| Unless you think I should go into the kitchen and ask 'A' to put down the piece of pizza and call Alex himself. | Если ты конечно не предлагаешь мне пойти на кухню, попросить "Э" отложить кусок пиццы и позвонить Алексу самому. |
| Now we'll show Alex, what we can do, okay? | Сейчас мы покажем Алексу, чему мы научились. |
| Why would Alex clear his brother's emails when he wanted Laura to go public with them? | Зачем Алексу уничтожать е-мэйлы брата, если он хотел, чтобы Лора рассказала о них? |
| Do you want to talk more about what I said to Alex? | Ты хочешь еще обсудить то, что я сказала Алексу? |
| I'd love to, but John invited me to this reception for Alex Smith. | с удовольствием, но Джон пригласил меня на прием к Алексу Смиту. |
| Lili told me, I told Manu. I'm sure you told Alex. | Мне сказала Лили, я сказал Маню, и уверен, что ты сказал Алексу. |
| You three are responsible for the conviction of Alex Rockwell, and now you're asking me to stay his execution? | Вы трое ответственны за вынесение обвинительного приговора Алексу Роквеллу, а теперь вы просите меня отменить его казнь? |
| It was complicated for Alex to do what he did, but he did it. | Алексу было сложно сделать то, о чем ты просил, но он это сделал. |
| I saw the tattoos transfer from Jeep to Alex, but I've seen more extraordinary things happen since this insanity began. | Я видел как тату перешли с Джипа Алексу, но я видел и более странные вещи с того момента как это безумие началось. |
| All you did was give Alex Conrad a few notes on his manuscript then send it to your publisher. | Все, что ты сделал, это дал Алексу Конраду несколько замечаний по его рукописи, а потом отправил это в издательство |
| The dragon's spirit grants Alex her power before disappearing, and the group departs for the Blue Dragon's cave behind a musical town. | Прежде чем исчезнуть, дух красного дракона передаёт Алексу свою силу, после чего группа отправляется в пещеру синего дракона, которая находится неподалёку от музыкального города. |
| While Marvel Handbook files have indeed given her intelligence levels a rating of 4 out of 7, and thus reasonably higher than the average mind, equal to Alex or even Victor Mancha's, she was not quite a genius. | В то время как файлы справочника Marvel действительно дали ей уровни интеллекта в рейтинге 4 из 7 и, следовательно, были выше среднего ума, равного Алексу или даже Виктору Манче, она не была гением. |
| I cannot believe that you went behind my back to tell Alex that he and I should get a divorce. | Я не могу поверить, что ты за моей спиной пошёл и сказал Алексу, что мы с ним должны развестись. |
| She says that you did not mistreat Alex, she mistreated you by sleeping with him. | Она говорит, что вы были корректны по отношению к Алексу, что это она была некорректна по отношению к вам, когда спала с ним. |
| ARE YOU SURE YOU TOLD OZZIE AND ALEX WHERE THIS PLACE IS? | Ты уверен, что сказал Оззи и Алексу об этом месте? |
| So, are you going to tell Alex the truth or shall I? | Так что Ханна, ты скажешь Алексу правду, или я? |
| Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" | Пепперберг может показать Алексу два предмета (например, зелёный и красный квадрат) и спросить: «в чём разница?» |
| Sir, you in there? Si - I have to tell Alex about us. | сэр, вы со мной? я должна рассказать о нас Алексу именно о "нас"? |
| The last night to Alex has taken down a roof. | Прошлой ночью Алексу снесло крышу. |
| So where does that leave Alex? | И что остается Алексу? |
| What did you say to Alex? | Что ты наговорила Алексу? |
| I sort of stopped calling Alex. | Я перестал звонить Алексу. |
| Let's pass it on to Alex. | Давай передадим эту квартиру Алексу |
| He was a cousin of Alex Lindman. | Приходился кузеном Алексу Линдману. |
| I can't wait to tell Alex Rover. | Надо рассказать Алексу Роверу. |