It has 19th century frescoes, a Baroque altar and some sculpted capitals. | Содержит фрески XIX века, алтарь в стиле барокко, несколько резных капителей. |
A similar presentation could have been used for the altar and the throne. | Аналогичное оформление могли иметь алтарь и престол. |
Take this blessed talisman and place it on the altar | Возьми этот освященный талисман и положи его на алтарь. |
In the year 1900, an altar was built and you can also see the picture of the Virgin Mary with the Geyser. | В 1900 году там был построен алтарь, на котором Вы увидите икону Девы Марии с Гейзером. |
On this altar, the overwhelming challenges of nuclear armament, the weaponization of outer space, and the absence of security guarantees to non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons, have all been consigned to the cooler. | На этот жертвенный алтарь приносятся такие фундаментальные вызовы, как ядерное разоружение, вепонизация космического пространства и отсутствие у государств, не обладающих ядерным оружием, гарантий безопасности от применения или угрозы применения ядерного оружия - все они помещаются в морозильную камеру. |
Those outside actors chose to sacrifice regional geostrategic priorities on the altar of the extremist communal aspirations of the Kosovo Albanians, and they chose expediency over statecraft. | Эти внешние силы предпочли принести региональные геостратегические приоритеты в жертву экстремистским общинным устремлениям косовских албанцев, и они предпочли сиюминутную целесообразность государственной мудрости. |
The needs of the local population or of the peacekeeping operation are not only of marginal interest; they are prone to be sacrificed on the altar of this higher need. | Потребности местного населения или миротворческой операции не просто представляют второстепенный интерес, - они обычно приносятся к жертву этой более высокой потребности. |
The interests of the peoples of the 16 Non-Self Governing Territories must not be sacrificed on the altar of reform. | Недопустимо, чтобы интересы народов 16 несамоуправляющихся территорий были принесены в жертву на алтарь реформ. |
At the spot, the man gives her a white dress which she should change into and places her on the altar with the intention of serving her as a human sacrifice. | На месте мужчина даёт ей переодеться в белое платье и кладёт её на алтарь, намереваясь принести в жертву. |
The Committee should not be led by the so-called "positive changes" in South Africa to sacrifice the interests of the victims of apartheid on the altar of political and economic convenience and international expediency. | Комитет не может позволить ввести себя в заблуждение так называемыми "позитивными переменами" в Южной Африке и принести в жертву интересы людей, пострадавших от апартеида, на алтарь политических и экономических выгод и обеспечения скорейшей эффективности международных усилий. |
There was an altar to Gabriel in his quarters. | В его квартире был жертвенник Гавриила. |
Its statue was at road in Thessaly, and an altar in grove Zeus Homoria near Egia (Ahaia). | Ее статуя была у дороги в Фессалии, а жертвенник в роще Зевса Гомория близ Эгия (Ахайя). |
Later the two tribes and the half tribe that settled east of the Jordan built a large altar on its banks as "a witness" between them and the other tribes (Joshua 22:10, 22:26, et seq.). | Позднее два с половиной колена Израилева, которые поселились на восток от Иордана, построили большой жертвенник на его берегах, как «свидетель» между ними и другими коленами (Нав. 22:10-34). |
Immediately in front of the Master is the altar and to the left is the Secretary/Treasurer. | В центре алтаря находится престол, справа - диаконник, слева - жертвенник. |
In cities the altar on which fire was eternally supported was devoted to it, and moved colonists took with themselves fire from this altar on the new native land. | В городах ей посвящался жертвенник, на котором вечно поддерживался огонь, и выселявшиеся колонисты брали с собой огонь с этого жертвенника на новую родину. |
In this period, he painted not only a large number of portraits, but also works with religious content, including altar pictures for churches in Vugrovec and Nova Rača. | В этот период времени он написал не только большое количество портретов, но и произведения религиозного содержания, в том числе алтарные картины для церквей в городах Нова-Рача и Вугорец. |
The three altar windows were decorated. | Три алтарные окна были расписаны. |
One is the altar tablets of the 15th century, and the other is about 100 years ago, Malevich's abstract compositions. | Одна - это алтарные картины 15 века, а другая, столетней давности, - абстрактные композиции Малевича. |
In 1585, he appears to have hired an assistant, Italian painter Francisco Preboste, and to have established a workshop capable of producing altar frames and statues as well as paintings. | В 1585 году Эль Греко нанял помощника Франсиско Пребосте и основал мастерскую, в которой помимо картин, можно изготавливать алтарные рамы и статуи. |
The highest quality survivals are either secular jewellery, the largest and most elaborate pieces probably for male wearers, or tableware or altarware in what were apparently very similar styles-some pieces cannot be confidently assigned between altar and royal dining-table. | Уцелевшие предметы высокого качества: это либо светские предметы быта, которые в основном были мужскими, либо столовая посуда или алтарные предметы, выполнены в похожем стиле. По некоторым предметам даже невозможно наверняка сказать, для чего они были предназначены - для алтаря или королевского стола. |
During the EP's recording Barclay was replaced by Ryan Martinie, former bassist for the progressive-rock band Broken Altar. | Во время записи Барклай был заменен Райаном Мартини, бывшим басистом прогрессивной рок-группы Broken Altar. |
During the first half of the 1980s, a number of bands from England (Pagan Altar, Witchfinder General), the United States (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) and Sweden (Candlemass, Count Raven) defined doom metal as a distinct genre. | В течение первой половины 1980-х годов несколько групп из Англии (Pagan Altar, Witchfinder General), США (Pentagram, Saint Vitus, Trouble) и Швеции (Candlemass) выделили дум-метал в отдельный жанр. |
Vávra's pitch brought on board Martin Klíma, founder of Altar Games, but pitches to major investors in the Czech Republic were not successful. | Вавра взял в свою команду Мартина Клима, основателя Altar Games, но поиск инвесторов в Чехии не увенчался успехом. |
They are one of the first doom metal bands, alongside Pentagram, Witchfinder General, Trouble and Pagan Altar. | Одна из первых групп дум-метала, наряду с Pentagram, Witchfinder General, Trouble и Pagan Altar. |
It might have been Altar Circular, which has a complicated system of ventilation for keeping the fire on. | Вероятно, это очаг Altar Circular, который имеет сложную систему вентиляции для поддержания огня. |