| Every year on El Día de Los Muertos, I prepare this altar for them. | Каждый год на День Мертвых я готовлю для них этот алтарь. |
| I'm guessing this is your standard stone slab sacrificial altar. | А это, видимо, обычный алтарь. |
| This ancient altar brings wonderful happiness to all who truly loves. | Этот древний чудесный алтарь приносит счастье всем, кто по-настоящему любит. |
| I hear they blew up your altar. | Я слышал, твой алтарь взорвали. |
| This was... an ancient altar. | Это, эм, древний алтарь. |
| I just don't worship at the altar of violence and testosterone poisoning. | У меня нет желания почитать алтарь насилии и тестостероновой отравы. |
| An altar of light where she will be the central flame. | Алтарь света, где она будет центральным огнем. |
| It should not be sacrificed on the altar of fanaticism and brinkmanship. | Нельзя допустить, чтобы это было принесено на алтарь фанатизма и балансирования на грани войны. |
| Looks like it was some kind of altar. | Похоже, это был своего рода алтарь. |
| But go to fix up the altar for San José. | Иди, подготовь алтарь Святого Иосифа. |
| Though in this age when fame is the altar at which most people worship. | Хотя в наш век слава - алтарь, у которого молится большинство людей. |
| It's Bernini's spiral altar at St. Peter's. | Похоже на спиральный алтарь Бернини в соборе св. Петра. |
| I saw many mortuary tablets placed on the family altar. | Я увидела много похоронных табличек, помещенный на семейный алтарь. |
| He lined up the fatal shot to deliberately deface the altar. | Он намерено так застрелился, чтобы осквернить алтарь. |
| I rather appreciate the symmetry of three women... three goddesses... sacrificed at nature's altar. | Я бы скорее оценил симметрию трех женщин... три богини - Пожертвованный на алтарь природы. |
| But people who coveted the powerful chi of this place began building there indiscriminately, until the very altar was buried underground. | Но люди, что завидовали мощной энергии того места, начали там строить все, без разбора, пока Алтарь не был погребен под землей. |
| So you think we got to find the cross or destroy the altar. | Думаешь, надо найти крест или разрушить алтарь? |
| Take this blessed talisman and place it on the altar | Возьми этот освященный талисман и положи его на алтарь. |
| You think there'll be another altar? | Ты думаешь там еще один алтарь? |
| He then climbed up on the altar, grabbed his sword at the hilt, and plunged it into his heart. | Затем он поднялся на алтарь, схватил свой меч за рукоятку, и вонзил его в сердце. |
| This altar is the place to secure it, but it's shielded by a nasty protection spell. | Этот алтарь как раз подходит, здесь он будет в безопасности, но он защищен защитным заклинанием. |
| If you come to the south of the intiwatana, you find an altar. | Если вы пойдёте южнее Интиватана, вы найдёте алтарь. |
| The crypt's main altar is the oldest altar in the church and was consecrated on 30 June 1123 by archbishop Asser. | Главный алтарь крипта - он же самый старый алтарь в церкви, был освящён 30 июня 1123 года архиепископом Аскером. |
| There are two side altars on the sides of victory arch, the altar of Saint Anna on the south wall and the altar of Saint Joseph on the north wall. | В церкви есть два боковых алтаря по сторонам триумфальной арки, алтарь святой Анны и алтарь святого Иосифа на северной стороне. |
| You'll see how beautiful the altar for St. Joseph is now. | Увидишь, как мы хорошо украсили алтарь святого Жюльена. |