Английский - русский
Перевод слова Alternate

Перевод alternate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Альтернативный (примеров 175)
In 1975 the Filmotsav, non-competitive and to be held in other film-making cities in alternate years, was introduced. В 1975 году впервые состоялся альтернативный неконкурсный фестиваль Filmotsav, который должен был проходить в других городах и в другие годы, но позже он был объединён с IFFI.
Alternate United States representative, United Nations Conference on Prescription (Limitation) in the International Sale of Goods. Альтернативный представитель Соединенных Штатов на Конференции Организации Объединенных Наций по вопросу об исковой давности (погасительных сроках) в международной купле-продаже товаров.
The Committee was further informed that once all elements are in place and the budget approved by the Executive Board, a minimum of 12 to 18 months would be required to establish a fully operational alternate data centre. Комитет был далее информирован о том, что после согласования всех вопросов и утверждения бюджета Исполнительным советом пройдет как минимум еще 12 - 18 месяцев, прежде чем альтернативный центр заработает в полную силу.
Inactive Text on Alternate Background Альтернативный фон (в списках)
1994-1995 Alternate Representative of the Omani Delegation during its 2-years non-permanent membership Альтернативный представитель Оманской делегации в течение двухлетнего периода, когда Оман был одним из непостоянных членов Совета
Больше примеров...
Заместитель (примеров 220)
Mrs. Siti M.B. Abdul (alternate) Г-жа Сити М.Б. Абдул (заместитель)
Alternate: Alain Pellet (France) Заместитель: Ален Пелле (Франция)
Alternate: Petru Pavel Gavrilescu (Romania) Заместитель: Петру Павел Гаврилеску (Румыния)
Ms. Kleopas (Alternate Country Rapporteur) said that she was pleased to have received the initial report of Ireland, even though it had been submitted several years late. Г-жа Клеопас (заместитель Докладчика по стране) говорит, что она была рада получить первоначальный доклад Ирландии, хотя он и был представлен с задержкой в несколько лет.
Ms. SVEAASS, Alternate Country Rapporteur, said that the Committee would be interested in hearing what measures were being taken to reduce prison overcrowding, which contributed to inter-prisoner violence. Г-жа СВЕОСС, заместитель Докладчика по стране, говорит, что Комитету было бы интересно услышать о том, какие меры принимаются для решения проблемы переполненности тюрем, которая обостряет насилие между заключенными.
Больше примеров...
Запасной (примеров 15)
We get what we came here for, then we use our alternate exit. Получим то, за чем мы сюда пришли, а потом используем запасной выход.
Gunther was not considered as an alternate member expedition. Гюнтер не рассматривался, как запасной участник экспедиции.
You just an alternate. Ты всего лишь запасной.
Like an alternate or something. Как запасной или еще кто-то.
Nevertheless, her coach Tom Zakrajsek stated that he felt that Flatt could complete her elements despite the stress fracture and did not request that the alternate, Mirai Nagasu, compete in her place. Тем не менее, её тренер Том Закрайджек заявил, что он чувствовал, что Флэтт сможет выступить на чемпионате и замена спортсменки не была произведена (первой запасной была Мирай Нагасу).
Больше примеров...
Чередоваться (примеров 12)
Listen, I just thought you and I could alternate on the mic tonight. Слушай, я подумала, что ты и я сегодня можем чередоваться за микрофоном.
Periods of reform must alternate with phases of consolidation. Периоды реформ должны чередоваться с периодами консолидации.
It's supposed to consistently alternate red, blue, red, blue. Цвета должны бы постоянно чередоваться - красный, синий, красный, синий.
On 3 February 2009 it was announced that these discussions had culminated in the formation of a joint venture between FCAI and VACC to organise an automotive exhibition, which would alternate between Melbourne and Sydney biennially, commencing with Sydney in 2010. З февраля 2009 года было объявлено о завершении переговоров между FCAI и VACC, и формировании совместной автомобильной выставки, которая будет чередоваться между Мельбурном и Сиднеем раз в два года, начиная с 2010 года.
How about we alternate? Может, будем чередоваться?
Больше примеров...
Поочередно (примеров 47)
Following the presentations, there will be an interactive discussion with alternate interventions from Member States and invited participants from non-governmental organizations, civil society organizations and the private sector. После этих выступлений в рамках интерактивных дискуссий поочередно выступят представители государств-членов и приглашенные участники от неправительственных организаций, организаций гражданского общества и частного сектора.
When selecting candidates to the party list, members are required to alternate men and women on the list. При избрании кандидатов для внесения в партийный список члены должны поочередно голосовать за мужчин и женщин.
The members of the Council may agree, by consensus on a case-by-case basis and when they consider it appropriate for certain open debates, to invite non-members to alternate their interventions with those of Council members. Члены Совета могут принять решение - консенсусом, с учетом конкретных обстоятельств дела, а также в тех случаях, когда они считают это уместным при проведении некоторых открытых прений, - пригласить нечленов для того, чтобы они выступали поочередно с членами Совета.
It is our expectation that in future these sessions will alternate between The Hague and New York, in order to facilitate wider participation, especially for developing countries, for which travelling to The Hague entails an additional financial burden. Мы ожидаем, что в будущем эти сессии будут поочередно проходить в Гааге и в Нью-Йорке, что будет способствовать более широкому участию, особенно развивающихся стран, для которых поездка в Гаагу связана с дополнительными финансовыми расходами.
The Special Body on Pacific Island Developing Countries shall hold its sessions prior to the sessions of the Commission, in alternate years with the Special Body on Least Developed and Landlocked Developing Countries. Специальный орган по тихоокеанским островным развивающимся странам проводит свои сессии до сессий Комиссии раз в два года поочередно со Специальным органом по наименее развитым и не имеющим выхода к морю островным развивающимся странам.
Больше примеров...
Чередовать (примеров 21)
It was considered desirable to alternate the venue regularly between Europe and North America as was done in the past. Было признано желательным регулярно чередовать место проведения между Европой и Северной Америкой, как это практиковалось в прошлом.
A lever on the sink allows you to switch from a water pipe to another, so you can alternate between water or tap water that has passed through a carbon filter under the sink. Рычаг на раковине позволяет переключаться из водопровода к другому, так что вы можете чередовать воду или водопроводной воды, которая прошла через угольный фильтр под раковиной.
These are currently held the same year as the biennial METIS work sessions, but it may be preferable to alternate them. В настоящее время они проводятся в те же годы, что и рабочие сессии МЕТИС, однако возможно, было бы предпочтительнее их чередовать;
Libya adopted a quota requiring parties to alternate male and female candidates on the lists submitted in the proportional representation race. В Ливии была введена квота, предусматривающая, что партии должны чередовать кандидатов-мужчин и кандидатов-женщин в списках, представляемых в рамках избирательных кампаний, проводимых по принципу пропорциональной представленности.
The advisory committee directed the trustees to alternate awarding the aeronaut trophy between balloonists and astronauts, but the trustees decided to offer the aviator award to aviation and astronaut recipients. Консультативный комитет посоветовал чередовать награждения между аэронавтами и космонавтами, но попечители приняли решение награждать «трофеем авиатора» лётчиков и космонавтов.
Больше примеров...
Другое (примеров 29)
Choose an alternate name for the new folder. Выберите другое имя для этой папки.
Whether she did it or not, she's helped my case by giving me an alternate explanation for the crime. Не важно совершала она это или нет, она помогла делу дав мне другое объяснение преступлению.
I have an alternate location - У меня есть другое место...
To specify an IP address for NAT, two independent rules must be defined one for the primary and the other for an alternate connection. Чтобы указать IP адрес для NAT, нужно определить два независимых правила - одно для главного, и другое для альтернативного соединения.
An alternate formulation might be simply to refer to "another undertaking", which, however, would be narrower in scope. В качестве альтернативы было предложено использовать выражение "другое обязательство", которое, впрочем, будет более узким.
Больше примеров...
Параллельной (примеров 16)
We must be in an alternate universe of some kind. Мы видимо в какой-то параллельной вселенной.
Mr. alternate reality mayor, maybe. Скорее "мистер мэр в параллельной вселенной".
Well, Tanaka's an octopoid creature from an alternate universe whose body consists Ну, Танака - осминогоподобное существо из параллельной вселенной, с телом, целиком
Lived in an alternate universe, and I could meet the parent? Жили в параллельной вселенной, и я смог бы познакомится с родителем?
However, after encountering a Justice Society from an alternate universe in which his daughter Jade is still alive, he considers asking the seemingly all powerful being to raise his daughter from the dead. Однако, после столкновения с обществом Справедливости из параллельной вселенной, где его дочь Джейд жива, он становится одержим поисками способа воскресить свою дочь.
Больше примеров...
Переменный (примеров 6)
For example, during fast passages, alternate picking is necessary in keeping the picking arm from tiring out. Например, во время быстрых пассажей, переменный штрих необходим для защиты штрихующей руки от утомления.
Are you using alternate or direct current to charge it? Вы используете для зарядки переменный или постоянный ток?
Alternate picking can be heard in almost all styles of picked guitar music, from jazz and bluegrass, to heavy metal. Переменный штрих можно услышать практически во всех стилях гитарной музыки, от джаза и блюграсса до хэви-метала.
Good alternate picking involves a continuous down-up or up-down motion of the picking hand, even when not picking a note (except when the gap lasts longer than one full up-down motion). Хороший переменный штрих включает в себя непрерывные движения вниз-вверх штрихующей руки, даже когда не берётся нота (кроме случаев, когда пауза длится дольше, чем одно полное верхнее-нижнее движение).
Guitar picking Downpicking Alternate Picking Explained Alternate Picking for Bass Players How To Play Bass With A Pick Alternate picking guitar lesson Alternate Picking for Beginners Video lessons: Alternate picking lessons on YouTube Guitar portal Объяснение переменного штриха Переменный штрих от А до Я Переменный штрих для бас-гитаристов Урок переменного штриха на гитаре Переменный штрих для начинающих Видео уроки: Уроки переменного штриха на YouTube
Больше примеров...
Меняться (примеров 8)
I have decided that we will alternate. Я решил, что мы будем меняться.
Perhaps we can alternate. Возможно, мы сможем меняться.
Why do we have to alternate? Зачем нам надо меняться?
The Chair-in-Office should, in principle, alternate annually between a developing and a developed country. Председатель Форума должен в принципе меняться каждый год и выбираться поочередно из числа развивающихся и развитых стран.
The location of the JPSM will rotate with its chair and will normally alternate between Khartoum and Juba; however, both chairs may agree to hold a JPSM: Местоположение СМПБ будет меняться на ротационной основе в соответствии с поочередным исполнением представителями сторон функций его председателя и, как правило, будет находиться поочередно в Хартуме и Джубе; вместе с тем оба председателя могут договориться о проведении заседания СМПБ:
Больше примеров...
Чередование (примеров 7)
In terms of female representation it is stipulated that any citizens' or indigenous people's association shall establish a quota of not less than 50 per cent for women, in all candidacies for representative office, and that candidates shall alternate. Для обеспечения представленности женщин предусмотрено, что объединения граждан и представителей коренных народов вводят квоту не менее 50 процентов для выдвижения женщин на должности в органах народного представительства, соблюдая при этом должное чередование кандидатур.
The alternate placing of women and men candidates on the candidate lists proved less effective, given that the majority of political parties and other list proposers merely observed the minimum legal requirements and placed women alternately in every subsequent third position on the list. Чередование кандидатов-женщин и кандидатов-мужчин в списках кандидатов оказалось менее эффективным с учетом того, что большинство политических партий и другие составители списков соблюдали лишь минимальные требования закона и помещали имена женщин в каждой третьей строке списка.
For example, coop programs alternate periods of work experience with periods of higher education study, while the Summer Temporary Employment Program (STEP) provides a similar opportunity in summer employment. Например, корпоративные программы предусматривают чередование приобретения трудового опыта с занятиями в средней школе, а программа "Временная занятость летом" предоставляет аналогичную возможность при работе в летний период.
The training methodology is specific in that participants alternate between life experience and classroom training: "Life is a better teacher than school!" Своеобразие методологии профессиональной подготовки заключается в том, что она предполагает чередование периодов накопления практического опыта и прохождения обучения в центре под лозунгом: «Жизнь учит больше, чем школа!».
Generally speaking, girls/women often alternate in clubs, a phenomenon that is largely organized. В общем, девушки/женщины часто сменяют друг друга в клубах, это чередование большей частью происходит в организованном порядке.
Больше примеров...
Дополнительный (примеров 7)
An alternate juror has been added to the panel. Дополнительный присяжный заседатель был добавлен к списку присяжных.
The officers that took the android out thought they'd destroyed it, but once it was booked into evidence, that alternate power activated, and, well, we all know what happened next. Офицеры, которые вывели андроид из строя, подумали, что он уничтожен, но как только его зарегистрировали в архиве, включился дополнительный источник, и мы все знаем, что произошло дальше.
An additional alternate take on Mjolnir's origin is presented in Jason Aaron's The Mighty Thor series. Дополнительный альтернативный взгляд на происхождение Мьёльнира представлен в серии Джейсона Аарона The Mighty Thor.
Complementary manual counts were undertaken during 6 days (in alternate months), in order to break the light and heavy vehicle data down into the specified categories. Для разбивки данных по конкретным категориям транспортных средств малой и большой грузоподъемности осуществлялся дополнительный ручной учет в течение шести дней (каждый второй месяц).
All states require that casinos have a set of chips in reserve with alternate markings, though they may not be required to have exactly the same number of reserve chips as they do on the floor. Регулирующие документы требуют, чтобы в каждом казино был дополнительный запас фишек с альтернативной маркировкой, хотя количество резервных чипов необязательно должно соответствовать количеству основных фишек казино.
Больше примеров...
Alternate (примеров 15)
In the final episode, an alternate future Kathryn Janeway equipped the ship with transphasic torpedoes and ablative hull armor. В последнем эпизоде альтернативная будущая Кэтрин Джейнвэй оснастила корабль трансфазными торпедами и абляционной броней корпуса In the final episode, an alternate future Kathryn Janeway equipped the ship with transphasic torpedoes and ablative hull armor...
"U.S. Highway No. 77 Alternate". "Информация о дороге Автомагистраль США No. 77 Alternate" (неопр.).
The numerical designations for these are rarely revealed outside of reference works such as the Official Handbook of the Marvel Universe: Alternate Universes 2005. Числовые обозначения для таковых редко открываются вне ссылочных работ, таких как «Official Handbook of the Marvel Universe: Alternate Universes 2005» (Официальный справочник Вселенной Marvel: Альтернативные вселенные).
He currently writes the "Fricke's Picks Radio" podcast and the Alternate Take blog in Rolling Stone. В настоящее время Фрике публикует свои материалы посредством подкаста «Fricke's Picks Radio», а также в блоге «Alternate Take» на сайте Rolling Stone.
Connare said in 2011 that "inspiration came from many sources such as the motorway signage in America and sans serif typefaces like Akzidenz Grotesk and Alternate Gothic." В 2011 году во время интервью Коннар сказал, что его «вдохновил шрифт американских дорожных знаков и шрифты без засечек, такие, как Akzidenz Grotesk и Alternate Gothic».
Больше примеров...
Содокладчик (примеров 49)
Mr. GASPAR (Alternate Country Rapporteur) commended the efforts made by the State party to strengthen the protection of human rights. Г-н ГАСПАР (Содокладчик по Марокко) приветствует усилия, прилагаемые государством-участником для поощрения защиты прав человека.
Mr. EL MASRY (Alternate Country Rapporteur) congratulated the State party, the first in his region to have submitted a report to the Committee, and thanked the representative of Kuwait for his highly informative introduction. Г-н ЭЛЬ-МАСРИ (содокладчик по Кувейту) благодарит государство-участника, первым в этом регионе представившем доклад Комитету, а также представителя Кувейта за весьма содержательное сообщение.
Mr. YAKOVLEV (Alternate Country Rapporteur) paid tribute to the high quality of the report submitted by the Polish Government, as also to the democratic measures and far-reaching legal changes put into effect during the period covered by it. Г-н ЯКОВЛЕВ (Содокладчик) приветствует высокое качество доклада, представленного польским правительством, а также предпринятые в период, охватываемый докладом, демократические меры и глубокие юридические преобразования.
Mr. GROSSMAN, Alternate Country Rapporteur, inquired whether there were precise criteria for determining that a case should be referred to the specialized system for dealing with cases of crime and human rights violations. Г-н ГРОССМАН (Содокладчик по Перу) задает вопрос, есть ли точные критерии для определения того, что дело должно быть передано в систему, специализирующуюся на рассмотрении дел, связанных с преступлениями и нарушениями в области прав человека.
Mr. Bruni (Alternate Country Rapporteur) said that he regretted that the State party had been so late in submitting its third periodic report and emphasized that it was in everybody's interests to engage in regular dialogue. Г-н Бруни (содокладчик по Маврикию) выражает сожаление, что государство-участник значительно задержало представление своего третьего периодического доклада, и подчеркивает общий интерес в поддержании регулярного диалога.
Больше примеров...
Другой (примеров 60)
Anyway, back to the alternate universe stuff you mentioned. Давайте лучше поговорим о другой вселенной.
You're saying you're from some weird alternate Earth? То есть ты с какой-то странной другой Земли?
If I'm right, when I touch this box, it'll trigger another memory from some alternate me's life. Если я прав, то, когда я касаюсь коробки, она вызывает ещё одно воспоминание из какой-то другой моей жизни
In "Bioshock Infinite", Elizabeth is able to open up portals ("Tears") from another period of time either future or past, in an alternate dimension of their world. В «BioShock Infinite» Элизабет умеет открывать порталы в другой период времени (в будущее и прошлое) или в другое измерение своего мира.
One was to apply the rules governing participation by such organizations in international conferences, whereas another would be to alternate formal meetings of the plenary with informal meetings at which non-governmental organizations would be allowed to participate. Один вариант состоит в применении правил, регулирующих участие таких организаций в международных конференциях, а другой - в том, чтобы чередовать официальные пленарные заседания с неофициальными встречами, в которых будет разрешено участвовать неправительственным организациям.
Больше примеров...