And his bed should be more centre and raised, like an altar. |
И его кровать должна быть в центре и на возвышении, как алтарь. |
That is the altar where they worship food. |
Это - алтарь, где они поклоняются еде. |
I remember seeing a cross and an altar. |
Я помню, крест и алтарь. |
This altar reminds me of a place I used to go to when I was little. |
Этот алтарь напоминает мне то место, куда я ходила когда я была маленькой. |
This altar doesn't look like it's up to anything good. |
Не похоже, что этот алтарь использовали для чего-то хорошего. |
This is an altar, not a crime lab. |
Это алтарь, а не криминальная лаборатория. |
There's the altar Haley put together. |
А вот алтарь, который сделала Хейли. |
There was an altar with markings similar to the ones used by the band of merry men. |
Был алтарь со знаками, схожими с теми, которые использовала группа веселых мужиков. |
Sacrificed on the altar of the party or guillotined at the ballot box. |
Положены на алтарь партии или обезглавлены в урне для голосования. |
Sometimes those we love must be sacrificed on the altar of a higher purpose. |
Иногда те, кого мы любим, должны быть положены на алтарь высшей цели. |
If there's an altar at every intersection... |
Если на каждом пересечении есть алтарь... |
We think we've found another altar. |
Мы думаем мы нашли другой алтарь. |
She'll be the central flame on an altar of light. |
Алтарь света, где она будет центральным огнем. |
Climb Huayna Picchu, find another altar. |
Поднимитесь на Уайну-Пикчу, обнаружите другой алтарь. |
After each catastrophe the icon of the Virgin could always be rescued, and embellishes still today the main altar. |
После каждой катастрофы икона Богородицы теперь всегда может быть спасена, и по сей день украшает главный алтарь. |
The orientation of the church is traditional, the altar is oriented to the east. |
Ориентация церкви традиционная, алтарь ориентирован на восток. |
The altar and baptistery were made by Armenian masons of white marble with multi-layered carvings. |
Алтарь и купель были сделаны армянскими мастерами из белого мрамора с украшениями многослойной резьбой. |
The ten metres tall altar was created by Markus Hebel, a Baroque master from Neumünster, Schleswig-Holstein. |
Десятиметровый алтарь был создан Маркусом Хебэлем, мастером из Ноймюнстера, Шлезвиг-Гольштейн. |
The altar of the chapel was adorned with a wooden icon portraying the Virgin Mary. |
Алтарь часовни был украшен деревянной иконой, изображающей Деву Марию. |
The first stage of restoration was finished by October 1992, with a temporary altar in place for worship. |
К октябрю 1992 года завершился первый этап реставрационных работ, был установлен временный алтарь. |
In response, Paul destroyed the Roman altar in the palace of Placidia and exiled or imprisoned the papal nuncios. |
В ответ Павел разрушил римский алтарь в мавзолее Галлы Плацидии и сослал или заключён в тюрьму папских нунциев. |
It has 19th century frescoes, a Baroque altar and some sculpted capitals. |
Содержит фрески XIX века, алтарь в стиле барокко, несколько резных капителей. |
The altar was crafted from limestone and is now in the site museum at Tikal. |
Алтарь был изготовлен из известняка и сейчас находится в Музее Тикаля. |
The altar has three levels, the highest being a platform of rammed earth. |
Алтарь имеет три уровня, самая высокая платформа из утрамбованной земли. |
Ján Lerch from Kežmarok made the altar between 1718 and 1727 with the central motive of the Calvary. |
Ян Лерх из Кежмарка сделал алтарь между 1718 и 1727 годами с центральным мотивом Голгофы. |