Примеры в контексте "Alain - Ален"

Все варианты переводов "Alain":
Примеры: Alain - Ален
Alain, a colleague of Maro, tells the newcomer about the legendary taxi of Marseille and about the adventures of Daniel and Emilien. Ален, коллега Маро, рассказывает новичку про легендарное такси Марселя и о приключениях Даниэля и Эмильена.
Alain is one of the judges of the Roux Scholarship, and has appeared as a celebrity chef judge on MasterChef: The Professionals. Ален является одним из судей кулинарного турнира Roux Scholarship, и участвовал в качестве повара-судьи на MasterChef: The Professionals.
In a 2005 interview, Alain Robert said that he has fallen seven times in his life. В 2005 году, в одном из интервью Ален признался, что за свою жизнь он падал семь раз.
Alain, I think that Santa is looking for an address... Ален, он хочет указать адрес.
Alain Menu was fastest in Q1 for Chevrolet, ahead of SR-Sport's Tiago Monteiro and Gabriele Tarquini. Ален Меню выигрывает первый сегмент для Chevrolet, опередив двух пилотов SR-Sport - Тьягу Монтейру и Габриэле Тарквини.
Alain Krivine (French:; born 10 July 1941 in Paris) is a leader of the Trotskyist movement in France. Ален Кривин (фр. Alain Krivine; род. 10 июля 1941, Париж) - один из лидеров троцкистского движения во Франции.
There's also Alain with just a PA and CDs, but it's less... Иногда Ален поет один, под запись, но это реже.
Don't you think Alain looks too gloomy? Вам не кажется, что Ален чересчур мрачен?
In any case, Alain, we'll see each other again soon. И потом, Ален, мы скоро увидимся.
"Here, for several years, lived Alain Leroy." "Здесь несколько лет жил Ален Леруа."
Alain is gone and it's your fault! Ален ушёл и это твоя вина!
Canada: Claude Baillargeon, Alain Tellier, Craig Ferguson, Ross Noble Канада: Клод Байаржон, Ален Телье, Крейг Фергусон, Росс Ноубл
Bundelrevolver, Masters "Alain and Terber." Бундельревольвер, мастеров "Ален и Тёрбер".
Alternate: Alain Pellet (France) Заместитель: Ален Пелле (Франция)
France Alain Dejammet, Daniele Refuveille, Laurent Contini, Frederic Desagneaux Франция: Ален Дежаммэ, Даниель Рефювей, Лоран Контини, Фредерик Дезаньё
Mr Alain Pire of the Belgian Bureau is chairing a Working Group of five members that has developed a broad concept of a future Unified Agreement. Председателем рабочей группы в составе пяти членов, которая разработала широкую концепцию будущего единообразного соглашения, является г-н Ален Пир из страхового бюро Бельгии.
The Meeting was then informed that the Vice-Chairman, Alain Edouard Traoré, would also serve as Rapporteur of the fifteenth session of the Commission and its Intergovernmental Preparatory Meeting. Затем Совещание было информировано о том, что заместитель председателя Ален Эдуард Траоре будет также выступать в качестве докладчика пятнадцатой сессии Комиссии и ее Межправительственного подготовительного совещания.
Alain Pellet Special Rapporteur on reservations to treaties Ален Пелле Специальный докладчик по оговоркам к международным договорам
Mr. Alain Clerc, Executive Director Division for Civil Society Secretariat of the WSIS г-н Ален Клерк, директор-исполнитель отдела по делам гражданского общества секретариата ВСИС;
Alain Chaudron, Ministry of Agriculture, France Ален Шодрон, министерство сельского хозяйства, Франция
Mr. Alain MARTINET, Advocate, Consultant for UNODC Г-н Ален МАРТИНЕ, юрисконсульт при ЮНОДК
Alain Darthenuc (European Commission) (Head of delegation in Burundi) Ален Дартенюк (Европейская комиссия) (глава делегации в Бурунди)
Mr. Alain Schoenenberger, Eco Diagnostic Г-н Ален Шененбергер, "Эко-Диагностик"
On October 29, 2015, Bombardier chief executive Alain Bellemare announced a 2015 $4.9 billion third quarter loss, including the cancellation of the Learjet 85 program. Главный исполнительный компании Ален Бельмара 29 октября 2015 года объявил о 4,9 млрд долларов убытков по итогам работы в третьем квартале 2015 года, включая отказ от программы производства самолета Learjet 85.
Alain replied: "Husson threatened you." Ален: "Ты так говоришь, потому что Уссон тебе угрожал".