| Well, Alma's been very much alone here lately. | Альме было очень одиноко в последнее время. |
| Previously, Campbell's Highland Brigade had taken part in actions at the Battle of Alma and the Siege of Sevastopol. | Ранее горцы Кэмпбелла принимали участие в битве на Альме и осаде Севастополя. |
| The very things about Alma society was punishing you for? | Было именно тем в Альме, за что общество наказывало тебя? |
| Trust me to explain to Alma. | Не переживайте, Альме я всё объясню. |
| I saw my uncle after you gave me Alma's details. | Я виделась с дядей после того, как ты дала мне информацию об Альме. |
| Only yesterday I said to Alma: | Не далее как вчера, я сказал Альме: |
| I will send 5000 to Grandma Alma, and with the rest I will go to America. | Я отошлю 5000 бабушке Альме, а на остальные я поеду в Америку. |
| Just yesterday I said to Alma, | Не далее как вчера, я сказал Альме: |
| [Thredson] And maybe Alma had had enough of the hiding... of the shame. | И возможно Альме надоело прятаться, от стыда. |
| call Alma, set something up, okay? | Позвоните Альме, назначьте встречу, ладно? |
| Ennis, could you wipe Alma Jr.'s nose? | Эннис, мог бы ты вытереть нос Альме младшей? |
| Is that water or do I need to call Alma? | Это вода или мне позвонить Альме? |
| FBI agent Dylan Rhodes (Mark Ruffalo), and Interpol agent Alma Dray (Mélanie Laurent), are then partnered to investigate the Horsemen. | Агенту ФБР Дилану Родсу (Марк Руффало) и агенту Интерпола Альме Дрей (Мелани Лоран) поручают расследовать ограбление. |
| In July and August, indiscriminate attacks - usually shelling from nearby army positions - were documented in Nawa, Alma, Naseeb, Dael, Inkhel and Yadoudeh in Dara'a governorate. | В июле и августе неизбирательные нападения, как правило обстрелы с расположенных поблизости армейских позиций, были задокументированы в Наве, Альме, Насибе, Даеле, Инхеле и Ядоуде в провинции Деръа. |
| Listen, Julian, if Alma's acting weird, just be cool, okay? | Джулиан, если тебя что-то удивит в Альме, не задавай вопросов. |
| [Thredson] You married Alma in secret. | Ты женился на Альме втайне. |
| I'm just looking for Alma. | Я просто зашла к Альме. |
| I know what Alma needs... | Я знаю, что Альме надо. |
| You married Alma in secret. | Ты женился на Альме втайне. |
| I was just looking for Alma. | Я просто зашла к Альме. |
| Help Alma... please? | Помогай Альме, пожалуйста. |
| The Acting President: I call on Mrs. Corazon Alma G. De Leon, Chairman of the Philippine Civil Service Commission. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово председателю Филиппинской комиссии гражданской службы г-же Корасон Альме Г. де Леон. |
| To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. | Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за поддержку, которую вы мне оказали. |
| He went to the Crimea as Deputy Assistant Quartermaster-General in 1854 and was present at the Battle of Alma, Battle of Balaclava, Battle of Inkerman and Siege of Sevastopol. | В должности заместителя помощника генерал-квартирмейстера в 1854 году направлен в Крым, участвовал в сражении на Альме, Балаклавском сражении, Инкерманском сражении и осаде Севастополя. |
| Three months later, on 20 September at the same parade ground, Billy regained his rank during the Alma Day parade which celebrates the Royal Welsh victory in the Crimean War. | Три месяца спустя, 20 сентября на том же плацу Билли вернул себе звание примерным поведением во время празднования победы над русскими войсками в сражении на Альме в 1854 году во время Крымской войны. |