Английский - русский
Перевод слова Allied
Вариант перевода Смежных

Примеры в контексте "Allied - Смежных"

Примеры: Allied - Смежных
In the USA, this degree forms part of the Allied Masonic Degrees. В США этот градус входит в число смежных масонских градусов.
It was established in 1996 and is registered under part C of the Companies and Allied Matter Act, 1990. Организация была учреждена в 1996 году и зарегистрирована в соответствии с частью С Закона 1990 года о компаниях и смежных вопросах.
Allied activities are services related to the safe and efficient management of shipping traffic inside and outside the VTS management area. Помощь в смежных видах деятельности - это услуги, связанные с безопасным и эффективным управлением движением судов в пределах и за пределами зоны управления СДС.
In 2009, a woman was elected as the head of the largest trade union in the Bahamas, namely the Bahamas Hotel Catering and Allied Workers Union. В 2009 году женщина была избрана главой самого крупного багамского профсоюза - Профсоюза работников гостиничного обслуживания и смежных профессий.
The Civil Resource Development and Documentation Centre in Nigeria is an independent, non-governmental and not-for-profit organization established in 1996 and registered under part C of the Companies and Allied Matters Act laws of the Federation of Nigeria 1990. Нигерийский Центр развития ресурсов гражданского общества и документации - это независимая, неправительственная и некоммерческая организация, созданная в 1996 году и зарегистрированная по разделу С Закона 1990 года о компаниях и смежных вопросах Федеративной Республики Нигерия.
Senior Research Fellow, Centre for Econometric and Allied Research, University of Ibadan, Nigeria, 1996-2000 Старший аспирант, Центр эконометрических и смежных исследований, Университет Ибадана, Нигерия, 1996 - 2000 годы
The name was changed again during the Lisbon congress of 1958, this time to the "International Association for Child Psychiatry and Allied Professions" (IACP&AP). Название Ассоциации вновь было изменено на конгрессе в Лиссабоне в 1958 году, на этот раз она приобрела название Международная Ассоциация Детской Психиатрии и Смежных Специальностей (IACP&AP).
In addition to this, it should be noted that women head two of the largest trade unions in the Bahamas: the Bahamas Hotel Catering and Allied Workers Union, and the Bahamas Union of Teachers. Кроме того, следует отметить, что женщины возглавляют два крупнейших профсоюза Багамских Островов - Профсоюз работников гостиничного обслуживания и смежных профессий и Багамский профсоюз учителей.
The Bahamas Hotel Catering and Allied Workers Union, the largest trade union in The Bahamas is now headed by a female as is the case with the largest trade union umbrella union. Багамский профсоюз работников гостиничного хозяйства и смежных профессий, являющийся крупнейшей профсоюзной организацией Багамских Островов, а также крупнейшее зонтичное объединение профсоюзов в настоящее время возглавляют женщины.
The Institute is also active with the 'National Campaign for Dignity and Rights for Sewerage and Allied Workers'; Women: ISI recognizes the importance of empowerment of women in the realization of a just world. Институт также принимает активное участие в осуществлении «Национальной кампании за обеспечение достоинства и прав работников канализационно-очистных и смежных служб; vii) женщины: ИСИ признает важность расширения прав и возможностей женщин для построения справедливого мира.
17.7.7 Njala University College and College of Medicine and Allied Health Sciences 17.7 Колледж Университета Ньяла и Колледж медицины и смежных медицинских наук
3.6 Support of allied activities 3.6 Помощь в смежных видах деятельности
The Regional Knowledge Hub has adopted a comprehensive and sustainable approach to training healthcare and allied professionals in HIV/AIDS treatment and support. РУИЦ применяет основательный и разносторонний подход к обучению медицинских работников и специалистов смежных профессий методам лечения и поддержки ВИЧ-инфицированных.
Our specialists on Intellectual Property Law will assist you to register trade marks, license agreements and will provide you with consultations on author's and allied rights defence issues. Специалисты по праву интеллектуальной собственности помогут зарегистрировать товарные знаки, лицензионные договоры и проконсультируют по вопросам защиты авторских и смежных прав.
The turned out experience, contacts to experts and the organizations of allied industries allow us operatively and professionally to solve the multiplane problems promoting development of your company. Наработанный опыт, контакты со специалистами и организациями смежных отраслей позволяют нам оперативно и профессионально решать многоплановые задачи, способствующие развитию Вашей компании.
Gramin Bhandaran Yojana is a capital investment subsidy scheme for construction/renovation of rural godowns introduced in 2001-02 to create scientific storage capacity with allied facilities in rural areas. Программа субсидирования капитальных инвестиций в сооружение/мо-дернизацию сельских складов "Грамин бхандаран йоджана" осуществляется с 2001/02 года с целью создания оборудованных с применением научных достижений складских помещений и смежных объектов в сельской местности.
Dr. Yashwant Singh Parmar University of Horticulture and Forestry has earned a unique distinction in India for imparting teaching, research and extension education in horticulture, forestry and allied disciplines. Dr. Yashwant Singh Parmar University of Horticulture and Forestry - уникален для Индии, так как в нём готовят специалистов в области садоводства, лесного хозяйства и смежных дисциплин.
Except for the cases stated below and under the current laws on ownership rights and allied rights, nothing, whether it be a logical conclusion, implication or any other inference, can be construed as representing a license or a right. Кроме случаев, оговоренных ниже, в соответствии с действующим законодательством в области авторских и смежных прав, ничто не может быть истолковано (будь то вывод в порядке логического размышления, скрытый смысл или иное умозаключение) в качестве предоставления той или иной лицензии или права.
Usage of the information shall mean any reproduction, distribution, processing, and any other means provided by the Law of Ukraine Law of Copyright and Allied Rights. Под использованием понимается - любое воспроизведение, распространение, переработка и другие способы, предусмотренные Законом Украины "Об авторском праве и смежных правах".
The Corrupt Practices and Allied Offences Act 2000 is also considered draconian because corruption is defined not only in terms of stealing, defrauding and offering and accepting bribes; even nepotism is considered as corruption and is sanctionable. Закон 2000 года о коррупционной практике и смежных преступлениях также считается драконовским, поскольку в нем под коррупцию подпадают не только воровство, мошенничество, дача и получение взяток, но и даже кумовство, за которое предусмотрены соответствующие наказания.
Chairman of the Jury of Birla Samarak Kosh Award for Outstanding Research in the field of Medical and Allied Sciences Председатель жюри премии Бирла Самарак Кош за выдающиеся успехи в научно-исследовательской работе в области медицины и смежных наук
One of the first framework agreements was signed in 1988 by the International Union of Food, Agricultural, Hotel, Restaurant, Catering, Tobacco and Allied Workers' Associations (IUF) with Danone, a French multinational in the food sector. Одно из первых рамочных соглашений было подписано в 1988 году Международным объединением профсоюзов работников пищевой промышленности, сельского, ресторанного и гостиничного хозяйства, общественного питания, табачной промышленности и смежных отраслей (СМОРП) с компанией «Дэнон», французской транснациональной компанией в секторе пищевой промышленности.
There is a need to develop comprehensive educational curricula for medical and allied professionals. Для этого необходимо разработать всеобъемлющие учебные программы для медицинских работников и работников смежных профессий.
The International Federation of Building and Wood Workers is the leading global union federation of building, construction, wood and forestry and allied unions and groups. Международная федерация рабочих строительной и деревообрабатывающей промышленности - это ведущая глобальная федерация профсоюзов, объединяющая профсоюзы и группы в строительной, деревообрабатывающей, лесной и смежных отраслях промышленности.
It is stated further that the "six Principles of Medical Ethics provide clear guidance to the medical and allied professions of the world and weighty moral support for resisting any pressures to use their knowledge and skills for other than beneficent ends". Далее там указывается, что "шесть принципов медицинской этики служат четким руководством для сотрудников системы здравоохранения и работников смежных профессий во всем мире, а также являются действенным моральным стимулом для противодействия любым попыткам использовать их знания и навыки для иных целей, помимо блага человека".