Примеры в контексте "Alain - Ален"

Все варианты переводов "Alain":
Примеры: Alain - Ален
We could go to the Aquarius. alain's singing tonight. Можно пойти в Аквариус, там сегодня поёт Ален.
alain's band costs 8,000 francs a night. Оркестр - пять музыкантов и Ален. Вечер обойдется в 8000 франков.
And at that time Alain Bergère became your lover. И как раз в это время Ален Бержер становится вашим любовником.
Alain was given this after one year's sobriety. Ален был дан этот после года трезвости.
Yes, hello, Alain. It's Marion. Здравствуйте, Ален, это Марион.
Céline, this is my dad, Alain. Селина, это мой отец Ален.
Look, Alain, please do me a favor. Слушай, Ален, сделай мне одолжение.
Dearest Alain, I'm calling to remind you about lunch. Дорогой Ален, звоню, чтобы напомнить об обеде.
I think Alain's going to explode soon. Думаю, что Ален скоро вспылит.
It's a French couple, friends of mine, Alain and Juliette. Французская парочка - мои друзья Ален и Жульет.
The peacebuilding component is crucial, as was pointed by Mr. Alain Le Roy. Компонент миростроительства является решающим, как подчеркнул г-н Ален Леруа.
The UNIFIL Force Commander, Major General Alain Pellegrini, also met recently with Lebanese leaders. Командующий Силами ВСООНЛ генерал-майор Ален Пеллегрини также встречался недавно с ливанскими руководителями.
Alain got cold feet, Buyer didn't materialize. Ален испугался, клиент не появился...
Alain, Bernard, Pierre: Come out. Ален, Бернар, Пьер, выйдите.
I bring it up now because I discovered while racing against Hammond that he is actually Alain Prost. Я доведу его сейчас потому что я открыл для себя во время гонки против Хаммонда, что он на самом деле Ален Прост.
Alain Dupreil, that's his real name. Ален Дюпре, вот его настоящее имя.
Alain Bernard is writing a profile on me for Le Monde. Ален Бернард писал обо мне статью для "Монд".
EHU Honorary Doctors are: Alain Fleischer, French writer, film director, and photographer. Почётными докторами ЕГУ являются: Ален Флешер - французский писатель, кинорежиссёр и фотограф.
Alain spent eight years in France training at various restaurants. Ален провёл восемь лет во Франции, обучаясь в различных ресторанах.
After Mejis, Alain joined Roland, Cuthbert and Jamie on their quest for the Dark Tower. После событий в Меджисе Ален присоединился к Роланду, Катберту и Джейми в их поисках Тёмной Башни.
Film historians Alain Silver and Elizabeth Ward praise the unusual melodrama in the RKO visual style. Историки кино Ален Силвер и Элизабет Уорд оценили фильм, как необычную мелодраму в исполнении RKO.
Besides Alain said I'd be a real good model. К тому же, Ален сказал, что из меня получится настоящая модель.
1 May - Alain Bernard, swimmer. 1 мая - Ален Бернар, французский пловец.
No more, because Alain doesn't like big halls. Больше не получится, Ален не любит большие залы.
Alain says they sewed his uncle's finger on. Ален говорит, что его дяде пришили так палец.