A similar presentation could have been used for the altar and the throne. |
Аналогичное оформление могли иметь алтарь и престол. |
On first floor there will be a church hall and altar. |
На первом этаже будет собственно храм верных и алтарь. |
The Martyrs' altar was built as a memorial for the many people who gave up their lives. |
Алтарь в честь мучеников был построен как памятник для многих людей, которые отдали свои жизни. |
An altar was also found there inscribed with his name. |
Там также был найден алтарь с его именем. |
The Antwerp Cathedral of Our Lady opened a competition for an Assumption altar in 1611. |
Собор Антверпенской Богоматери открыл конкурс на алтарь Успения в 1611 году. |
The cathedral and the high altar were consecrated to St Lawrence on 1 September 1145 by Archbishop Eskil, Asser's successor. |
Собор и главный алтарь были освящены во имя Святого Лаврентия 1 сентября 1145 года архиепископом Эскилом, преемником Ассера. |
Urban V visited Marseille in October 1365, consecrated the high altar of the church. |
Урбан V посетил Марсель в октябре 1365, освятив большой алтарь церкви. |
Human? This is an altar, not a crime lab. |
Это алтарь, а не криминалистическая лаборатория. |
Satanic rituals are often performed in a natural setting like this, but this... fence is a poor altar. |
Сатанинские ритуалы часто выполняются в подобной естественной обстановке, но этот... забор - жалкий алтарь. |
Food! That is the altar where they worship food. |
Это Алтарь, они благословляют еду. |
The old church only remained the main altar. |
От старого храма сегодня только сохранился главный алтарь. |
It's an altar, maybe, or a symbol of something. |
Возможно, это алтарь или символ чего-то. |
When we reached a clearing, he placed the babe on an altar, and... |
Когда мы пришли на поляну, он положил дитя на алтарь и... |
A new freestanding altar was installed. |
Перед ней был организован ложный алтарь. |
Interior restoration included a new altar, carved furniture, balconies and a pulpit. |
Внутри установили новый алтарь, резная мебель, балконы, кафедру. |
The high altar of the crypt was consecrated in 1123. |
Алтарь крипты был освящен в 1123 году. |
A new altar was consecrated to the saint at the cathedral in 1623. |
Обретённое тело было перенесено в собор, где в честь святого в 1623 году был освящён новый алтарь. |
We have caused that the altar hitherto in this church should be carefully removed and protected from desecration. |
Мы постарались, чтобы алтарь этой церкви был перемещен и защищен от надругательства. |
There was an altar with markings similar to the ones used by the band of merry men. |
Существует алтарь с письменами, похожими на те, что использовали разбойники. |
This will protect the altar from weather and dust. |
Это защитит алтарь от пыли и непогоды. |
I kneel down to your genius and before the altar of our fatherland. |
Я преклоняю колени перед вашим гением и готова принести себя на алтарь нашей родины. |
They confiscated the altar, Droz. |
У нас конфисковали алтарь, Дроз. |
Built as an altar to his wife. |
Построен как алтарь для супруги императора. |
The roof no longer leaks, the west window is repaired, new candlesticks adorn the altar. |
Крыша больше не течет, западное окно починили, алтарь украшают новые канделябры. |
This... This altar is the focus of their ancient power. |
Этот алтарь - средоточие их древней силы. |