| They confiscated the altar, Droz. | У нас конфисковали алтарь, Дроз. |
| You think there'll be another altar? | Ты думаешь там еще один алтарь? |
| To the round in terms of the temple part adjoin: in the direction from the east to the west a rectangular altar and a porch, in the direction from the north to the south four-columned porticoes of the Roman-Doric warrant. | К круглой в плане храмовой части примыкают: в направлении с востока на запад прямоугольный алтарь и притвор, в направлении с севера на юг четырёхколонные портики римско-дорического ордера. |
| Using his rings, the Mandarin was able to amplify the Resurrection Altar and restore Killmonger to life. | Используя свои кольца, Мандарин смог усилить Алтарь Воскрешения и восстановить его к жизни. |
| The altar was established by Octavian (later Augustus) in 29 BC to commemorate the defeat of Antony and Cleopatra at the Battle of Actium. | Алтарь был установлен Октавианом в 29 году до н. э. в честь победы над Антонием и Клеопатрой в битве при Акции. |
| We are fighting for a principle that should not be sacrificed at the altar of expediency. | Мы боремся за принцип, который не должен быть принесен в жертву во имя достижения быстрых результатов. |
| Reason and love have thus been sacrificed at the altar of the whim. | Поэтому разум и любовь приносили в жертву на алтарь причуд и прихотей. |
| Secondly, the increased pressures and challenges to law enforcement which might follow the end of the peacekeeping presence could lead to the temptation to sacrifice accountability on the altar of greater security effectiveness. | Во-вторых, с учетом вероятности обострения проблем и трудностей с поддержанием правопорядка после вывода миротворческих сил, может возникнуть искушение принести отчетность в жертву интересам укрепления безопасности. |
| The report is an indictment of the National Transitional Government's financial management "that leaves little or no trail in Government transactions and recklessly sacrifices financial probity on the altar of appeasement to defunct warring factions and ex-combatants". | В докладе Национальное переходное правительство обвиняется в использовании такой системы финансового управления, «в которой остается мало или вообще не остается следов о проводимых правительством операциях, а финансовая честность бездумно приносится в жертву на алтарь умиротворения не существующих воюющих группировок и бывших комбатантов». |
| According to Monier-Williams, the adhvaryu "had to measure the ground, to build the altar, to prepare the sacrificial vessels, to fetch wood and water, to light the fire, to bring the animal and immolate it," among other duties. | Согласно Монье-Вильямсу, адхварью должен был смешивать землю, строить алтарь, приготовить ритуальную посуду, принести дерево и воду, зажечь огонь, доставить животное и принести его в жертву. |
| The altar with the image of marriage Heba and Heracles was in Herenoia near Mycenae. | Жертвенник с изображением брака Гебы и Геракла был в Герейоне близ Микен. |
| Later the two tribes and the half tribe that settled east of the Jordan built a large altar on its banks as "a witness" between them and the other tribes (Joshua 22:10, 22:26, et seq.). | Позднее два с половиной колена Израилева, которые поселились на восток от Иордана, построили большой жертвенник на его берегах, как «свидетель» между ними и другими коленами (Нав. 22:10-34). |
| Immediately in front of the Master is the altar and to the left is the Secretary/Treasurer. | В центре алтаря находится престол, справа - диаконник, слева - жертвенник. |
| In cities the altar on which fire was eternally supported was devoted to it, and moved colonists took with themselves fire from this altar on the new native land. | В городах ей посвящался жертвенник, на котором вечно поддерживался огонь, и выселявшиеся колонисты брали с собой огонь с этого жертвенника на новую родину. |
| "And Abraham built an altar there and laid the wood in order..."and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood. | И устроил там Авраам жертвенник... и разложил дрова и, связав сына своего Исаака,... положил его на жертвенник поверх дров. |
| In this period, he painted not only a large number of portraits, but also works with religious content, including altar pictures for churches in Vugrovec and Nova Rača. | В этот период времени он написал не только большое количество портретов, но и произведения религиозного содержания, в том числе алтарные картины для церквей в городах Нова-Рача и Вугорец. |
| The three altar windows were decorated. | Три алтарные окна были расписаны. |
| One is the altar tablets of the 15th century, and the other is about 100 years ago, Malevich's abstract compositions. | Одна - это алтарные картины 15 века, а другая, столетней давности, - абстрактные композиции Малевича. |
| In 1585, he appears to have hired an assistant, Italian painter Francisco Preboste, and to have established a workshop capable of producing altar frames and statues as well as paintings. | В 1585 году Эль Греко нанял помощника Франсиско Пребосте и основал мастерскую, в которой помимо картин, можно изготавливать алтарные рамы и статуи. |
| The highest quality survivals are either secular jewellery, the largest and most elaborate pieces probably for male wearers, or tableware or altarware in what were apparently very similar styles-some pieces cannot be confidently assigned between altar and royal dining-table. | Уцелевшие предметы высокого качества: это либо светские предметы быта, которые в основном были мужскими, либо столовая посуда или алтарные предметы, выполнены в похожем стиле. По некоторым предметам даже невозможно наверняка сказать, для чего они были предназначены - для алтаря или королевского стола. |
| During the EP's recording Barclay was replaced by Ryan Martinie, former bassist for the progressive-rock band Broken Altar. | Во время записи Барклай был заменен Райаном Мартини, бывшим басистом прогрессивной рок-группы Broken Altar. |
| During the first half of the 1980s, a number of bands from England (Pagan Altar, Witchfinder General), the United States (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) and Sweden (Candlemass, Count Raven) defined doom metal as a distinct genre. | В течение первой половины 1980-х годов несколько групп из Англии (Pagan Altar, Witchfinder General), США (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) и Швеции (Candlemass) выделили дум-метал в отдельный жанр. |
| Vávra's pitch brought on board Martin Klíma, founder of Altar Games, but pitches to major investors in the Czech Republic were not successful. | Вавра взял в свою команду Мартина Клима, основателя Altar Games, но поиск инвесторов в Чехии не увенчался успехом. |
| They are one of the first doom metal bands, alongside Pentagram, Witchfinder General, Trouble and Pagan Altar. | Одна из первых групп дум-метала, наряду с Pentagram, Witchfinder General, Trouble и Pagan Altar. |
| It might have been Altar Circular, which has a complicated system of ventilation for keeping the fire on. | Вероятно, это очаг Altar Circular, который имеет сложную систему вентиляции для поддержания огня. |