To understand why, you need to know that when Alma Hodge awoke that morning, she had no idea this would be the day she'd leave her husband. |
Чтобы понять почему, Вы должны знать, что когда Альма Ходж проснулась тем утром, |
It was my mention of the Pinkertons, Alma, which brought Swearengen around and the Pinkertons can't come into this unless Father does as well. |
Альма, упоминание пинкертонов отрезвило Эла Сверенджена. Но задействовать пинкертонов без участия отца, просто невозможно. |
Alma is now pregnant with Becket's child, and the game ends as she walks up to Becket and places his hand onto her stomach, and the voice of a child saying 'Mommy' can be distinctly heard. |
Игра заканчивается тем, что Альма приближается к Беккету, нежно помещает его руку на свой живот, и Беккет слышит ребёнка, говорящего «Мама». |
Alma, keep your tongue in your mouth. |
Альма, ты там болтай поменьше! |
The second appeal, transmitted on 1 August 1996, was made on behalf of Emad Abd el-Raouf Mohamed Said, an Egyptian national detained in Alma prison in Abha, who was reportedly sentenced in May 1996 to 120 lashes and five months' imprisonment for theft. |
Второй призыв, препровожденный 1 августа 1996 года, был направлен в защиту Эмада Абдель Рауфа Мухаммеда Саида - гражданина Египта, находящегося в заключении в тюрьме Альма в городе Абха, который был приговорен в мае 1996 года за кражу к 120 ударам и пятимесячному заключению в тюрьму. |
Alma, no one knows. |
Не так ли? Альма, никто не знает. |