| Alma Jenkins, from the United Nations Children's Fund Regional Office in Panama, gave a presentation on the contribution made by young people of African descent to the fight against racism and racial discrimination in Latin America and the Caribbean. | Альма Дженкинс, представляющая региональное отделение Детского фонда Организации Объединенных Наций в Панаме, выступила с докладом по вопросу о вкладе молодых лиц африканского происхождения в борьбу против расизма и расовой дискриминации в странах Латинской Америки и Карибского бассейна. |
| Panellist Ms. Alma Jenkins, from the Regional Office of UNICEF Panama, made a presentation on "Children of African Descent, Violence and Discrimination in the Latin America and Caribbean Region". | Участница дискуссии г-жа Альма Дженкинс из Регионального бюро ЮНИСЕФ в Панаме выступила с сообщением на тему "Дети африканского происхождения, насилие и дискриминация в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна". |
| Now, Alma May, do you recall responding to a mailer from my law firm, Davis Main of Santa Fe, New Mexico? I... | Так, Альма Мэй, вы помните, что отвечали на письмо из моей фирмы "Дэвис и Мэйн" в Санта-фе, Нью-Мексико? |
| Miss Adams, Miss Adams, when Alma told me you were leaving | Мисс Адамс, когда Альма сказала мне, что вы уезжаете, я сказала: |
| "Alma's not at school today." "What do you mean?" | "Альма сегодня не пришла в школу" "О чем ты?" |
| Ms. Corazon Alma G. de Leon; Mr. Asda Jayanama; Mr. C. M. Shafi Sami; (c) From the Eastern European States: Mr. Alexei L. Fedotov. | г-жа Корасон Альма Г. де Леон; г-н Асада Джайанама; г-н К.М. Шафи Сами; с) от Группы восточноевропейских государств: г-н Алексей Л. Федотов. |
| Ms. Alma Jenkins, Mr. Salih Booker, Mr. Marcelo Paixao, Ms Margaret Parsons, Ms. Maria Ines Barbosa, Mr. Patrick Taran, Ms. Cristina Torres. | Г-жа Альма Дженкинс, г-н Салих Букер, г-н Марсело Пайшан, г-жа Маргарет Парсонс, г-жа Мария Инес Барбоса, г-н Патрик Таран, г-жа Кристина Торрес |
| In addition to alma and Scott, olesker will have a column coming. | Над статьями работают Альма, Скотт и Олескер. |
| Around these gels, in an asymmetrical arrangement there are various filling elements called "sakkizbujagly", "garmagly", "alma". | Вокруг этих гелей в асимметричном расположении имеются различные наполнители, называемые «саккизбуяглы», «гармаглы», «альма». |
| He thought Alma was happy. | т.к. он считал, что Альма счастлива, |
| Alma, you've got the investigation. | Альма, курируй следствие. |
| Alma, have you been calling this service number? | Альма ты пользовалась сервисным номером? |
| Alma didn't come home last night. | Альма сегодня не ночевала дома. |
| Alma doesn't have to tell everyone. | Альма не должна рассказывать. |
| Do you prefer to be called Mrs. Urbano or Alma May or just plain Alma? | Вас называть миссис Урбано, Альма Мэй или просто Альма? |
| Goddamit, Alma! Alma...! | Чёрт возьми, Альма! |
| There's Alma Jr. | Вот это Альма младшая и Дженни. |
| Alma's fond of her. | Я к ней привязан, Альма её любит. |
| What kind of name is Alma? | Имя Альма что означает? |
| "Jerry and Alma in..." "Jerry and Alma in..." | В фильме снимались Джерри и Альма. |
| Alma, leave it be, come on! | Альма, оставь! Пойдем! |
| That is Mrs. Alma Garret. | Это миссис Альма Гэррет. |
| This is my wife, Alma. | Это моя жена Альма. |
| Alma, get on the radio! | Альма, вызывай помощь! |
| Good to meet you, Alma. | Приятно познакомиться, Альма. |