Английский - русский
Перевод слова Algae
Вариант перевода Водоросли

Примеры в контексте "Algae - Водоросли"

Примеры: Algae - Водоросли
It's hardly even a metaphor because many of our reefs now are literally bacteria and algae and slime. Это даже и метафорой не назовёшь, ведь многие наши рифы сегодня буквально превратились в бактерии, водоросли и слизь.
Most of the biomass is low on the food chain, the herbivores, the parrotfish, the surgeonfish that eat the algae. Большинство биомассы находится внизу пищевой цепи, травоядные, скаровая рыба, осетр, которые едят водоросли.
A juvenile, prior to feeding on algae, is brown with red pigment spots due to the absence of chloroplasts. Молодые особи, которые ещё не употребляли водоросли, имеют коричневую с красными пятнами окраску из-за отсутствия хлоропластов.
The things on the ground are algae. В нижней части картины - водоросли.
We also are using weeds and we are also using algae. Мы также используем сорняки и ещё мы используем водоросли.
Is there a way to produce algae inexpensively? Есть ли способ производить водоросли недорого?
In marine systems, planktonic algae are a major carbon sink and emit considerable amounts of dimethylsulphide, which subsequently have a strong influence on cloud formation. В морских системах планктонические водоросли являются основным поглотителем углерода и выделяют значительное количество диметилсульфида, который впоследствии оказывает значительное воздействие на образование облаков.
Micro-organisms (bacteria and micro-algae) and algae, can be used to fight pollution through bio-absorption or degradation of the pollutant agents. Микроорганизмы (бактерии и микроводоросли) и водоросли могут использоваться в борьбе с загрязнением за счет процессов биоабсорбции и разложения загрязняющих агентов.
The focus is on biofuels sourced from second or new generation (e.g. algae, jatropha, camelina) biomass. Основный упор делается на получении биотоплива из биомассы второго или нового поколения (например, морские водоросли, ятрофа и рыжик).
Total concentration in view of effects on algae, crustacea, worms, fish, top predators Суммарная концентрация в связи с воздействиями на водоросли, ракообразных, червей, рыб, верховных хищников
And the algae can tell us more А морские водоросли могут сказать намного больше.
After a few years, between five and seven years, fish come back, they eat the urchins, and then the algae grow again. Несколько лет спустя, через 5-7 лет, рыба возвращается, она ест морских ежей и тогда водоросли снова растут.
Some freshwater algae and blue algae of the genus Nostoc were eaten raw or processed for storage. Некоторые пресноводные водоросли и голубые водоросли рода Nostoc употреблялись в пищу после обработки.
Global production of algae has been dominated by marine macroalgae, or seaweeds, grown in both marine and brackish waters. В глобальном производстве водорослей доминируют морские водоросли, выращиваемые в морской и солоноватой воде.
I'm going to go warn the manager about some early-onset algae I saw. Я пойду предупрежу менеджера про водоросли, которые я видел.
I think it's the live algae in this one. Думаю, в этой маске живые водоросли.
They just eat wood and plants and algae, seaweed, things like that. Они едят только деревья и растения: ряску, водоросли и тому подобное.
Masuka found microscopic algae Inside the garbage bags with the bodies. Масука нашел микроскопический кусочек водоросли внутри мусорных пакетов с телами.
The algae on the rocks sent us there. Морские водоросли с камней привели нас туда.
The potential for other seafood types, including algae and sea cucumbers, to address growing seafood demand was also noted. Был отмечен также потенциал других видов морепродуктов, включая морские водоросли и морские огурцы, в том, что касается удовлетворения растущего спроса на морепродукты.
The reason they do that is to give all their algae an equal dose of sunlight. Для того, чтобы все водоросли получили одинаковое количество света.
Of the other living resources of the sea with economic development potentials, algae seaweeds and other aquatic plants are the most important. В числе других видов живых ресурсов моря, имеющих потенциал для экономического развития, наиболее важными являются морские водоросли и другие водные растения.
The most sensitive algae appear to be the green algae Pseudokirchneriella subcapitata with an IC50 of 48.2 mg/l. Самыми чувствительными из водорослей, как представляется, являются зеленые водоросли, при этом показатель ИД50 составляет 48,2 мг/л.
A further environmental advantage is that algae grow in such ponds and consume carbon dioxide in photosynthesis, although algae may produce toxic chemicals that make the water unusable. Еще одним преимуществом для окружающей среды является то, что водоросли живут в таких прудах и потребляют диоксид углерода в процессе фотосинтеза, хотя они могут вырабатывать токсичные вещества, которые делают воду непригодной для употребления.
And the algae give the corals sugar, and the corals give the algae nutrients and protection. Водоросли дают кораллам сахар а кораллы дают водорослям питательные вещества и защиту.