The alien circle begins to transmit light beams in sequence. |
Инопланетный круг начинает передавать лучи света в определенной последовательности. |
We refer to ourselves as Xtronauts because we will be the first humans to explore the alien world. |
Мы назваем себя Икстронавтами, потому что мы будем первыми людьми, изучившими инопланетный мир. |
We need to break into ARGUS and steal an alien power source. |
Нужно вломиться в АРГУС и украсть инопланетный источник питания. |
Mr. Scott, an alien object of unbelievable destructive power is less than three days away from this planet. |
Мистер Скотт, инопланетный объект невероятной разрушительной мощи менее чем в трех днях лета от этой планеты. |
Blackfire was just showing me some alien martial arts. |
Блэкфайер просто показывала инопланетный стиль борьбы. |
It's an alien spaceship, Felicity. |
Это же инопланетный корабль, Фелисити. |
Clark is saying it's an alien plot to discredit him. |
Кларк говорит, что это инопланетный заговор с целью дискредитировать его. |
Unless the military proves me wrong, what I saw was an alien spacecraft. |
Пусть военные докажут, что я видел не инопланетный корабль. |
The only thing that can save me is an alien symbiote. |
Единственная вещь, которая может спасти меня, это инопланетный симбионт. |
Dad, I can't believe you're explaining alien cereal. |
Отец, я не могу поверить, что ты объясняешь инопланетный завтрак. |
I mean, to you, it's an alien hospital. |
То есть, для Вас это инопланетный госпиталь. |
It didn't look like an alien world. |
Он не был похож на инопланетный мир. |
If that alien vessel starts transmitting again I want to know who on board the Enterprise is receiving. |
Если этот инопланетный корабль снова начнет передачу, я хочу знать, кто на борту "Энтерпрайз" принимает ее. |
We're being pursued by an alien ship, we're subject to possible attack. |
Нас преследует инопланетный корабль, и он, возможно, атакует. |
As we docked, I saw an alien ship being fixed outside. |
Когда мы пристыковались, я увидел инопланетный корабль, пришвартованный снаружи. |
Our translation of the writings indicate that the alien element is called naquadria. |
Судя по нашему переводу найденных в храме записей... этот инопланетный химический элемент называется Наквадрия. |
The alien ship is depositing them on the planet surface. |
Инопланетный корабль оставляет их на поверхности планеты. |
Warrick Finn and his alien copilot have slipped back into last place. |
Варрик Финн и его инопланетный второй пилот ушли на последнее место. |
One of everything you can get your hands on, But especially the alien venom. |
Все что есть, но главное - инопланетный яд. |
Compared to the quiet desperation of the suburbs, I'd say an alien apocalypse is paradise on earth. |
По сравнению с тихим отчаянием в пригороде, я бы сказал, что инопланетный апокалипсис это рай на земле. |
Our astronauts investigated a crashed alien ship. |
Наши астронавты осмотрели разбившийся инопланетный корабль. |
Find alien scrap that no one else can, then offer it to people who fully appreciate my efforts. |
Нахожу инопланетный хлам, который больше никто не может найти, а потом предлагаю его людям, которые ценят мои услуги. |
There must be an alien intruder on board. |
Должно быть, на борту инопланетный злоумышленник. |
Apparently, this entire region is an alien testing ground. |
Очевидно, вся эта область - инопланетный испытательный полигон. |
Somebody mind telling me what our alien friend Cochise is doing here? |
Кто-нибудь скажет мне, что наш инопланетный друг Кочиз делает здесь? |