Примеры в контексте "Alain - Ален"

Все варианты переводов "Alain":
Примеры: Alain - Ален
I am Alain, madame. Я Ален, мадам.
Mr. Alain DEMENTHON, Secretary-General Г-н Ален ДЕМАНТОН Генеральный секретарь
Rapporteur: Mr. Alain Edouard Traore Докладчик: г-н Ален Эдуард Траоре
Pellet, Alain (France) Пелле, Ален (Франция)
Alain Pellet (France) Ален Пелле (Франция)
Mr. Alain Pellet (France) г-н Ален Пелле (Франция)
Rock Wamytan Alain Christnacht Jacques Lafleur Рок УОМИТАН Ален КРИСТНАКТ Жак ЛАФЛЁР
Let Alain deal with it. Пусть Ален сам разбирается.
Alain's staying for lunch. Ален с нами позавтракает.
Here we go, Alain! Ален, поехали быстрее!
(Signed) Alain Pichon (Подпись) Ален Пишон
Baron Alain Guillaume (Belgium) барон Ален Гийом (Бельгия)
(Signed) Alain Hutchinson (Подпись) Ален Хатчинсон
(Signed) Alain Dauger (Подпись) Ален Доже
And the Terror, Alain? А как быть с Террором, Ален?
Who is Alain Joubert? Кто такой Ален Жубер?
Alain Delon, also being the film's producer, dedicated the work to the memory of actor Jean Gabin. Ален Делон, будучи также продюсером фильма, посвятил его Жану Габену.
At Howard University, Catlett's professors included artist Lois Mailou Jones and philosopher Alain Locke. В университете её профессорами были художница Лоис Мейлу Джонс и философ Ален Локк.
Alain Boismartel (France) and Barry Carpenter (United States) sent apologies. Извинения прислали г-н Ален Буамартель (Франция) и г-н Барри Карпентер (Соединенные Штаты).
Alain Jousten examines one alluring but false reform that is often discussed. Ален Жюстен обсуждает одну красивую, но неправильную реформу, по поводу которой сейчас происходит много дискуссий.
And how about Alain Gosset? Age 30, nurse. И, наконец, Ален Госсэ, 30 лет, медбрат.
Mr. Alain Mathys, Project Director, Lyonnaise des Eaux Г-н Ален Матис, директор проекта, "Лионез дез о"
There were three wins in 1987 with the MP4/3 by Alain Prost at Grand Prix of Brazil, Belgium, and Portugal. В 1987 году было одержано 3 победы - Ален Прост выиграл в Бразилии, Бельгии и Португалии.
Alain Bouchart, in his Great Chronicles of Brittany, places the site of the counter-mine inside the church of Saint-Sauveur just under the crucifix. Ален Бушар в Большой хронике Бретани помещает начало встречного тоннеля внутри церкви Святого Спасителя, прямо под распятием.
Meanwhile, Alain d'Albret had obtained a subsidy from the court of Spain, and thereupon joined the Duke of Brittany with 5000 men. Между тем, Ален д'Альбре получил субсидию от кастильского двора и прибыл в Бретань с 5000 солдат.