| If anybody here is a fan of the original Star Trek, they ran across an alien ship that had an ion drive, and Spock said, They're very technically sophisticated. | Поклонники оригинального «Стар Трека» вспомнят, как экипаж встретил инопланетный корабль с ионным двигателем, и Спок сказал: «Они очень развиты технически. |
| What if it turns out you're an invading alien from the future? | Что, если вы инопланетный враг из будущего? |
| It's, a little "alien," a little "Star Trek"... J.J. Abrams style... | Он слегка "инопланетный", в стиле "Стар Трека" Абрамса, и там куча техники всякой. |
| The Other was an alien probe of great power. | Другой - это мощнейший инопланетный зонд. |
| So I want to take you on a trip to an alien world. | Итак, я хочу вас взять с собой в путешествие в инопланетный мир. |
| But this creature is no devil, it is an alien fugitive, | Но это существо не дьявол, это инопланетный беглец, |
| You realize that I'm learning an alien coding language in the same amount of time it takes to watch an episode of Doctor Who, right? | Вы понимаете, что я изучаю инопланетный язык программирования то же количество времени, которое занимает просмотр серии Доктора Кто? |
| Well, we may not have much in common, but I think it's safe to say neither one of us enjoys the idea of an alien spy working within your walls. | Пусть у нас не так много общего, но я думаю, что безопасно сказать, что ни одного из нас не радует идея, что какой-то инопланетный шпион работает в Ваших стенах. |
| Okay, just for clarity, so we know later who said what, you are conceding that it is a possibility that this is an alien spaceship? | Хорошо, просто для ясности, чтобы мы знали кто что сказал, ты признаешь, что существует возможность, что это инопланетный звездолет? |
| In Rob Blanc I: Better Days of a Defender of the Universe, he is sent to an alien spaceship to find out what happened to the crew, and prove himself as a worthy defender of the universe. | В Rob Blanc I: Better Days of the Defender of the Universe (Лучшие дни Защитника Вселенной), его отправляют в инопланетный корабль, чтобы узнать, что стало с экипажем, и доказать себе, что он худший защитник вселенной. |
| Alien life force on board is composed of pure energy, type unknown. | Инопланетный организм состоит из чистой неизвестной энергии. |
| I mean, the Alien bar, it's where we met. | В смысле, инопланетный бар, там мы познакомились. |
| Exley is later tracked down by the Alien Bounty Hunter (Brian Thompson) and executed for betraying his people. | Эксли позже выслеживает инопланетный охотник (Брайан Томпсон) и казнит его за измену своему народу. |
| Security, Alien Sector, level four. | Охрана, инопланетный сектор, 4 уровень. |
| You gave him alien venom? | Вы ввели ему инопланетный яд? |
| Now, that is most definitely alien. | Он то уж точно инопланетный. |
| An alien spy and saboteur. | Инопланетный шпион и диверсант. |
| But... the alien ship... | Но... инопланетный корабль... |
| The alien ship is withdrawing, Captain. | Инопланетный корабль отступает, капитан. |
| The alien ship is closing in on us. | Инопланетный корабль идет на нас. |
| An alien virus was unleashed. | Был выпущен инопланетный вирус. |
| It is totally alien in configuration. | По конфигурации он совершенно инопланетный. |
| This is not an alien conspiracy. | Это не инопланетный заговор. |
| Rick, our alien friend. | Рик, наш инопланетный друг. |
| It's got the alien internet on it. | Тут есть инопланетный Интернет. |