Английский - русский
Перевод слова Alma
Вариант перевода Альма

Примеры в контексте "Alma - Альма"

Все варианты переводов "Alma":
Примеры: Alma - Альма
No, Alma, it's for the best. Нет, Альма, так будет лучше.
Where there's trouble, Alma'll find it. Где беда - там и Альма.
Alma May, let's say you're out on a date with your boyfriend. Альма Мэй, скажем, вы на свидании со своим парнем.
Alma, go to bed, don't make this a thing. Альма, ложись спать, не раздувай из мухи слона.
And, Jack, this is my wife, Alma. И, Джек, это моя жена Альма.
That don't mean nothing, Alma. Это ничего не значит, Альма.
No, Alma, I will allow. Нет, Альма, я разрешаю.
Alma, stop your dreaming, get out here, help serve. Альма, хватит мечтать, иди сюда, помоги.
So, Alma stays with the investigation and detectives downtown. Во-первых, Альма, отрабатываешь следствие с детективами из центрального.
Alma told me what you did with that woman. Альма рассказала, что ты сделал вместе с той женщиной.
Well, I'll bet Alma Payn knows where he is. Я могу поспорить, что Альма Пэйн знает, где он.
No-one likes a stickybeak, Alma, dear. Никому не нравятся "любопытные Варвары", Альма.
More importantly, what does Alma think? Но прежде всего, что об этом думает Альма?
Risking your life because Alma said so? Рисковать своей жизнью, потому что Альма так сказала?
Alma, you have something there? Альма, есть ли у вас что-нибудь?
You and Alma, that's a life? Ты и Альма, это жизнь?
It was wound on reception families, Alma sometimes took away it. Моталась по приёмным семьям, Альма иногда забирала её.
Alma, I can't afford not to be there when the heifers calve. Альма, я не могу не быть там, когда происходит отёл.
When Alma left me, I was shattered. Когда Альма бросила меня Я был разрушен
I need to know if Alma said anything about leaving. Я должен знать, Альма что-нибудь говорила об уходе?
Say after me, "I, Alma Russell Garret..." Повторяйте за мной, "Я, Альма Рассел Гэррет"
You like that word, Alma? Тебе нравится это слово, Альма?
In 1954, he married his third and last wife named Linda Alma (real name Eleni Malioufa). В 1954 году он женился на своей третьей и последней жене по имени Линда Альма (псевдоним Элени Малиуфа).
His eldest son William Frederick Waldegrave, Viscount Chewton, died in 1854 from wounds received at the Battle of Alma during the Crimean War. Его старший сын Уильям Фредерик Уолдгрейв, виконт Чевтон, скончался в 1854 году от раны, полученной в битве на реке Альма во время Крымской войны.
Six other people on the train were injured: Mary Kavanagh, George Stokes, Thomas Campbell, Alma Crocker, Rose Crabb and Constable Robert Mills. Шесть других людей в поезде были ранены: Мэри Кавана, Джордж Стокс, Томас Кэмпбелл, Альма Крокер, Роуз Крабб и констебль Роберт Миллс.