We just called Alex about you. |
Я только звонила Алексу, спрашивала о вас. |
Tell Alex we dress for dinner. |
Скажи Алексу, что мы одеваемся к ужину. |
Later, Jenny tells Alex that she loves him. |
Позже, на прогулке, Дженни признается Алексу, что любит его. |
You know, Alex is very fond of you. |
Знаешь, ты очень нравишься Алексу. |
But now, thanks to Alex, he's coming here. |
Но теперь, благодаря Алексу, он здесь. |
Alex - He needs a best man, And he was asking for you, so... |
Алексу нужен шафер, и он хотел попросить тебя... |
Gilles, I must warn Alex. Yes. |
Жиль, я должна позвонить Алексу. |
He gave the Fistigons and X-ray goggles to Alex, who subsequently betrayed the team to their parents. |
Он отдал Фистигоны и рентгеновские очки Алексу, который впоследствии предал команду их родителям. |
I was told to give all the materials to Alex. |
Мне велели передать все материалы Алексу. |
Alex should receive the transplant in a few days. |
Алексу сделают пересадку в ближайшие дни. |
But the least you can do is to go Alex. |
Но ты можешь обратиться к Алексу. |
We¢¥re going to Alex in the hospital. |
Мы пойдем к Алексу в больницу. |
And you¢¥re not helping Alex with that. |
И ты этим Алексу не поможешь. |
Tell Alex and Mon-El to set up a back-up team. |
Скажи Алексу и Мон-Элу организовать команду поддержки. |
You'll pay Alex off in 5 years. |
Ты будешь платить Алексу пять лет. |
This is about you being jealous of Alex. |
Дело в твоей ревности к Алексу. |
I told you, someone left Alex Woodbridge a message. |
Я говорил, кто-то оставил сообщение Алексу Вудбриджу. |
It's about helping Alex and Maggie. |
А в помощи Алексу и Мэгги. |
Then I'll treat Alex with the same respect I've treated you. |
Тогда я буду относиться к Алексу с тем же уважением, с каким отношусь к вам. |
And yet, you're letting Alex karev Treat you like a scut monkey. |
И все же ты позволяешь Алексу Кареву обращаться с тобой как с девчонкой на побегушках. |
I don't have feelings for Alex. |
У меня нет чувств к Алексу. |
I do not have feelings for Alex. |
У меня нет чувств к Алексу. |
I don't know if I'm more jealous of Alex or worried about Izzie. |
Не разберу, я больше завидую Алексу или беспокоюсь об Иззи. |
I don't even need to tell Alex, I could just think of an excuse. |
И Алексу ничего не придется говорить, просто придумаю какое-нибудь оправдание. |
I called Alex after that guy exploded at The Grey Gull. |
Я позвонил Алексу после того, как в Чайке взорвался парень. |