen European Championships she also served as the Alternate, but was asked to play Lead in several matches. На чемпионате Европы 2009 в Абердине была так же запасной, но сыграла в нескольких матчах и стала чемпионкой Европы.
Like an alternate or something. Как запасной или еще кто-то.
The transportation security plan must include a detailed threat assessment, a description of the conveyance, the proposed security measures, proposed route and alternate, communication arrangements, and arrangements made between the licensee and any response force along the way. Этот план должен включать в себя подробную оценку угрозы, описание транспортного средства, предлагаемые меры обеспечения безопасности, предлагаемые основной и запасной маршруты, систему связи и систему взаимосвязи между получателем лицензии и любой группой реагирования.
Больше примеров...
Чередоваться (примеров 12)
Both the Eastern and the Western churches ordained that feast should alternate with fast. Восточная и западная церкви считали, что застолья должны были чередоваться с постами.
Listen, I just thought you and I could alternate on the mic tonight. Слушай, я подумала, что ты и я сегодня можем чередоваться за микрофоном.
Periods of reform must alternate with phases of consolidation. Периоды реформ должны чередоваться с периодами консолидации.
It's supposed to consistently alternate red, blue, red, blue. Цвета должны бы постоянно чередоваться - красный, синий, красный, синий.
(a) That representatives of the two bodies should continue to meet annually and the presidency of these meetings would alternate on a yearly basis; а) о том, чтобы представители обоих органов по-прежнему проводили ежегодные совместные заседания, председатели которых будут ежегодно чередоваться;
Больше примеров...
Поочередно (примеров 47)
In addition, local (weekly) and regional (monthly) meetings are being held in line with the action plan, and the locations alternate between Kosovo and Serbia. Кроме того, в соответствии с планом действий поочередно в Косово и Сербии проводятся регулярные совещания на местном (раз в неделю) и региональном (раз в месяц) уровнях.
The Meeting recalled its agreement that the venue of the annual sessions should alternate between Vienna and other cities and noted that its twenty-seventh session would be held at the United Nations Office at Vienna from 17 to 19 January 2007. Совещание напомнило о своем решении, согласно которому местом проведения его ежегодных сессий должны поочередно быть Вена и другие города, и отметило, что его двадцать седьмая сессия будет проведена в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене 17-19 января 2007 года.
When non-members of the Security Council are invited to speak at its meetings, they will be seated at the Council table on alternate sides of the President, the first speaker being seated on the President's right. Когда государства, не являющиеся членами Совета Безопасности, приглашаются для выступления на его заседаниях, они размещаются за столом Совета поочередно по обеим сторонам от Председателя, при этом первый оратор занимает место справа от Председателя.
A draft note by the President was circulated that would formalize an existing practice by which non-members speaking at Council meetings would be seated on alternate sides of the President at the Council table. Был распространен проект записки Председателя, придающий официальный характер существующей практике, в соответствии с которой, когда представители государств, не являющихся членами Совета Безопасности, приглашаются для выступления на его заседаниях, они размещаются за столом Совета поочередно по обеим сторонам от Председателя.
Then alternate saying a decent word and a swear word in turn. Тогда будем поочередно говорить хорошее слово и бранное слово.
Больше примеров...
Чередовать (примеров 21)
Over the three or six year period the child's parents can "alternate" care. На протяжении трех или шести лет родители ребенка могут "чередовать" опеку над ним.
It was envisaged that the proposed course would alternate with the current introductory course during successive years. Имелось в виду, что предлагаемые курсы можно было бы в последующие годы чередовать с проводимыми вводными курсами.
It was impractical to alternate between reports, for the reasons expressed by Mr. de Gouttes. По причинам, изложенным г-ном де Гуттом, не представляется практичным чередовать рассмотрение разных докладов.
Whether the forums should alternate with the regional HONLEA meetings or should be held in parallel was also discussed, but the need for the forums to continue in some form was held to be paramount. Обсуждался также вопрос о том, следует ли чередовать такие совещания с региональными совещаниями ХОНЛЕА или их следует проводить одновременно, однако была признана настоятельная необходимость проведения таких совещаний в той или иной форме в будущем.
She can't alternate her limbs like that. Она не может чередовать ноги.
Больше примеров...
Другое (примеров 29)
I suggest you find alternate accommodations immediately. Я предлагаю вам всем немедленно подыскать себе другое пристанище.
Daddy, I was kidnapped into an alternate dimension. Папа, меня похитили в другое измерение.
So which one of us slipped through the wormhole Into an alternate dimension? Так кто из нас упал в кроличью нору и попал в другое измерение?
I have an alternate proposal. У меня есть другое предложение.
To specify an IP address for NAT, two independent rules must be defined one for the primary and the other for an alternate connection. Чтобы указать IP адрес для NAT, нужно определить два независимых правила - одно для главного, и другое для альтернативного соединения.
Больше примеров...
Параллельной (примеров 16)
Mr. alternate reality mayor, maybe. Скорее "мистер мэр в параллельной вселенной".
Well, Tanaka's an octopoid creature from an alternate universe whose body consists Ну, Танака - осминогоподобное существо из параллельной вселенной, с телом, целиком
In what alternate Mexican universe do drug dealers suggest skinny-dipping? В какой параллельной мексиканской вселенной наркоторговцы ходят нагишом?
Or an alternate universe. Или в параллельной вселенной.
However, all three were brought back to life in their respective universes in 2006, although Uncle Ben turned out to be an alternate Ben from another reality. Тем не менее, все трое впоследствии были возвращены к жизни в разных вселенных в 2006 году, но дядя Бен оказался альтернативным Беном из параллельной реальности.
Больше примеров...
Переменный (примеров 6)
For example, during fast passages, alternate picking is necessary in keeping the picking arm from tiring out. Например, во время быстрых пассажей, переменный штрих необходим для защиты штрихующей руки от утомления.
Are you using alternate or direct current to charge it? Вы используете для зарядки переменный или постоянный ток?
Alternate picking can be heard in almost all styles of picked guitar music, from jazz and bluegrass, to heavy metal. Переменный штрих можно услышать практически во всех стилях гитарной музыки, от джаза и блюграсса до хэви-метала.
Good alternate picking involves a continuous down-up or up-down motion of the picking hand, even when not picking a note (except when the gap lasts longer than one full up-down motion). Хороший переменный штрих включает в себя непрерывные движения вниз-вверх штрихующей руки, даже когда не берётся нота (кроме случаев, когда пауза длится дольше, чем одно полное верхнее-нижнее движение).
Guitar picking Downpicking Alternate Picking Explained Alternate Picking for Bass Players How To Play Bass With A Pick Alternate picking guitar lesson Alternate Picking for Beginners Video lessons: Alternate picking lessons on YouTube Guitar portal Объяснение переменного штриха Переменный штрих от А до Я Переменный штрих для бас-гитаристов Урок переменного штриха на гитаре Переменный штрих для начинающих Видео уроки: Уроки переменного штриха на YouTube
Больше примеров...
Меняться (примеров 8)
I have decided that we will alternate. Я решил, что мы будем меняться.
The Chair-in-Office should, in principle, alternate annually between a developing and a developed country. Председатель Форума должен в принципе меняться каждый год и выбираться поочередно из числа развивающихся и развитых стран.
The parents may alternate twice regarding receipt of the childcare benefits. Родители могут два раза меняться в качестве бенефициаров пособия по уходу за ребенком.
Or maybe one of us could stay here While the other one patrols - alternate? Или кто-то один из нас мог бы остаться здесь пока другой патрулирует - потом меняться?
The location of the JPSM will rotate with its chair and will normally alternate between Khartoum and Juba; however, both chairs may agree to hold a JPSM: Местоположение СМПБ будет меняться на ротационной основе в соответствии с поочередным исполнением представителями сторон функций его председателя и, как правило, будет находиться поочередно в Хартуме и Джубе; вместе с тем оба председателя могут договориться о проведении заседания СМПБ:
Больше примеров...
Чередование (примеров 7)
In the absence of visiting missions to all Territories, the organization of seminars in the Caribbean and Pacific regions in alternate years has allowed for representatives of the Territories, experts and non-governmental organizations to make their views known on the situation facing each particular Territory. В отсутствие выездных миссий во все территории чередование проведения семинаров в регионах Карибского бассейна и Тихого океана позволило представителям территорий, экспертам и неправительственным организациям заявить о своем мнении относительно положения в каждой конкретной территории.
For example, coop programs alternate periods of work experience with periods of higher education study, while the Summer Temporary Employment Program (STEP) provides a similar opportunity in summer employment. Например, корпоративные программы предусматривают чередование приобретения трудового опыта с занятиями в средней школе, а программа "Временная занятость летом" предоставляет аналогичную возможность при работе в летний период.
The training methodology is specific in that participants alternate between life experience and classroom training: "Life is a better teacher than school!" Своеобразие методологии профессиональной подготовки заключается в том, что она предполагает чередование периодов накопления практического опыта и прохождения обучения в центре под лозунгом: «Жизнь учит больше, чем школа!».
Generally speaking, girls/women often alternate in clubs, a phenomenon that is largely organized. В общем, девушки/женщины часто сменяют друг друга в клубах, это чередование большей частью происходит в организованном порядке.
The training methodology is specific in that participants alternate between life experience and classroom training: "Life is a better teacher than school!"This method is specifically geared to the rural environment and offers training at the secondary, upper secondary and university levels. Своеобразие методологии профессиональной подготовки заключается в том, что она предполагает чередование периодов накопления практического опыта и прохождения обучения в центре под лозунгом: «Жизнь учит больше, чем школа!».
Больше примеров...
Дополнительный (примеров 7)
The officers that took the android out thought they'd destroyed it, but once it was booked into evidence, that alternate power activated, and, well, we all know what happened next. Офицеры, которые вывели андроид из строя, подумали, что он уничтожен, но как только его зарегистрировали в архиве, включился дополнительный источник, и мы все знаем, что произошло дальше.
An additional alternate take on Mjolnir's origin is presented in Jason Aaron's The Mighty Thor series. Дополнительный альтернативный взгляд на происхождение Мьёльнира представлен в серии Джейсона Аарона The Mighty Thor.
Complementary manual counts were undertaken during 6 days (in alternate months), in order to break the light and heavy vehicle data down into the specified categories. Для разбивки данных по конкретным категориям транспортных средств малой и большой грузоподъемности осуществлялся дополнительный ручной учет в течение шести дней (каждый второй месяц).
Each region will be invited to present their two nominees, submitted by the members of the Platform, as candidates for Bureau members, and an additional candidate may be designated as their alternate. Каждому региону будет предложено выдвинуть двух человек, которые будут представлены членами Платформы, в качестве кандидатов в члены Бюро, а один дополнительный кандидат может быть назначен в качестве альтернативного.
All states require that casinos have a set of chips in reserve with alternate markings, though they may not be required to have exactly the same number of reserve chips as they do on the floor. Регулирующие документы требуют, чтобы в каждом казино был дополнительный запас фишек с альтернативной маркировкой, хотя количество резервных чипов необязательно должно соответствовать количеству основных фишек казино.
Больше примеров...
Alternate (примеров 15)
"U.S. Highway No. 77 Alternate". "Информация о дороге Автомагистраль США No. 77 Alternate" (неопр.).
It was the alternate team. Выступал за команду Тёам ALTERNATE.
In 1998 Mike Resnick and Patrick Nielsen Hayden released a book called Alternate Skiffy,. В 1998 году Майк Резник и Патрик Нильсен Хейден выпустили книгу под названием Alternate Skiffy(Альтернативненькая Наученькая Фантастика),.
He currently writes the "Fricke's Picks Radio" podcast and the Alternate Take blog in Rolling Stone. В настоящее время Фрике публикует свои материалы посредством подкаста «Fricke's Picks Radio», а также в блоге «Alternate Take» на сайте Rolling Stone.
The Official Handbook of the Marvel Universe: Alternate Universes 2005 designated the Amalgam Universe as Earth-9602. Альтернативные вселенные» (англ. «Official Handbook of the Marvel Universe: Alternate Universes 2005»), вселенная Амальгамы получила номер Земля-9602.
Больше примеров...
Содокладчик (примеров 49)
That meant the rapporteur and the alternate rapporteur would, on average, have 24 hours to draw up the recommendations and present them for comments at a closed meeting. Таким образом, докладчик и содокладчик будут располагать в среднем 24 часами для подготовки рекомендаций и их представления для замечаний на закрытом заседании.
Mr. GASPAR (Alternate Country Rapporteur) commended the efforts made by the State party to strengthen the protection of human rights. Г-н ГАСПАР (Содокладчик по Марокко) приветствует усилия, прилагаемые государством-участником для поощрения защиты прав человека.
Mr. BURNS (Alternate Country Rapporteur) said that although the process begun in Paraguay seemed somewhat slow, there had been clear and visible progress since submission of the initial report. Г-н БЁРНС (содокладчик по Парагваю) говорит, что, даже если и может показаться, что процесс, реализуемый в Парагвае, осуществляется несколько медленными темпами, прогресс, достигнутый в этой области с момента, когда был представлен первоначальный доклад, является, несомненно, ощутимым.
Ms. SVEAASS (Alternate Country Rapporteur) said it was not clear from the State party's reply that promoting awareness of the Convention was an express part of programmes for civil servants. Further information on that subject would therefore be welcome. Г-жа СВЕОСС (Содокладчик по Венгрии) говорит, что из ответа государства-участника ясно не следует, что распространение информации о Конвенции прямо осуществляется в рамках программ, предназначенных для государственных служащих, поэтому хотелось бы получить уточнения на этот счет.
Ms. KLEOPAS (Alternate Country Rapporteur) welcomed the legislative measures taken by Montenegro, in particular the ratification of the Optional Protocol to the Convention and the adoption of the Domestic Violence Act. Г-жа КЛЕОПАС (Содокладчик по Черногории) приветствует законодательные меры, принятые в Черногории и, в частности ратификацию Факультативного протокола, касающегося Конвенции, и принятие закона о бытовом насилии.
Больше примеров...
Другой (примеров 60)
Anyway, back to the alternate universe stuff you mentioned. Давайте лучше поговорим о другой вселенной.
Given time, the right stimuli, sometimes it can find an alternate route, but sometimes it cannot. Если дать ему время и верный стимул, иногда он находит другой путь, а иногда - нет.
In an alternate ending to The Guardian, found on the DVD, Randall survives. В другой версии финала, вышедшей на DVD, Рэндалл выживает.
So that Laurel's from an alternate reality? И эта Лорел из другой реальности?
In alternate years, the Global Ministerial Environmental Forum features regional issues prominently on its agenda, and its venue moves from region to region. Каждый последующий год в повестке дня Глобального форума по окружающей среде на уровне министров уделяется особое внимание региональным вопросам, и местом его проведения выбирается то один, то другой регион.
Больше примеров...